background image

5

e)

Power  tools  require  maintenance.  Check  power  tools  for 
concentricity or jamming of moving parts, any cracks and all 
other  factors  affecting  the  power  tool  work  safety.  If  any 
damage to the power tool is detected, it should be repaired 
before use.

 

Improper power tool maintenance is a reason for many 

accidents. 

f)

Cutting tools should be sharp and clean. 

Keeping sharp cutting 

edges in good  condition reduces the risk of jamming and facilitates 
operation. 

g)

Power tools, equipment, working tools etc. should be used 

according  to  this  user's  manual  taking  into  account 
operating  conditions  and  the  work  to  be  done.

 

Misusing  a 

power tool can result in dangerous situations. 

h) 

At low temperatures and after a long brakes in operation it is 

recommended to turn the power tool to operate it with no 
load for a few minutes to provide proper grease distribution 
inside its driving mechanism. 

i) 

Use soft, damp (cannot be wet) cloth and soap to clean power 

tools. Do not use petrol, solvents and other agents that may 
damage your equipment

.

j) 

Power tools can be stored/carried after making sure that all 

moving  components  are  locked  and  protected  against 
release with original devices intended for this purpose.

k) 

Store power tools in a dry, dust and water-protected place. 

l) 

Carry  your  power  tool  in  its  original  packaging  to  provide 

protection against mechanical damage.

 

WARNING!  General  warnings  regarding  the  use  of 
power tools. 

Repair

:

a) 

Power tools can be repaired by competent persons only who 
use original spare parts. 

It will provide safe operation for the power 

tool. 

catch fire or explode. 

d)

e)

f)

Use  of  hearing  protectors  is  mandatory  (headsets, 
earplugs). 

Long-term exposure to intense noise may lead to deafness. 

g)

Operators must wear protecting gloves and never touch the 
grinder shoe when the machine is in motion. 

It presents hazard 

of hand injuries. 

WARNING!

While operating power tools it is necessary to observe basic 

work safety rules to avoid fire, electric shock or mechanical 
injury.

OSCILLATING HANDHELD GRINDER 

a)

The oscillating handheld grinder, referred to as 'the grinder' 
is  not  a  waterproof  device,  therefore  it  can  be  used 
exclusively for dry grinding. 

Penetration of water into the electric 

tool interior may lead to electrocution. 

The grinder is designed for dry grinding of wooden, wood-containing, 

b)

Grinding of metals entails emission of sparks. One should 

metal or plastic surfaces as well as removing old paint coatings with use 

make  sure  that  the  sparks  splattered  during  grinding 

of abrasive paper with necessary grade and granulation (from 40 to 400). 

 

present  no  hazard  to  anybody  and  that  all  inflammable 

CAUTION!  Do  never  use  the  grinder  for  asbestos  and  graphite-

(combustible)  materials  are  removed  from  the  vicinity.

 

containing  materials.  Do  not  apply  for  gypsum  (joints  of 

Sparking may also lead to self-ignition of grinding dust. The hazard is 

cardboard  and  gypsum  panels)  or  similar  materials. 

Fine  dust 

even more serious when the dust is mixed with remnants of paints, 

penetrates into the machine interior and clogs ventilation paths, which 

polyurethane  or  other  chemicals  and  grinded  material  is  hot  after 

leads to overheating of the motor and its eventual burning. Such defects 

prolonged machining. It is why operators must avoid excessive heating 

present the reason to make the guarantee rights null and void. 

of treated material or the grinder as well as always remove dust during 
breaks and after completion of grinding jobs. 

c)

Workplace must be always kept clean and tidy.

 

Mixtures  of 

various materials are particularly hazardous. Dust of light metals may 

The tool is  designed  only  for  household  (DIY)  application.  Do 

Aspiration  of  grinding  dust  is  harmful  to  health.  Direct 
physical contact with dusts or their penetration to lungs can 
cause allergic reactions and/or respiratory system diseases 
of the operator or persons in the vicinity. Some materials, 
e.g. paint coatings with lead content, contain potentially 
toxic chemical substances. In order to reduce the impact of 
these  substances,  the  workplace  must  be  always  well 
ventilated, and tested and safe protective measures must 
be  used,  such  as  safety  dust  filter  masks  with  a  P2  class 
absorber  designed  especially  for  filtering  microscopic 
particles.

 

Dust extraction should be used, if only possible.

Safety goggles must always be used in order to prevent dust 
from getting into eyes.

h)

While working with the electric tool operators must always 
hold it with two hands and keep safe position of the entire 
body. 

Operation of an electric tool with two hands is always safer. 

i) 

Protect the object machined. 

 It is safer to fix the object machined 

in a fixing device or a vice than holding it in your hand.

j) 

Hold  power  tool  by  insulated  gripping  surfaces,  when 
performing an operation where the grinding accessory may 
contact  hidden  wiring  or  its  own  cord. 

Grinding  accessory 

contacting a 'live' wire may make exposed metal parts of the power 
tool 'live' and could give the operator an electric shock.

k) 

After unexpected interruption of power voltage, e.g. after a 
voltage  shutoff  or  unplugging  the  power  cord,  it  is 
mandatory to unlock the On/Off trigger and release it to the 
Off  position. 

It  is  the  measure  that  prevents  from  unintentional 

activation of the electric tool. 

l) 

Do not use a power tool with its power cord damaged. Do not 
touch the power cord when damaged; in case of damaging 
the power cord during operation unplug it from the mains.

 

Damaged power cords increase the risk of electric shock.

Additional safety tips useful for grinding

:

 

ATTENTION!

 

If a permanently fixed power cord becomes damaged, it must 

be  replaced  with  a  special  cable  or  assembly  available  at  the 
manufacturer's or at a specialized repair service point.

DESIGN AND APPLICATION AREA OF THE GRINDER

:

 

The tool is a device of the second class of electric protection (double 
insulation) and is driven with a single-phase motor

.

 

Summary of Contents for VZO180

Page 1: ...O Lietošanas instrukcija LV RU ОСЦИЛЛЯЦИОННАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА SZLIFIERKA OSCYLACYJNA OSCILLATING HANDHELD GRINDER MAŞINĂ OSCILATORIE DE ŞLEFUIT OSCILĀCIJAS SLĪPMAŠĪNA 9 4 15 21 26 CZ Návod na obsluhu VIBRAČNÍ BRUSKA 31 Naudojimo instrukcija LT EKSCENTRINĖ ŠLIFAVIMO MAŠINĖLĖ 36 VZO180 V3 14 07 2015 ...

Page 2: ...6 A 2 1 3 4 5 7 8 2 B ø28mm 1 9 10 7 ...

Page 3: ...P 120 P 120 P 120 P 120 C 11 8 1 D 8 11 3 ...

Page 4: ...rs central heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from ...

Page 5: ... ignitionofgrindingdust Thehazardis cardboard and gypsum panels or similar materials Fine dust even more serious when the dust is mixed with remnants of paints penetrates into the machine interior and clogs ventilation paths which polyurethane or other chemicals and grinded material is hot after leads to overheating of the motor and its eventual burning Such defects prolongedmachining Itiswhyopera...

Page 6: ...ile working with a power cord extension make sure that manufacturer Anytoolssuppliedfromtheelectricpowernetworkcanbe parameters of the extension cable and cross sections of its wires are repairedexclusivelybyauthorizedelectricians sufficient for parameters of the It is recommended to use n Deliverykit extension cables as short as possible and uncoil them to the full ź Grinder 1pc length ź Abrasive...

Page 7: ...bonbrushescanbereplacedonlybycompetentelectricians CAUTION Grinding operations must be always carried out with use of personalprotectionequipmentfortheupperrespiratorytract dustmasks ź Extreme caution must be taken while grinding painted surfaces Some paints or varnishes contain hazardous substances thus the collecteddustmustbedisposedintheenvironment safemanner ź When grinding operations are carr...

Page 8: ...mber States relating to electro magnetic compatibility and repealing Directive 89 336 EEC Official Journal of the EU L 390 of 31 December 2004 p 24 37asamended 2011 65 EU of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Official Journal of the EU L of and have been manufactured in accordance with the standards EN 60745 1 2009 A11 2...

Page 9: ...linadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych ...

Page 10: ... wypadków jest niefachowy sposób konserwacjielektronarzędzia f Narzędzia tnące powinny być ostre i czyste Odpowiednie utrzymywanie ostrych krawędzi narzędzi tnących zmniejsza prawdopodobieństwozakleszczeniaiułatwiaobsługę g Elektronarzędzie wyposażenie narzędzia robocze itp należy stosować zgodnie z niniejszą instrukcją biorąc pod uwagę warunki pracy i rodzaj pracy do wykonania Używanie elektronar...

Page 11: ...onarzędzieprowadzonejestbezpieczniejwobydwurękach ź i Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot Zamocowanie ź 1szt obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejszeniżtrzymaniegowręku j Trzymać elektronarzędzie za izolowane powierzchnie n podczas wykonywania prac przy których elektronarzędzie mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód Pod wpływe...

Page 12: ...rony górnych dróg oddechowych maskiprzeciwpyłowe źPrzy szlifowaniu powierzchni lakierowanych należy zachować szczególne środki ostrożności Niektóre lakiery zawierają szkodliwe PRZECHOWYWANIEIKONSERWACJA Maszyna w zasadzie nie wymaga specjalnych zabiegów konserwacyjnych Maszynę należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci utrzymywać w stanie czystości chronić przed do wilgocią i zapyleniem...

Page 13: ...umieszczaniazużytegosprzętułączniezinnymiodpadami zzagrożeniemkarągrzywny Składniki niebezpieczneznajdującesięwsprzęcieelektrycznymielektronicznymwpływająnegatywnienaśrodowiskonaturalneizdrowieludzi Gospodarstwodomowepowinnoprzyczyniaćsiędoodzyskuiponownegoużycia recyklingu zużytegosprzętu WPolsceiwEuropietworzony jestlubjużistniejesystemzbieraniazużytegosprzętu wramachktóregowszystkiepunktysprzed...

Page 14: ... dnia 17 maja 2006 r w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95 16 WE Dz Urz UE L 157 z 09 06 2006 str 24 z późn zm 2004 108 WE z dnia 15 grudnia 2004 r w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej oraz uchylająca dyrektywę 89 336 EWG Dz U L 390 z 31 12 2004 str 24 37 z późn zm 2011 65 UE z dnia 8 czerwca 2011 r w sprawie ograniczenia...

Page 15: ...ктропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения кабеля ...

Page 16: ...олняемойработы Применениеэлектроинструментане Необходимо чтобыволосыпользователя егоодеждаи поназначениюможетпривестикопаснымситуациям рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть з При низкой температуре или после длительного зацепленыдвижущимисячастями перерыва в эксплуатации рекомендуется включение электроинструмента без нагрузки на несколько м...

Page 17: ...ОСЦИЛЛЯЦИОННАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА i Необходимо закрепить обрабатываемый предмет Дополнительные указания по технике Закрепление обрабатываемого предмета в крепящем безопасности при шлифовке устройстве или тисках более безопасно чем удерживание его рукой j При выполнении работ при которых электро инструмент может попасть на скрытую электро проводку или на собственный кабель электропитания электроин...

Page 18: ... B C Загнуть концы наждачной бумаги и вставить их в держатели Заблокировать крепящие зажимы 8 Бумага должна бытьнадёжнозакреплена см рис D Лист наждачной бумаги либо промышленный пылесос как устройстводляпылеотвода Трубу всасывания пылесоса необходимо подключить непосредственно к соплу 9 шлифовальной машины Указанный уровень вибрации соответствует основным применениямэлектроинструмента Еслиэлектро...

Page 19: ...электродвигатель Обеспечить надёжное размещение обрабатываемого предмета на n стабильном основании или при помощи тисков Включить Машину следует транспортировать и хранить в упаковке электроинструмент защищающей от влаги проникновения пыли и мелких твёрдых Шлифующую поверхность шлифовальной машины следует объектов особенно необходимо защитить вентиляционные перемещать эллиптическими движениями по ...

Page 20: ...ПРОИЗВОДИТЕЛЬ PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228 Warszawa Poland Лицо уполномоченное для составления технической документации Мариуш Ротуски Торгово дистрибуционный центр PROFIX ul Dobra 3 Łomna Las 05 152 Czosnów Польша Настоящим подтверждаем что изделие ОСЦИЛЛЯЦИОННАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА марка VULCAN Concept код PROFIX VZO180 тип S1B GW 90X187 230 В 50 Гц 180 Вт кл II n 12000 мин 90x187 S15...

Page 21: ...din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării în aer liber Folosirea prelungitorului destinatfuncţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectr...

Page 22: ...e posibil folosiţi nefolosire este recomandată pornirea uneltei electrice fără aspirareadepraf sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect e În timp ce lucraţi cu aparatul folosiţi ochelari de protecţie unsoareaînmecanismuldetransmisie pentruaevitaprăfuireaochilor i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale f Trebuie să folosiţi mijloace de protecţie auditivă căşti umedă...

Page 23: ...ătateîntimpuloperăriitrebuiesăfolosiţimereusacul pentupraf 7 sau aspiratordreptsistempentrueliminareaprafului Sac pentru praf ź Trebuie să conectaţi ţeava aspiratorului direct la duza de desprăfuire Des B 9 înmaşinadeşlefuit vezides B źFolosiţi sacul pentru praf şi introduceţi conectorul în duza de Des C desprăfuire 9 cât mai adânc posibil vezi des B şi rotiţi la 45 de Maşinadeşlefuitestedestinată...

Page 24: ...erificaţidacăcabluldealimentare 6 estemontatcorectşidacăpriza Aşezaţi obiectul de prelucrat pe o suprafaţă stabilă cau prindeţi l cu estealimentatăcucurentelectric menghina Porniţiaparatul Mişcaţisuprafaţadeşlefuitamaşiniideşlefuitcumişcărielipticemicipe suprafaţa obiectului de prelucrat Nu apăsaţi adiţional masa proprie a Atenţie Periile de cărbune pot fi schimbate doar de electrician aparatuluie...

Page 25: ...onformitate cu standardele EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 Mariusz Specialist cu privire la Certificare şi Asigurare a Calităţii Rotuski Această declaraţie de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului Mariusz Rotuski Centrul de Distribuire şi Comer...

Page 26: ... iezemētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz ...

Page 27: ...as ir iespējams slodzes lai piedziņas mehānismā sāktu pareizi darboties nepieciešamslietotputekļusūcēju smēreļļa Darba laikā vienmēr nepieciešams lietot aizsargbrilles lai i Elektroinstrumentu tīrīšanai lietot mīkstu mitru ne slapju novērstuputekļuiekļūšanuacīs drānu un ziepes Nelietot benzīnu šķīdinātājus un citus f Nepieciešamslietotdzirdesaizsardzībaslīdzekļus austiņas līdzekļus kurivarētusaboj...

Page 28: ...kšana n Komplektācija n ź ź 1 Slīpmašīnaspamatne Slēdža bloķēšana Rokturis Barošanas vads Putekļu savākšanas maiss Zīm B Putekļu izvadīšanas sprausla Putekļu uzsūkšanas atveres Zīm C Smilšpapīrs TEHNISKIEDATI SLĪPMAŠĪNASPIELIETOJUMSUNUZBŪVE Oscilācijasslīpmašīnairotrāsaizsardzībasklasesierīce dubultāizolācija untiekpiedzītaarvienfāzesdzinēju Katra slīpmašīnas lietošana neatbilstoši augstāk uzrādīt...

Page 29: ...riskajāunelektroniskajāiekārtā esošasbriesmīgasvielasvarkaitētapkārtējaivideiuncilvēkuveselībai Nepieciešams veicināt iekārtu atkritumu pārstrādāšanai un atkārtotai izmantošanai reciklēšanai PolijāunEiropātiekveidots vaijaueksistē n iekārtu atkritumu vākšanas sistēma saskaņā ar ko visiem iepriekšminētas iekārtas pārdošanas punktiem ir pienākums pieņemt BRĪDINĀJUMS Pirms visiem konservācijas darbie...

Page 30: ... EEKatcelšanu OVL390no31 12 2004arturpmākāmizm 2011 65 ES 2011 gada 8 jūnijs par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās OVL174no01 07 2011 lpp 88 kāarītikaizgatavots i saskaņāarnormu ām EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 VULCAN Con...

Page 31: ...dí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých části Poškozené nebo propletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickýmpro...

Page 32: ... Všeobecné výstrahy týkající se narazitnaelektrickékáblenebonavlastníkábel Podvplyvem používánínářadí kontaktuskáblamipodproudem nacházísevšechnykovovéčástitaky Oprava podproudemamohouspůsobitzasaženíproudemoperátora k Vpřípaděvýpadkunapájení napr povýpadkuproudunebo po odstranění zástrčky ze zásuvky je potřeba odblokovat zapínač vypínač a nastavit ho v poloze vypnutej Tímto spůsobemlzezabránitnáh...

Page 33: ...třeba stisknout přepínačzámku 3 źProvypnutíbruskyznovustiskněteauvolnětepřepínač 4 Bruska je určena k broušení na sucho u povrchů dřevěných dřevotřískových kovových plastových a odstranění starých nátěrů za pomocívhodníhobrusníhopapíru od40do400 POZOR Nepoužívat na azbest a materiálů obsahujících grafit Nepoužívat na sádru sváry sádro kartonu a im podobních materiálů Jemnýprachpronikajícídovnitřku...

Page 34: ...idskézdraví n Transport Domácnostibysemělyzapojitdozískávánízpětaopětovnéhovyužívání Zařízení transportovat a skladovat v ochranním balení před vlhkostí recyklace starýchelektrospotřebičů VPolskuavEvropěsetvořínebouž vnikaním prachu a drobných objektů zvláště je potřebné zabezpečit existuje systém sběru elektroodpadu v rámci kterého mají všechna větrací otvory Drobné částice které se dostanou dovn...

Page 35: ...vání právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility a odstraňující směrnici 89 336 EHS Sb zák L 390 z 31 12 2004 str 24 37 včetně pozd zm 2011 65 EU ze dne 8 června 2011 r o omezování používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních Sb zák L 174 z 01 07 2011 str 88 a byl vyrobený v souladu s normami EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014...

Page 36: ...tas Prietaiso Darbo vietoje negali būti vaikai bei pašaliniai Dėmesio pernešimas su pirštu ant jungiklio arba prietaiso įjungimas į nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi maitinimotinklągalitaptinelaimingoatsitikimopriežastimi Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite raktus Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų priežastimi Elektros sa...

Page 37: ...lu Nenaudokite benzino tirpiklių bei kitų priemoniųgalinčiųpažeistiprietaisą Elektros prietaisą laikykite transportuokite tik po to kai įsitikinsite kadjovisosbesisukančiosdalisyraužblokuotosir saugomosoriginaliomis specialiaitamskirtomisdetalėmis Darbo metu kai yra pavojus užkliudyti elektros laidus arba Elektros prietaisą laikykite sausoje apsaugotoje nuo dulkių paties prietaiso laidą elektros p...

Page 38: ...patikimai žiūrėkitepav D Pav 2 Papildoma rankena Darbo metu visada naudokite maišą dulkėms 7 arba pramoninį siurblį 3 kaipdulkiųnusiurbimosistemą 4 5 Pagrindinė rankena 6 Maitinimo laidas 7 Maišas dulkėms 8 Popieriaus tvirtinimo sąvara Pav 9 Dulkių siurbimo antgalis Norėdamipašalintimaišą atlikitevisusveiksmusatvirkštinęeigą 10 Dulkių siurbimo angos Norėdami pasiekti geresnius rezultatus ištuštink...

Page 39: ...ūspanaudotosįrangospriėmimotaškai patikrinkiteangliesšepetėliųbūklęirpagalporeikįpakeiskite DĖMESIO Angliesšepetėliuskeitimągaliatliktitikelektrikas jeigu elektros prietaisas neveikia nepaisant to kad turi elektros maitinimą o jo anglies šepetėliai yra geros būklės būtinai nuvežkite prietaisąįservisopunktąadresunurodytugarantiniamelape DĖMESIO Šlifavimo metu būtina naudoti kvėpavimo takų apsaugos ...

Page 40: ...6 06 09 p 24 su pakeitimais 2004 108 EB 2004 m gruodžio 15 d dėl valstybių narių įstatymų susijusių su elektromagnetiniu suderinamumu suderinimo panaikinanti Direktyvą 89 336 EEB OL L 390 2004 12 31 p 24 37 su pakeitimais 2011 65 ES 2011 m birželio 8 d dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo OL L 174 z 1 7 2011 07 01 p 88 bei yra pagamintas pagal no...

Reviews: