background image

PIRMS  DARBA  SĀKUMA  NEPIECIEŠAMS  IEPAZĪTIES 
AR ŠO INSTRUKCIJU. 
Saglabā  instrukciju  varbūtējai  turpmākai 
lietošanai. 
BRĪDINĀJUMS!  Nepieciešams  izlasīt  visus 
brīdinājumus  apzīmētus  ar  simboliem

       

,  kuri 

attiecas uz lietošanas drošību un visus lietošanas 
drošības norādījumus.  

BRĪDINĀJUMS!  Vispārējie  instrumenta  drošas 
lietošanu norādījumi. 

Individuālā drošība

:

 

BRĪDINĀJUMS!  Vispārējie  instrumenta  drošas 

lietošanu norādījumi.   

Elektriskā drošība

:

Bojāti vai sapīti savienojuma vadi palielina elektriskās strāvas trieciena 
risku.

e)

  Gadījumā,  ja  elektroinstruments  tiek  lietots  ārpusē, 

savienojuma  vadus  nepieciešams  pagarināt  ar 
pagarinātājiem,  kuri  ir  piemēroti  darbam  ārpusē. 

Lietojot 

pagarinātājus  piemērotus  darbam  ārpusē  samazinās  elektriskās 
strāvas trieciena risks.

f)

    Gadījumā,  ja  ir  nepieciešamība  lietot  elektroinstrumentu 

mitrā  vidē,  par  sprieguma  aizsardzību  nepieciešams  lietot 

Neievērojot  zemāk  uzrādītos  drošības  brīdinājumus  un  norādījumus 

strāvas starpības ierīci (RCD). 

Lietojot RCD samazinās elektriskās 

attiecībā uz drošību var būt par elektriskās strāvas trieciena, ugunsgrēka 

strāvas trieciena risks.

un/vai nopietnu traumu iemeslu.  

Ievērot visus brīdinājumus un norādījumus attiecībā uz drošību, 
lai tos turpmāk varētu izmantot.   

Zemāk  uzrādītos  brīdinājumos  „elektroinstruments”  nozīmē 
elektroinstrumentu, kurš tiek barots no elektriskā tīkla (ar barošanas vadu) 
vai elektroinstruments barots no akumulatora (bezvadu).

BRĪDINĀJUMS!  Vispārējie  instrumenta  drošas 
lietošanu norādījumi.  

            Darba vietas drošība

:

a)

Darba  vietā  nepieciešams  uzturēt  kārtību  un  labu 
apgaismojumu. 

Nekārtība  un  slikts  pagaismojums  ir  negadījumu 

iemesls. 

b) 

Nedrīkst  lietot  elektroinstrumentu  sprāgstošā,  viegli 
uzliesmojošā,  gāzu  un  putekļainā  vidē.

 

Elektroinstrumenta 

darbības laikā rodas dzirksteles, no kurām var aizdegties putekļi un 
tvaiki. 

c)

Vietā,  kur  tiek  lietoti  elektroinstrumenti  nevar  atrasties 
bērni  un  novērotāji.

 

Novēršot  uzmanību  var  zaudēt  kontroli  par 

elektroinstrumentu. 

a)

  Elektroinstrumenta kontaktdakšiņām jābūt pielāgotām pie 

kontaktligzdām.  Nekad  nekādā  gadījumā  nedrīkst  mainīt 
kontaktdakšiņu.  Nedrīkst  lietot  nekādus  pagarinātājus 
gadījumā,  ja  elektroinstruments  ir  apgādāts  ar  vadu  ar 
aizsardzības iezemējuma dzīslu. 

Ja netiek darītas kontaktdakšiņu 

un kontaktligzdu izmaiņas, tas samazina elektriskā trieciena risku.  

b)

  Nepieciešams  izvairīties  no  iezemētām  virsmām  vai 

savienotām  ar  masu,  kā  piemēram  caurules,  sildītāji, 
centrālapkures  radiatori  un  dzesinātāji. 

Gadījumā,  ja  notiek 

kontakts  ar  iezemētām  vai  ar  masu  savienotām  daļām  pieaug 
elektriskās strāvas trieciena risks.  

c)

  Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma 

iedarbību. 

Gadījumā,  ja  elektroinstrumentā  iekļūst  ūdens  pieaug 

elektriskās strāvas trieciena risks.  

 

d)

  Nedrīkst pārslogot savienojuma vadus. Nekad nedrīkst lietot 

savienojuma  vadu  elektroinstrumenta  pārnēsāšanai, 
vilkšanai  vai  izvilkt  kontaktdakšiņu  no  kontaktligzdas  aiz 
vada.  Nepieciešams turēt savienojuma vadu tālu no siltuma 
avotiem,  eļļainām,  asām  šķautnēm  vai  kustīgām  daļām. 

a)

Šī ierīce nav pamērota lietot cilvēkiem (tai skaitā bērniem) 
ar ierobežotām fiziskām, jūtības un psihiskām spējām, vai 
cilvēkiem  bez  ierīces  darbības  pieredzes  vai  zināšanām, 
izņemot,  ja  tas  notiek  uzraudzībā  vai  saskaņā  ar  ierīces 
lietošanas  instrukciju,  ar  kuru  ir  iepazinušās  par  drošību 
atbildīgas personas.

b)

  Elektroinstrumenta  lietošanas  laikā  nepieciešams  būt 

tālredzīgiem,  novērot  kas  notiek  un  saglabāt  skaidru 
saprātu.  Nedrīkst  lietot  elektroinstrumentu  noguruma 
laikā  vai  narkotisku  vielu,  alkohola  vai  zāļu  iedarbībā. 

Neuzmanības  mirklis  strādājot  ar  elektroinstrumentu  var  radīt 
nopietnas ķermeņa traumas. 

c) 

Nepieciešams  lietot  individuālos  aizsardzības  līdzekļus. 
Vienmēr nepieciešams lietot aizsargbrilles. 

Lietojot attiecīgos 

apstākļos aizsardzības līdzekļus, tādus kā putekļu maskas, neslīdošus 
apavus,  ķiveres  vai  dzirdes  aizsardzības  līdzekļus,  samazināsies 
individuālās traumas.

d)

  Nepieciešams izvairīties no neparedzētām kustībām. Pirms 

pieslēgšanas pie barošanas avota un/vai pirms akumulatora 
pieslēgšanas  kā  arī  pirms  tam,  kad  paceļam  vai  pārceļam 
ierīci  nepieciešams  pārliecināties,  ka  elektroinstrumenta 
slēdzis  atrodas  izslēgšanas  stāvoklī. 

Pārnēsāt 

elektroinstrumentu ar pirkstu uz slēdža vai barošanas tīklā pieslēgtu 
elektroinstrumentu  pie  ieslēgta  slēdža  var  būt  par  negadījuma 
iemeslu.

e)

  Pirms elektroinstrumenta palaišanas nepieciešams novākt 

visas atslēgas. 

Atslēga atstāta rotējoša elektroinstrumenta tuvumā 

var radīt individuālas traumas. 

f)

  Nedrīkst  pārlieku  tālu  izliekties.  Visu  laiku  nepieciešams 

stāvēt  stabili  un  saglabāt  līdzsvaru.   

Tas  dos  iespēju 

neparedzētās situācijās labāk kontrolēt elektroinstrumentu. 

g)

  Nepieciešams  attiecīgi  ģērbties.  Nedrīkst  nēsāt  vaļīgus 

apģērbus vai rotas lietas. Nepieciešams turēt savus matus, 
apģērbu un cimdus tālu no kustīgām daļām. 

Vaļīgs apģērbs, 

rotas lietas vai gari mati var tikt aizķerti ar kustīgām daļām. 

h)

  Ja  ierīce  ir  pielāgota  ārējai  putekļu  sūkšanai  un  putekļu 

uzsūkšanai, nepieciešams pārliecināties, ka tie ir pieslēgti 
un  pareizi  lietoti. 

Lietojot  putekļu  sūcēju  var  samazināt  putekļu 

26

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

OSCILĀCIJAS SLĪPMAŠĪNA

 VZO180

Oriģinālās instrukcijas tulkojums

Summary of Contents for VZO180

Page 1: ...O Lietošanas instrukcija LV RU ОСЦИЛЛЯЦИОННАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА SZLIFIERKA OSCYLACYJNA OSCILLATING HANDHELD GRINDER MAŞINĂ OSCILATORIE DE ŞLEFUIT OSCILĀCIJAS SLĪPMAŠĪNA 9 4 15 21 26 CZ Návod na obsluhu VIBRAČNÍ BRUSKA 31 Naudojimo instrukcija LT EKSCENTRINĖ ŠLIFAVIMO MAŠINĖLĖ 36 VZO180 V3 14 07 2015 ...

Page 2: ...6 A 2 1 3 4 5 7 8 2 B ø28mm 1 9 10 7 ...

Page 3: ...P 120 P 120 P 120 P 120 C 11 8 1 D 8 11 3 ...

Page 4: ...rs central heating radiators and refrigerators Touching earthed or grounded surfaces increases the risk of electric shock c Donotexposeyourpowertooltorainordampenvironments Waterpenetratingthetoolincreasestheriskofelectricshock d Do not damage the power cord Never use the power cord to carry pullthepowertoolanddonotpullbyitspowercordto disconnect plug from the outlet Keep the power cord away from ...

Page 5: ... ignitionofgrindingdust Thehazardis cardboard and gypsum panels or similar materials Fine dust even more serious when the dust is mixed with remnants of paints penetrates into the machine interior and clogs ventilation paths which polyurethane or other chemicals and grinded material is hot after leads to overheating of the motor and its eventual burning Such defects prolongedmachining Itiswhyopera...

Page 6: ...ile working with a power cord extension make sure that manufacturer Anytoolssuppliedfromtheelectricpowernetworkcanbe parameters of the extension cable and cross sections of its wires are repairedexclusivelybyauthorizedelectricians sufficient for parameters of the It is recommended to use n Deliverykit extension cables as short as possible and uncoil them to the full ź Grinder 1pc length ź Abrasive...

Page 7: ...bonbrushescanbereplacedonlybycompetentelectricians CAUTION Grinding operations must be always carried out with use of personalprotectionequipmentfortheupperrespiratorytract dustmasks ź Extreme caution must be taken while grinding painted surfaces Some paints or varnishes contain hazardous substances thus the collecteddustmustbedisposedintheenvironment safemanner ź When grinding operations are carr...

Page 8: ...mber States relating to electro magnetic compatibility and repealing Directive 89 336 EEC Official Journal of the EU L 390 of 31 December 2004 p 24 37asamended 2011 65 EU of 8 June 2011 on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment Official Journal of the EU L of and have been manufactured in accordance with the standards EN 60745 1 2009 A11 2...

Page 9: ...linadelektronarzędziem a Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazdek Nigdy w żaden sposób nie należy przerabiać wtyczki Nie należy używać żadnych przedłużaczy w przypadku elektronarzędzi mających przewód z żyłą uziemienia ochronnego Brak przeróbek we wtyczkach i gniazdkach wtyczkowych zmniejsza ryzyko porażeniaprądemelektrycznym b Należy unikać dotykania powierzchni uziemionych lub zwartych ...

Page 10: ... wypadków jest niefachowy sposób konserwacjielektronarzędzia f Narzędzia tnące powinny być ostre i czyste Odpowiednie utrzymywanie ostrych krawędzi narzędzi tnących zmniejsza prawdopodobieństwozakleszczeniaiułatwiaobsługę g Elektronarzędzie wyposażenie narzędzia robocze itp należy stosować zgodnie z niniejszą instrukcją biorąc pod uwagę warunki pracy i rodzaj pracy do wykonania Używanie elektronar...

Page 11: ...onarzędzieprowadzonejestbezpieczniejwobydwurękach ź i Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot Zamocowanie ź 1szt obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejszeniżtrzymaniegowręku j Trzymać elektronarzędzie za izolowane powierzchnie n podczas wykonywania prac przy których elektronarzędzie mogłoby natrafić na ukryte przewody elektryczne lub na własny przewód Pod wpływe...

Page 12: ...rony górnych dróg oddechowych maskiprzeciwpyłowe źPrzy szlifowaniu powierzchni lakierowanych należy zachować szczególne środki ostrożności Niektóre lakiery zawierają szkodliwe PRZECHOWYWANIEIKONSERWACJA Maszyna w zasadzie nie wymaga specjalnych zabiegów konserwacyjnych Maszynę należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci utrzymywać w stanie czystości chronić przed do wilgocią i zapyleniem...

Page 13: ...umieszczaniazużytegosprzętułączniezinnymiodpadami zzagrożeniemkarągrzywny Składniki niebezpieczneznajdującesięwsprzęcieelektrycznymielektronicznymwpływająnegatywnienaśrodowiskonaturalneizdrowieludzi Gospodarstwodomowepowinnoprzyczyniaćsiędoodzyskuiponownegoużycia recyklingu zużytegosprzętu WPolsceiwEuropietworzony jestlubjużistniejesystemzbieraniazużytegosprzętu wramachktóregowszystkiepunktysprzed...

Page 14: ... dnia 17 maja 2006 r w sprawie maszyn zmieniającej dyrektywę 95 16 WE Dz Urz UE L 157 z 09 06 2006 str 24 z późn zm 2004 108 WE z dnia 15 grudnia 2004 r w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do kompatybilności elektromagnetycznej oraz uchylająca dyrektywę 89 336 EWG Dz U L 390 z 31 12 2004 str 24 37 z późn zm 2011 65 UE z dnia 8 czerwca 2011 r w sprawie ograniczenia...

Page 15: ...ктропитания с защитным заземляющим проводником Отсутствие переделок штепсельных розеток и сетевых розеток снижает опасность поражения электрическимтоком б такихкактрубы нагреватели радиаторыцентрального отопления и холодильные агрегаты В случае прикосновения заземлённого или закороченного на массу элементаувеличиваетсяопасностьпораженияэлектрическим током Не создавать опасности повреждения кабеля ...

Page 16: ...олняемойработы Применениеэлектроинструментане Необходимо чтобыволосыпользователя егоодеждаи поназначениюможетпривестикопаснымситуациям рукавицынаходилисьвдалиотдвижущихсяэлементов Свободнаяодежда бижутерияилидлинныеволосымогутбыть з При низкой температуре или после длительного зацепленыдвижущимисячастями перерыва в эксплуатации рекомендуется включение электроинструмента без нагрузки на несколько м...

Page 17: ...ОСЦИЛЛЯЦИОННАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА i Необходимо закрепить обрабатываемый предмет Дополнительные указания по технике Закрепление обрабатываемого предмета в крепящем безопасности при шлифовке устройстве или тисках более безопасно чем удерживание его рукой j При выполнении работ при которых электро инструмент может попасть на скрытую электро проводку или на собственный кабель электропитания электроин...

Page 18: ... B C Загнуть концы наждачной бумаги и вставить их в держатели Заблокировать крепящие зажимы 8 Бумага должна бытьнадёжнозакреплена см рис D Лист наждачной бумаги либо промышленный пылесос как устройстводляпылеотвода Трубу всасывания пылесоса необходимо подключить непосредственно к соплу 9 шлифовальной машины Указанный уровень вибрации соответствует основным применениямэлектроинструмента Еслиэлектро...

Page 19: ...электродвигатель Обеспечить надёжное размещение обрабатываемого предмета на n стабильном основании или при помощи тисков Включить Машину следует транспортировать и хранить в упаковке электроинструмент защищающей от влаги проникновения пыли и мелких твёрдых Шлифующую поверхность шлифовальной машины следует объектов особенно необходимо защитить вентиляционные перемещать эллиптическими движениями по ...

Page 20: ...ПРОИЗВОДИТЕЛЬ PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228 Warszawa Poland Лицо уполномоченное для составления технической документации Мариуш Ротуски Торгово дистрибуционный центр PROFIX ul Dobra 3 Łomna Las 05 152 Czosnów Польша Настоящим подтверждаем что изделие ОСЦИЛЛЯЦИОННАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА марка VULCAN Concept код PROFIX VZO180 тип S1B GW 90X187 230 В 50 Гц 180 Вт кл II n 12000 мин 90x187 S15...

Page 21: ...din priză Păstraţi cablul de alimentare departe desursedecăldură ulei muchiiascuţitesaupărţiînmişcare Cabluriledeterioratesauîncurcatecrescrisculdeelectrocutare e În cazul în care unealta electrică este folosită în aer liber conectarea trebuie efectuată cu ajutorul prelungitoarelor destinate funcţionării în aer liber Folosirea prelungitorului destinatfuncţionăriiînaerliber micşoreazărisculdeelectr...

Page 22: ...e posibil folosiţi nefolosire este recomandată pornirea uneltei electrice fără aspirareadepraf sarcină pentru câteva minute pentru a distribui corect e În timp ce lucraţi cu aparatul folosiţi ochelari de protecţie unsoareaînmecanismuldetransmisie pentruaevitaprăfuireaochilor i Pentru curăţirea uneltei electrice folosiţi o cârpă moale f Trebuie să folosiţi mijloace de protecţie auditivă căşti umedă...

Page 23: ...ătateîntimpuloperăriitrebuiesăfolosiţimereusacul pentupraf 7 sau aspiratordreptsistempentrueliminareaprafului Sac pentru praf ź Trebuie să conectaţi ţeava aspiratorului direct la duza de desprăfuire Des B 9 înmaşinadeşlefuit vezides B źFolosiţi sacul pentru praf şi introduceţi conectorul în duza de Des C desprăfuire 9 cât mai adânc posibil vezi des B şi rotiţi la 45 de Maşinadeşlefuitestedestinată...

Page 24: ...erificaţidacăcabluldealimentare 6 estemontatcorectşidacăpriza Aşezaţi obiectul de prelucrat pe o suprafaţă stabilă cau prindeţi l cu estealimentatăcucurentelectric menghina Porniţiaparatul Mişcaţisuprafaţadeşlefuitamaşiniideşlefuitcumişcărielipticemicipe suprafaţa obiectului de prelucrat Nu apăsaţi adiţional masa proprie a Atenţie Periile de cărbune pot fi schimbate doar de electrician aparatuluie...

Page 25: ...onformitate cu standardele EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 Mariusz Specialist cu privire la Certificare şi Asigurare a Calităţii Rotuski Această declaraţie de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului Mariusz Rotuski Centrul de Distribuire şi Comer...

Page 26: ... iezemētām vai ar masu savienotām daļām pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks c Nedrīkst pakļaut elektroinstrumentus uz lietus vai mitruma iedarbību Gadījumā ja elektroinstrumentā iekļūst ūdens pieaug elektriskāsstrāvastriecienarisks d Nedrīkstpārslogotsavienojumavadus Nekadnedrīkstlietot savienojuma vadu elektroinstrumenta pārnēsāšanai vilkšanai vai izvilkt kontaktdakšiņu no kontaktligzdas aiz ...

Page 27: ...as ir iespējams slodzes lai piedziņas mehānismā sāktu pareizi darboties nepieciešamslietotputekļusūcēju smēreļļa Darba laikā vienmēr nepieciešams lietot aizsargbrilles lai i Elektroinstrumentu tīrīšanai lietot mīkstu mitru ne slapju novērstuputekļuiekļūšanuacīs drānu un ziepes Nelietot benzīnu šķīdinātājus un citus f Nepieciešamslietotdzirdesaizsardzībaslīdzekļus austiņas līdzekļus kurivarētusaboj...

Page 28: ...kšana n Komplektācija n ź ź 1 Slīpmašīnaspamatne Slēdža bloķēšana Rokturis Barošanas vads Putekļu savākšanas maiss Zīm B Putekļu izvadīšanas sprausla Putekļu uzsūkšanas atveres Zīm C Smilšpapīrs TEHNISKIEDATI SLĪPMAŠĪNASPIELIETOJUMSUNUZBŪVE Oscilācijasslīpmašīnairotrāsaizsardzībasklasesierīce dubultāizolācija untiekpiedzītaarvienfāzesdzinēju Katra slīpmašīnas lietošana neatbilstoši augstāk uzrādīt...

Page 29: ...riskajāunelektroniskajāiekārtā esošasbriesmīgasvielasvarkaitētapkārtējaivideiuncilvēkuveselībai Nepieciešams veicināt iekārtu atkritumu pārstrādāšanai un atkārtotai izmantošanai reciklēšanai PolijāunEiropātiekveidots vaijaueksistē n iekārtu atkritumu vākšanas sistēma saskaņā ar ko visiem iepriekšminētas iekārtas pārdošanas punktiem ir pienākums pieņemt BRĪDINĀJUMS Pirms visiem konservācijas darbie...

Page 30: ... EEKatcelšanu OVL390no31 12 2004arturpmākāmizm 2011 65 ES 2011 gada 8 jūnijs par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu elektriskās un elektroniskās iekārtās OVL174no01 07 2011 lpp 88 kāarītikaizgatavots i saskaņāarnormu ām EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 4 2009 A11 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 3 2013 VULCAN Con...

Page 31: ...dí na působení deště nebo vlhka Pokud by se do elektronářadí dostala voda roste riziko zásahu elektrickýmproudem d Kabely se nesmí žádným způsobem namáhat Nikdy nepoužívejte kabel k nošení tažení elektronářadí nebo k vytahování zástrčky ze zásuvky Kabel musí být umístěný dalekoodzdrojůtepla oleje ostrýchhrannebopohyblivých části Poškozené nebo propletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickýmpro...

Page 32: ... Všeobecné výstrahy týkající se narazitnaelektrickékáblenebonavlastníkábel Podvplyvem používánínářadí kontaktuskáblamipodproudem nacházísevšechnykovovéčástitaky Oprava podproudemamohouspůsobitzasaženíproudemoperátora k Vpřípaděvýpadkunapájení napr povýpadkuproudunebo po odstranění zástrčky ze zásuvky je potřeba odblokovat zapínač vypínač a nastavit ho v poloze vypnutej Tímto spůsobemlzezabránitnáh...

Page 33: ...třeba stisknout přepínačzámku 3 źProvypnutíbruskyznovustiskněteauvolnětepřepínač 4 Bruska je určena k broušení na sucho u povrchů dřevěných dřevotřískových kovových plastových a odstranění starých nátěrů za pomocívhodníhobrusníhopapíru od40do400 POZOR Nepoužívat na azbest a materiálů obsahujících grafit Nepoužívat na sádru sváry sádro kartonu a im podobních materiálů Jemnýprachpronikajícídovnitřku...

Page 34: ...idskézdraví n Transport Domácnostibysemělyzapojitdozískávánízpětaopětovnéhovyužívání Zařízení transportovat a skladovat v ochranním balení před vlhkostí recyklace starýchelektrospotřebičů VPolskuavEvropěsetvořínebouž vnikaním prachu a drobných objektů zvláště je potřebné zabezpečit existuje systém sběru elektroodpadu v rámci kterého mají všechna větrací otvory Drobné částice které se dostanou dovn...

Page 35: ...vání právních předpisů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility a odstraňující směrnici 89 336 EHS Sb zák L 390 z 31 12 2004 str 24 37 včetně pozd zm 2011 65 EU ze dne 8 června 2011 r o omezování používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních Sb zák L 174 z 01 07 2011 str 88 a byl vyrobený v souladu s normami EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 55014...

Page 36: ...tas Prietaiso Darbo vietoje negali būti vaikai bei pašaliniai Dėmesio pernešimas su pirštu ant jungiklio arba prietaiso įjungimas į nukreipimasgalibūtielektrosprietaisovaldymopraradimopriežastimi maitinimotinklągalitaptinelaimingoatsitikimopriežastimi Prieš įjungdami prietaisą pašalinkite raktus Prietaiso besisukančioje dalyje esantis įrankis ar raktas gali tapti sužalojimų priežastimi Elektros sa...

Page 37: ...lu Nenaudokite benzino tirpiklių bei kitų priemoniųgalinčiųpažeistiprietaisą Elektros prietaisą laikykite transportuokite tik po to kai įsitikinsite kadjovisosbesisukančiosdalisyraužblokuotosir saugomosoriginaliomis specialiaitamskirtomisdetalėmis Darbo metu kai yra pavojus užkliudyti elektros laidus arba Elektros prietaisą laikykite sausoje apsaugotoje nuo dulkių paties prietaiso laidą elektros p...

Page 38: ...patikimai žiūrėkitepav D Pav 2 Papildoma rankena Darbo metu visada naudokite maišą dulkėms 7 arba pramoninį siurblį 3 kaipdulkiųnusiurbimosistemą 4 5 Pagrindinė rankena 6 Maitinimo laidas 7 Maišas dulkėms 8 Popieriaus tvirtinimo sąvara Pav 9 Dulkių siurbimo antgalis Norėdamipašalintimaišą atlikitevisusveiksmusatvirkštinęeigą 10 Dulkių siurbimo angos Norėdami pasiekti geresnius rezultatus ištuštink...

Page 39: ...ūspanaudotosįrangospriėmimotaškai patikrinkiteangliesšepetėliųbūklęirpagalporeikįpakeiskite DĖMESIO Angliesšepetėliuskeitimągaliatliktitikelektrikas jeigu elektros prietaisas neveikia nepaisant to kad turi elektros maitinimą o jo anglies šepetėliai yra geros būklės būtinai nuvežkite prietaisąįservisopunktąadresunurodytugarantiniamelape DĖMESIO Šlifavimo metu būtina naudoti kvėpavimo takų apsaugos ...

Page 40: ...6 06 09 p 24 su pakeitimais 2004 108 EB 2004 m gruodžio 15 d dėl valstybių narių įstatymų susijusių su elektromagnetiniu suderinamumu suderinimo panaikinanti Direktyvą 89 336 EEB OL L 390 2004 12 31 p 24 37 su pakeitimais 2011 65 ES 2011 m birželio 8 d dėl tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje įrangoje apribojimo OL L 174 z 1 7 2011 07 01 p 88 bei yra pagamintas pagal no...

Reviews: