background image

42

43

Attention

La pression matière ne devra pas dépasser 6 bar. Veillez à ce que la pression d‘air 
présente au pistolet ne dépasse pas 6 bar.

Danger

Relâchez la pression du pistolet après chaque utilisation. Risque d’explosion des 
conduits sous pression. Risque de blessure.

Recommandation

Le pistolet doit être nettoyé avant la mise en service pour éviter les impuretés dans 
la matière de pulvérisation. 

Régulation du jet

La régulation du jet des modèles PILOT TWIN peut être modifiée par les réglages 
suivants:

Régulation du débit matière:

La matière à pulvériser est décomposée dans le 
jet de pulvérisation par l‘effet d‘injecteur de l‘air 
de pulvérisation lorsque le pistolet est chargé. La 
taille de la buse détermine le débit de matière. Le 
débit peut en outre être réglé par vissage ou 
dévissage de la vis de réglage de l’aiguille        
(N° 14).

Régulation du jet :

Le jet de pulvérisation peut être réglé en remplaçant ou retirant l’anneau de distribution d’air  
(N° 2). Trois possibilités s’offrent à vous:

Raccord d’air

Régulation de l‘air de pulvérisation:

Le débit d‘air de pulvérisation se régule sur la 
valve de réduction dans installation.

Raccord de matière

1. 

Pas d’anneau de distribution d’air

 

(Angle de pulvérisation: env. 60°)

= Jet large important

2.

 Anneau de distribution d‘air 

sans trou

= Jet rond

3.

Anneau de distribution d‘air à 4 trous 

(Angle de pulvérisation: env. 30°)

= Jet large moyen

6.1  

Correction d’un jet imparfait

Le tableau suivant indique les réglages pouvant modifier la forme du jet.

Essai 

d’application

Défaut

Remède

Le jet est trop épais 
au milieu du jet.

•  Augmentez la largeur du jet

Le jet est trop épais 
aux extrémités du jet

•  Augmentez la rondeur du jet

Le jet produit des 
éclaboussures

•  Augmentez la pression de  pulvérsa-

tion

L’application est trop
mince au milieu

•  Réduisez la pression de pulvérisation

Le jet se divise au 
milieu

•  Augmentez le diamètre de buse
•  Réduisez la pression de pulvérisation
•  Augmentez la pression matière

L’application est ovale

•  Réduisez la pression matière
•  Augmentez la pression de pulvérisati-

on

Modification et réparation 

Pour modifier le jet au-delà des possibilités qui viennent de vous être présentées, il 
vous faudra convertir le pistolet. Les têtes à air / buses / aiguilles nécessaires à 
l‘application d‘une matière particulière constituent un ensemble unique – le système 
de buse. Pour garantir la continuité de votre qualité d‘application, remplacez toujours 
le système dans son ensemble.

Danger

Fermez l‘alimentation en air du pistolet avant tous travaux modification et réparation 
– risque de blessure

Recommandation

Avant de procéder aux opérations suivantes, consultez le croquis détaillé situé au 
début de ces instructions de service.

7.1 

Remplacement de la buse à matière et de la tête à air 

1.  Dévisser la tête à air (N° 1) du corps de pistolet (N° 6).
2.  Retirer l’anneau de distribution d’air (N° 2) de la buse de matière.
3.  Dévisser la buse à matière (N° 3) avec une clé de 9 du corps de pistolet.        
Le montage a lieu dans l‘ordre inverse des opérations.

Résultat d’application recherché

Summary of Contents for TWIN

Page 1: ...structions de Service Instrucciones de Servicio Gebruiksaanwijzing PILOT TWIN Trennmittel Spritzpistole Release agent Spray Gun Agents de s paration Pistolet de Pulv risation Agentes separadores Pisto...

Page 2: ...2 3 PILOT TWIN Stand Januar 2011...

Page 3: ...Seite 6 18 Page 20 32 Page 34 46 P gina 48 60 Pagina 62 74...

Page 4: ...Verwendung verliert diese Erkl rung ihre G ltigkeit Hersteller WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot d...

Page 5: ...ube 1 V1153006000 16 Hebelschaftschraube 1 V1153008000 17 Abzugshebel 1 V1153007000 18 Hebelschraube 2 V1030109000 19 Luftkennzeichnung blau 1 V1153011000 20 Materialkennzeichnung schwarz 1 V115301200...

Page 6: ...aben bereinstimmen Bei Anwendungen bei denen der Ausfall des Ger tes zu einer Personengef hrdung f hren k nnten sind betreiberseitig entsprechende Sicherheitsma nahmen vorzusehen Falls im Betrieb Auff...

Page 7: ...eitstechnischen und arbeitsmedizinischen Regeln sind einzuhalten Die Anwender m ssen im gefahrlosen Umgang mit der Spritzpistole entsprechend unterwiesen werden Benutzen Sie die Spritzpistole nur in g...

Page 8: ...nnen Spritzbildprobe Abweichung erforderliche Einstellung Spritzbild ist in der Mitte zu dick breitere Spritzstrahlform einstellen Spritzbild ist an den Enden zu dick rundere Spritzstrahlform einstel...

Page 9: ...diese nur noch klares Reinigungsmittel verspritzt Die gesamte Spritzanlage ist bis zum n chsten Einsatz drucklos zu schalten Verwen den Sie zur Reinigung der Spritzpistole nur Reinigungsmittel die vom...

Page 10: ...11 Technische Daten Gewicht 245 g 0 54 Ib Anschl sse Zerst uberluft PK 4 Materialzufuhr PK 4 D senausstattung nach Wahl 0 2 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm Luftk pfe Breitstrahlkopf max Zerst uberluftdruck...

Page 11: ...ut prior consultation with us Manufacturer WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mail info walther...

Page 12: ...r shank screw 1 V1153006000 16 Lever shank screw 1 V1153008000 17 Trigger 1 V1153007000 18 Lever screw 2 V1030109000 19 Air identification blue 1 V1153011000 20 Material identification black 1 V115301...

Page 13: ...he equipment in accordance with ATEX are compliant with the necessary requirements The operator must provide corresponding safety measures for all applications in which the breakdown of the equipment...

Page 14: ...ecause WALTHER can only guarantee safe and flawless function for such original parts Always relieve the pressure from the spray gun after work is completed If you have questions about the safe use of...

Page 15: ...tern test Deviation Required adjustment Spray pattern is split in the centre setting a wider spray pattern Spray pattern is too thick at the ends Setting a more rounded spray pattern The spray pattern...

Page 16: ...clear cleaning fluid emerges from the nozzle The entire system should then be depressurised until the gun is used again Clean the spray gun only with cleaning agents which have been recommended by th...

Page 17: ...of human beings and animals 11 Technical data Weight 245 g 0 54 Ib Connections Atomizing Air PK 4 Material Inlet PK 4 Nozzle sizes available 0 2 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm Air Caps Wide Flat Air Cap m...

Page 18: ...nnulent la validit de cette d claration Fabricant WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e mail info...

Page 19: ...153005000 15 Vis tige creuse de la g chette 1 V1153006000 16 Vis tige creuse de la g chette 1 V1153008000 17 G chette 1 V1153007000 18 Contre vis de la g chette 2 V1030109000 19 Identification de l ai...

Page 20: ...sures de s curit correspondantes en cas d applications pouvant repr senter un danger pour les personnes Au cas o des d fauts de fonctionnement de l appareil seraient constat s il vous faudra imm diate...

Page 21: ...t et la s ret du fonctionnement Le pistolet doit toujours tre d pressuris la fin du travail Pour toute information compl mentaire sur s ret d utilisation adressez vous WALTHER Spritz und Lackiersystem...

Page 22: ...imparfait Le tableau suivant indique les r glages pouvant modifier la forme du jet Essai d application D faut Rem de Le jet est trop pais au milieu du jet Augmentez la largeur du jet Le jet est trop p...

Page 23: ...gent nettoyant pulv ris est parfaitement clair L quipement de pulv risation pression ferm doit tre mis l arr t jusqu la prochai ne utilisation N utilisez pour le nettoyage que des agents nettoyants re...

Page 24: ...des hommes et des animaux 11 Donn es techniques Poids 245 g 0 54 Ib Raccord Air de pulv risation PK 4 Alimentation mati re PK 4 Tailles de buses 0 2 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm T te air T te air jet la...

Page 25: ...o inadecuado del aparato anulan la validez de esta declaraci n Fabricante WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walth...

Page 26: ...000 15 Tornillo del v stago del gatillo 1 V1153006000 16 Tornillo del v stago del gatillo 1 V1153008000 17 Gatillo 1 V1153007000 18 Tornillo del gatillo 2 V1030109000 19 Identificaci n de aire azul 1...

Page 27: ...ra las personas Si se constatan disfuncionamientos del aparato ponga inmediatamente el aparato fuera de servicio y avise a WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH Puesta a la tierra compensaci n de pot...

Page 28: ...piezas de recambio originales ya que WALTHER nicamente puede garantizar un funcionamiento seguro y sin problemas de estas piezas originales La pistola de pulverizaci n debe despresurizarse al conclui...

Page 29: ...Ajuste necesario Diagrama de pulverizaci n dema siado grueso en el centro Ajustar una forma de chorro de pulverizado m s ancha Diagrama de pulverizaci n dema siado grueso en los extremos Ajustar una...

Page 30: ...rvicio hasta que el producto de limpieza salga completamente limpio Desconecte la presi n del aparato hasta su pr ximo uso S lo utilice productos de limpieza recomendados por el fabricante del materia...

Page 31: ...os t cnicos Peso 245 g 0 54 Ib Conexi n Aire de pulverizaci n PK 4 Introducci n de material PK 4 Toberas a escoger 0 2 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm Cabezas neum ticas Cabeza neum tica chorro ancho Presi...

Page 32: ...ebruik verliest deze verklaring haar geldigheid Fabrikant WALTHER Spritz und Lackiersysteme GmbH K rntner Str 18 30 D 42327 Wuppertal Tel 49 0 202 787 0 Fax 49 0 202 787 2217 www walther pilot de e ma...

Page 33: ...16 Hendelschachtschroef 1 V1153008000 17 Trekker 1 V1153007000 18 Hendelschroef 2 V1030109000 19 luchtkenmerking blauw 1 V1153011000 20 materiaalkenmerking zwart 1 V1153012000 21 Snelschroefverbindin...

Page 34: ...rm ATEX overeenstemt met de noodzakelijke richtlijnen Bij toepassingen waarbij de uitval van het apparaat personen in gevaar zou kunnen brengen moeten door de exploitant adequate veiligheidsmaatregele...

Page 35: ...onderdelen aangezien WALTHER alleen voor deze een veilige en foutloze werking kan garanderen Het spuitpistool moet na be indiging van het werk drukloos worden geschakeld Gelieve u bij vragen over het...

Page 36: ...eldproef Afwijking Vereiste instelling Spuitbeeld is in het mid den te dik Bredere spuitstraalvorm instellen Spuitbeeld is aan de uit einden te dik Rondere spuitstraalvorm instel len Spuitbeeld is tam...

Page 37: ...ls er uitsluitend nog helder reinigingsmid del uitspuit De gehele spuitinstallatie moet drukvrij worden gemaakt totdat zij later weer wordt gebruikt Gebruik voor de reiniging van het spuitpistool uits...

Page 38: ...ateriaal 11 Technische gegevens Gewicht 245 g 0 54 Ib Aansluiting Verstuivingslucht PK 4 Materiaaltoevoer PK 4 Spuitkopuitvoering naar keuze 0 2 0 3 0 5 0 8 1 0 1 2 1 5 mm Luchtkoppen Brede straal luc...

Page 39: ...ederdruck Spritzpistolen System HVLP Pistolen D senverl ngerungen f r Innenbeschichtungen Zweikomponenten Spritzpistolen Materialdruckbeh lter Drucklose Beh lter R hrwerk Systeme Airless Ger te und Fl...

Reviews: