background image

4

OPERATING INSTRUCTION

Original text translation 

 

OSCILLATING HANDHELD GRINDER

VZO180

BEFORE  YOU  START  USING  THE  MACHINE  READ 
THOROUGHLY THIS MANUAL. 

Keep this document for future reference. 

WARNING! Read all safety warnings marked with a 
symbol 

           

and all operating safety instructions.

WARNING!  General  warnings  regarding  the  use  of 

power tools. 

Electric safety

:

WARNING!  General  warnings  regarding  the  use  of 
power tools. 

 Use and taking care of your power tool

:

 

a) 

Do  not  overload  your  power  tool.  Use  a  power  tool  with 
power adjusted to work being done.

 

An appropriately chosen 

power tool will allow you to work better and safer under load it has 
been designed for. 

b) 

Do not use a power tool when its power switch is out of order 
(it does not switch it on or off). 

Any power tool with its power 

switch out of order is dangerous and must be repaired.

c)

Always disconnect the plug from the power source and/or 
disconnect  its  battery  before  changing  any  settings, 
performing replacement or storage.

 

Such preventive measures 

reduce the risk of accidental power tool start up. 

WARNING!  General  warnings  regarding  the  use  of 

d)

Keep your power tool out of reach of children and do not 

power tools. 

allow unauthorized persons to use the power tool.

 

Power tools 

Personal safety

:

in hands of untrained persons can be dangerous. 

To limit the risk of fire, electric shock and injury while using the device, 
follow all operating safety instructions and tips provided below.

Keep all work safety instructions and tips for future reference. 

In warnings provided herein the expression “power tool” means a power 
tool powered from the mains (with a power cord) or a battery powered 
power tool (cordless).

WARNING! General work safety warnings for use of 
the tool. 

 Workplace safety

:

a) 

Keep your workplace tidy and well lit.

 

Untidiness and bad lighting 

result in higher accident rate. 

b) 

Do not use the power tool in explosive environments, created 
by flammable liquids, gases or dusts.

 

The power tool generates 

sparks that can ignite dust or vapors.

c) 

Keep children and unauthorized persons away from the place 
where the power tools are used.

 

Inattention may result in losing 

control over your power tool. 

a)

Plugs  used  in  power  tools  must  match  wall  outlets.  Never 
modify the plug of your power tool. Do not use any extension 
c a b l e s   w h e n   o p e r a t i n g   a   p o we r   t o o l   w i t h   a  
grounding/earthing conductor (PE). 

Any modifications of plugs 

and outlets increase the risk of electric shock.

b) 

Avoid  touching  earthed  surfaces  or  grounded  items  like 
pipes, heaters, central heating radiators and refrigerators.

 

Touching  earthed  or  grounded  surfaces  increases  the  risk  of  electric 
shock. 

c) 

Do not expose your power tool to rain or damp environments.

 

Water penetrating the tool increases the risk of electric shock.

d) 

Do not damage the power cord. Never use the power cord to 
carry, pull the power tool and do not pull by its power cord to 
disconnect plug from the outlet. Keep the power cord away 
from  sources  of  heat,  oils,  sharp  edges  and  moving  parts.

 

Damaged or entangled power cords increase the risk of electric shock. 

e)  When  your  power  tool  is  operated  outdoors  use  extension  cords 

intended for outdoor use only. Using an extension cable intended for 
outdoor use decreases the risk of electric shock. 

f) 

When  it  is  unavoidable  to  use  your  power  tool  in  a  damp 
environment  use  an  RCD  (Residual  Current  Device)  for 
protection.

 

The use of RCDs decreases the risk of electric shock.

a)

This equipment is not intended for use by persons (including 
children) disabled physically , mentally, sensorial or persons 
with  no  experience  and  knowledge  in  operating  the 
equipment  unless  they  operate  the  equipment  under 
supervision or follow user's instructions provided by persons 
responsible for their safety.

b)

  It  is  necessary  to predict  steps,  watch and  keep  common 
sense when using power tools. Do not operate power tools 
when you are tired, under influence of drugs, medicine or 
alcohol.

 

A moment of inattention while operating a power tool may 

result in serious personal injury. 

c) 

Use personal protective equipment (PPE).

 

Always wear safety 

goggles.  Wearing  personal  protective  equipment  (PPE)  including  a 
dust mask, anti-slippery footwear, a helmet and ear protection reduces 
personal injury. 

d) 

Avoid unexpected start up. Before connecting your power 
tool to the mains and/or inserting a battery make sure its 
power switch is in off position. 

Carrying your power tool with a 

finger on its power switch or without disconnecting it from the mains 
(switched on) may result in an accident.

e) 

Before starting your power tool remove any keys/wrenches. 

Leaving a key/wrench in the rotating part of your power tool may result 
in personal injury.

 

f) 

Do  not  lean  forward  too  far.  Always  remain  stable  and 
maintain balance.

 

It will allow you to have a better control over your 

power tool in unpredictable situations.

g) 

Wear  appropriate  clothing.  Do  not  wear  loose  clothes  or 
jewelry. Keep your hair tied. Keep your clothes away from 
moving parts. 

Loose clothes, jewelry or long hair may be caught by 

moving parts.

h) 

If  your  power  tool  allows  for  using  an  external  dust 
extraction or collection system, make sure it is connected 
and  used  properly.  Using  dust  collectors  may  reduce  dust 
affected risks. 

Summary of Contents for VZO180

Page 1: ...O Lietošanas instrukcija LV RU ОСЦИЛЛЯЦИОННАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА SZLIFIERKA OSCYLACYJNA OSCILLATING HANDHELD GRINDER MAŞINĂ OSCILATORIE DE ŞLEFUIT OSCILĀCIJAS SLĪPMAŠĪNA 9 4 15 21 26 CZ Návod na obsluhu VIBRAČNÍ BRUSKA 31 Naudojimo instrukcija LT EKSCENTRINĖ ŠLIFAVIMO MAŠINĖLĖ 36 VZO180 V3 14 07 2015 ...

Page 2: ...6 A 2 1 3 4 5 7 8 2 B ø28mm 1 9 10 7 ...

Page 3: ...P 120 P 120 P 120 P 120 C 11 8 1 D 8 11 3 ...

Page 4: ...rs central heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from ...

Page 5: ... ignitionofgrindingdust Thehazardis cardboard and gypsum panels or similar materials Fine dust even more serious when the dust is mixed with remnants of paints penetrates into the machine interior and clogs ventilation paths which polyurethane or other chemicals and grinded material is hot after leads to overheating of the motor and its eventual burning Such defects prolongedmachining Itiswhyopera...

Page 6: ...ile working with a power cord extension make sure that manufacturer Anytoolssuppliedfromtheelectricpowernetworkcanbe parameters of the extension cable and cross sections of its wires are repairedexclusivelybyauthorizedelectricians sufficient for parameters of the It is recommended to use n Deliverykit extension cables as short as possible and uncoil them to the full ź Grinder 1pc length ź Abrasive...

Page 7: ...bonbrushescanbereplacedonlybycompetentelectricians CAUTION Grinding operations must be always carried out with use of personalprotectionequipmentfortheupperrespiratorytract dustmasks ź Extreme caution must be taken while grinding painted surfaces Some paints or varnishes contain hazardous substances thus the collecteddustmustbedisposedintheenvironment safemanner ź When grinding operations are carr...

Page 8: ...mber States relating to electro magnetic compatibility and repealing Directive 89 336 EEC Official Journal of the EU L 390 of 31 December 2004 p 24 37asamended 2011 65 EU of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Official Journal of the EU L of and have been manufactured in accordance with the standards EN 60745 1 2009 A11 2...

Page 9: ...linadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych ...

Page 10: ... wypadków jest niefachowy sposób konserwacjielektronarzędzia f Narzędzia tnące powinny być ostre i czyste Odpowiednie utrzymywanie ostrych krawędzi narzędzi tnących zmniejsza prawdopodobieństwozakleszczeniaiułatwiaobsługę g Elektronarzędzie wyposażenie narzędzia robocze itp należy stosować zgodnie z niniejszą instrukcją biorąc pod uwagę warunki pracy i rodzaj pracy do wykonania Używanie elektronar...

Page 11: ...onarzędzieprowadzonejestbezpieczniejwobydwurękach ź i Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot Zamocowanie ź 1szt obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejszeniżtrzymaniegowręku j Trzymać elektronarzędzie za izolowane powierzchnie n podczas wykonywania prac przy których elektronarzędzie mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód Pod wpływe...

Page 12: ...rony górnych dróg oddechowych maskiprzeciwpyłowe źPrzy szlifowaniu powierzchni lakierowanych należy zachować szczególne środki ostrożności Niektóre lakiery zawierają szkodliwe PRZECHOWYWANIEIKONSERWACJA Maszyna w zasadzie nie wymaga specjalnych zabiegów konserwacyjnych Maszynę należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci utrzymywać w stanie czystości chronić przed do wilgocią i zapyleniem...

Page 13: ...umieszczaniazużytegosprzętułączniezinnymiodpadami zzagrożeniemkarągrzywny Składniki niebezpieczneznajdującesięwsprzęcieelektrycznymielektronicznymwpływająnegatywnienaśrodowiskonaturalneizdrowieludzi Gospodarstwodomowepowinnoprzyczyniaćsiędoodzyskuiponownegoużycia recyklingu zużytegosprzętu WPolsceiwEuropietworzony jestlubjużistniejesystemzbieraniazużytegosprzętu wramachktóregowszystkiepunktysprzed...

Page 14: ... dnia 17 maja 2006 r w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95 16 WE Dz Urz UE L 157 z 09 06 2006 str 24 z późn zm 2004 108 WE z dnia 15 grudnia 2004 r w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej oraz uchylająca dyrektywę 89 336 EWG Dz U L 390 z 31 12 2004 str 24 37 z późn zm 2011 65 UE z dnia 8 czerwca 2011 r w sprawie ograniczenia...

Page 15: ...ктропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения кабеля ...

Page 16: ...олняемойработы Применениеэлектроинструментане Необходимо чтобыволосыпользователя егоодеждаи поназначениюможетпривестикопаснымситуациям рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть з При низкой температуре или после длительного зацепленыдвижущимисячастями перерыва в эксплуатации рекомендуется включение электроинструмента без нагрузки на несколько м...

Page 17: ...ОСЦИЛЛЯЦИОННАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА i Необходимо закрепить обрабатываемый предмет Дополнительные указания по технике Закрепление обрабатываемого предмета в крепящем безопасности при шлифовке устройстве или тисках более безопасно чем удерживание его рукой j При выполнении работ при которых электро инструмент может попасть на скрытую электро проводку или на собственный кабель электропитания электроин...

Page 18: ... B C Загнуть концы наждачной бумаги и вставить их в держатели Заблокировать крепящие зажимы 8 Бумага должна бытьнадёжнозакреплена см рис D Лист наждачной бумаги либо промышленный пылесос как устройстводляпылеотвода Трубу всасывания пылесоса необходимо подключить непосредственно к соплу 9 шлифовальной машины Указанный уровень вибрации соответствует основным применениямэлектроинструмента Еслиэлектро...

Page 19: ...электродвигатель Обеспечить надёжное размещение обрабатываемого предмета на n стабильном основании или при помощи тисков Включить Машину следует транспортировать и хранить в упаковке электроинструмент защищающей от влаги проникновения пыли и мелких твёрдых Шлифующую поверхность шлифовальной машины следует объектов особенно необходимо защитить вентиляционные перемещать эллиптическими движениями по ...

Page 20: ...ПРОИЗВОДИТЕЛЬ PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228 Warszawa Poland Лицо уполномоченное для составления технической документации Мариуш Ротуски Торгово дистрибуционный центр PROFIX ul Dobra 3 Łomna Las 05 152 Czosnów Польша Настоящим подтверждаем что изделие ОСЦИЛЛЯЦИОННАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА марка VULCAN Concept код PROFIX VZO180 тип S1B GW 90X187 230 В 50 Гц 180 Вт кл II n 12000 мин 90x187 S15...

Page 21: ...din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării în aer liber Folosirea prelungitorului destinatfuncţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectr...

Page 22: ...e posibil folosiţi nefolosire este recomandată pornirea uneltei electrice fără aspirareadepraf sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect e În timp ce lucraţi cu aparatul folosiţi ochelari de protecţie unsoareaînmecanismuldetransmisie pentruaevitaprăfuireaochilor i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale f Trebuie să folosiţi mijloace de protecţie auditivă căşti umedă...

Page 23: ...ătateîntimpuloperăriitrebuiesăfolosiţimereusacul pentupraf 7 sau aspiratordreptsistempentrueliminareaprafului Sac pentru praf ź Trebuie să conectaţi ţeava aspiratorului direct la duza de desprăfuire Des B 9 înmaşinadeşlefuit vezides B źFolosiţi sacul pentru praf şi introduceţi conectorul în duza de Des C desprăfuire 9 cât mai adânc posibil vezi des B şi rotiţi la 45 de Maşinadeşlefuitestedestinată...

Page 24: ...erificaţidacăcabluldealimentare 6 estemontatcorectşidacăpriza Aşezaţi obiectul de prelucrat pe o suprafaţă stabilă cau prindeţi l cu estealimentatăcucurentelectric menghina Porniţiaparatul Mişcaţisuprafaţadeşlefuitamaşiniideşlefuitcumişcărielipticemicipe suprafaţa obiectului de prelucrat Nu apăsaţi adiţional masa proprie a Atenţie Periile de cărbune pot fi schimbate doar de electrician aparatuluie...

Page 25: ...onformitate cu standardele EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 Mariusz Specialist cu privire la Certificare şi Asigurare a Calităţii Rotuski Această declaraţie de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului Mariusz Rotuski Centrul de Distribuire şi Comer...

Page 26: ... iezemētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz ...

Page 27: ...as ir iespējams slodzes lai piedziņas mehānismā sāktu pareizi darboties nepieciešamslietotputekļusūcēju smēreļļa Darba laikā vienmēr nepieciešams lietot aizsargbrilles lai i Elektroinstrumentu tīrīšanai lietot mīkstu mitru ne slapju novērstuputekļuiekļūšanuacīs drānu un ziepes Nelietot benzīnu šķīdinātājus un citus f Nepieciešamslietotdzirdesaizsardzībaslīdzekļus austiņas līdzekļus kurivarētusaboj...

Page 28: ...kšana n Komplektācija n ź ź 1 Slīpmašīnaspamatne Slēdža bloķēšana Rokturis Barošanas vads Putekļu savākšanas maiss Zīm B Putekļu izvadīšanas sprausla Putekļu uzsūkšanas atveres Zīm C Smilšpapīrs TEHNISKIEDATI SLĪPMAŠĪNASPIELIETOJUMSUNUZBŪVE Oscilācijasslīpmašīnairotrāsaizsardzībasklasesierīce dubultāizolācija untiekpiedzītaarvienfāzesdzinēju Katra slīpmašīnas lietošana neatbilstoši augstāk uzrādīt...

Page 29: ...riskajāunelektroniskajāiekārtā esošasbriesmīgasvielasvarkaitētapkārtējaivideiuncilvēkuveselībai Nepieciešams veicināt iekārtu atkritumu pārstrādāšanai un atkārtotai izmantošanai reciklēšanai PolijāunEiropātiekveidots vaijaueksistē n iekārtu atkritumu vākšanas sistēma saskaņā ar ko visiem iepriekšminētas iekārtas pārdošanas punktiem ir pienākums pieņemt BRĪDINĀJUMS Pirms visiem konservācijas darbie...

Page 30: ... EEKatcelšanu OVL390no31 12 2004arturpmākāmizm 2011 65 ES 2011 gada 8 jūnijs par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās OVL174no01 07 2011 lpp 88 kāarītikaizgatavots i saskaņāarnormu ām EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 VULCAN Con...

Page 31: ...dí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých části Poškozené nebo propletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickýmpro...

Page 32: ... Všeobecné výstrahy týkající se narazitnaelektrickékáblenebonavlastníkábel Podvplyvem používánínářadí kontaktuskáblamipodproudem nacházísevšechnykovovéčástitaky Oprava podproudemamohouspůsobitzasaženíproudemoperátora k Vpřípaděvýpadkunapájení napr povýpadkuproudunebo po odstranění zástrčky ze zásuvky je potřeba odblokovat zapínač vypínač a nastavit ho v poloze vypnutej Tímto spůsobemlzezabránitnáh...

Page 33: ...třeba stisknout přepínačzámku 3 źProvypnutíbruskyznovustiskněteauvolnětepřepínač 4 Bruska je určena k broušení na sucho u povrchů dřevěných dřevotřískových kovových plastových a odstranění starých nátěrů za pomocívhodníhobrusníhopapíru od40do400 POZOR Nepoužívat na azbest a materiálů obsahujících grafit Nepoužívat na sádru sváry sádro kartonu a im podobních materiálů Jemnýprachpronikajícídovnitřku...

Page 34: ...idskézdraví n Transport Domácnostibysemělyzapojitdozískávánízpětaopětovnéhovyužívání Zařízení transportovat a skladovat v ochranním balení před vlhkostí recyklace starýchelektrospotřebičů VPolskuavEvropěsetvořínebouž vnikaním prachu a drobných objektů zvláště je potřebné zabezpečit existuje systém sběru elektroodpadu v rámci kterého mají všechna větrací otvory Drobné částice které se dostanou dovn...

Page 35: ...vání právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility a odstraňující směrnici 89 336 EHS Sb zák L 390 z 31 12 2004 str 24 37 včetně pozd zm 2011 65 EU ze dne 8 června 2011 r o omezování používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních Sb zák L 174 z 01 07 2011 str 88 a byl vyrobený v souladu s normami EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014...

Page 36: ...tas Prietaiso Darbo vietoje negali būti vaikai bei pašaliniai Dėmesio pernešimas su pirštu ant jungiklio arba prietaiso įjungimas į nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi maitinimotinklągalitaptinelaimingoatsitikimopriežastimi Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite raktus Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų priežastimi Elektros sa...

Page 37: ...lu Nenaudokite benzino tirpiklių bei kitų priemoniųgalinčiųpažeistiprietaisą Elektros prietaisą laikykite transportuokite tik po to kai įsitikinsite kadjovisosbesisukančiosdalisyraužblokuotosir saugomosoriginaliomis specialiaitamskirtomisdetalėmis Darbo metu kai yra pavojus užkliudyti elektros laidus arba Elektros prietaisą laikykite sausoje apsaugotoje nuo dulkių paties prietaiso laidą elektros p...

Page 38: ...patikimai žiūrėkitepav D Pav 2 Papildoma rankena Darbo metu visada naudokite maišą dulkėms 7 arba pramoninį siurblį 3 kaipdulkiųnusiurbimosistemą 4 5 Pagrindinė rankena 6 Maitinimo laidas 7 Maišas dulkėms 8 Popieriaus tvirtinimo sąvara Pav 9 Dulkių siurbimo antgalis Norėdamipašalintimaišą atlikitevisusveiksmusatvirkštinęeigą 10 Dulkių siurbimo angos Norėdami pasiekti geresnius rezultatus ištuštink...

Page 39: ...ūspanaudotosįrangospriėmimotaškai patikrinkiteangliesšepetėliųbūklęirpagalporeikįpakeiskite DĖMESIO Angliesšepetėliuskeitimągaliatliktitikelektrikas jeigu elektros prietaisas neveikia nepaisant to kad turi elektros maitinimą o jo anglies šepetėliai yra geros būklės būtinai nuvežkite prietaisąįservisopunktąadresunurodytugarantiniamelape DĖMESIO Šlifavimo metu būtina naudoti kvėpavimo takų apsaugos ...

Page 40: ...6 06 09 p 24 su pakeitimais 2004 108 EB 2004 m gruodžio 15 d dėl valstybių narių įstatymų susijusių su elektromagnetiniu suderinamumu suderinimo panaikinanti Direktyvą 89 336 EEB OL L 390 2004 12 31 p 24 37 su pakeitimais 2011 65 ES 2011 m birželio 8 d dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo OL L 174 z 1 7 2011 07 01 p 88 bei yra pagamintas pagal no...

Reviews: