06.03
-
-
-
-
ANSY 9300
2
OPERATION AND MAINTENANCE
BETRIEBS- UND WARTUNGSANLEITUNG
UTILISATION ET ENTRETIEN
USO E MANUTENZIONE
TO.1900
M
.
29
Collegamento del Converti-
tore ADC24
- Solitamente sistemato a bordo
macchina del dosatore da con-
trollare, può comunque essere
spostato. Per le connessioni
seguire le seguenti istruzioni.
- Per connettere l’ADC24 con la
cella di carico occorre un cavo
per connettori a 9 poli: il con-
nettore maschio della cella di
carico va unito con il connetto-
re femmina dell’ADC24.
- Poi bisogna collegare il connet-
tore 9 poli maschio dell’ADC24
col rispettivo femmina che esce
dalla scatola di derivazione.
- Infine si collega il connettore 4
poli circolare femmina che esce
dalla scatola di derivazione, col
rispettivo 4 poli maschio pre-
sente sull’ADC24.
Lo strumento è ora in grado di
funzionare.
To the co nnecto r blo ck
Zum Klemmenkasten
Vers le bôiter de dérivatio n
Alla scatola di derivazione
To the co nnecto r blo ck
Zum Klemmenkasten
Vers le bôiter de dérivatio n
Alla scatola di derivazione
To the lo ad cell
Zur Ladezelle
Vers le capteur de chargem ent
Alla cella di carico
Ho le fo r fixing
Befestigungsloch
Tro u po ur la fixatio n
Foro per fissaggio
Ho le fo r fixing
Befestigungsloch
Tro u po ur la fixatio n
Foro per fissaggio
9 po le ferm ale co nnecto r
9-poliger weiblicher Steckverbinder
Co nnecteur ferm elle à 9 pôles
Connettore 9 poli femmina
9 po le m ale co nnecto r
9-poliger männlicher Steckverbinder
Co nnecteur m âle à 9 pôles
Connettore 9 poli maschio
4 po le m ale co nnecto r
4-poliger männlicher Steckverbinder
Co nnecteur m âle à 4 pôles
Connettore 4 poli maschio
Anschluss des Wandlers
ADC24
- Der normalerweise an Maschi-
nenbord des zu regelnden Do-
sierers installierte Wandler
kann anderswo platziert wer-
den. Für die Anschlüsse die
nachfolgenden Anweisungen
beachten.
- Zum Anschließen des Wand-
lers ADC24 an die Ladezelle ist
ein Kabel für 9-polige Steck-
verbinder erforderlich. Der
männliche Steckverbinder der
Ladezelle muss mit dem weib-
lichen Steckverbinder des
Wandlers ADC24 verbunden
werden.
- Danach ist der 9-polige männ-
liche Steckverbinder des Wand-
lers ADC24 an den entspre-
chenden weiblichen Steckver-
binder des Klemmenkastens
anzuschließen.
- Zum Schluss wird der 4-polige
weibliche aus dem Klemmen-
kasten kommende Rundverbin-
der mit dem entsprechenden 4-
poligen männlichen Rundver-
binder des ADC24 verbunden.
Das Gerät ist dann betriebsfä-
hig.
Connection of the ADC24
Converter
- Usually located on the machin-
ery of the feeder to be control-
led it may, however, be moved.
For the connections follow the
instructions below.
- To connect the ADC24 to the
load cell a 9 pole connector
cable is required: the male con-
nector of the load cell must be
joined to the female connector
of the ADC24.
- Then the 9 pole male connec-
tor of the ADC24 with the re-
spective female that comes out
of the connector block.
- Finally the 4 pole circular fe-
male connector coming out of
the connector block must be
connected to the respective 4
pole male present on the
ADC24.
The device is now ready to op-
erate.
Raccordement du Conver-
tisseur ADC 24
- Habituellement installé à bord
du doseur à contrôler, il peut
de toute façon être déplacé.
Pour effectuer les connexions,
suivre les instructions suivan-
tes :
- Pour connecter l’ADC 24 à la
cellule de chargement, il est né-
cessaire de disposer d’un câ-
ble pour connecteurs à 9 pô-
les : le connecteur mâle de la
cellule de chargement doit être
uni au connecteur femelle de
l’ADC 24.
- Il faut ensuite raccorder le con-
necteur mâle à 9 pôles de l’ADC
24 au connecteur femelle cor-
respondant en sortie du boîtier
de dérivation.
- Pour finir, il faut raccorder le
connecteur circulaire femelle à
4 pôles en sortie du boîtier de
dérivation au connecteur mâle
à 4 pôles correspondant pré-
sent sur l’ADC 24.
L’instrument est à présent en
mesure de fonctionner.