background image

14

Anv

ä

nd inte produkten f

ö

r andra funktioner 

ä

n de

som specificeras i denna bruksanvisning.

Ta ut apparaten ur emballaget och kontrollera att
den

ä

r i fullgott skick. Vid tveksamhet, kontakta

genast en utbildad fackman eller en 

å

terf

ö

rs

ä

ljare

som auktoriserats av Vortice.L

ä

mna aldrig delar av

emballaget inom r

ä

ckh

å

ll f

ö

r barn eller personer

utan l

ä

mplig kompetens.

Anv

ä

ndning av elektriska apparater medf

ö

r att

vissa grundl

ä

ggande regler m

å

ste f

ö

ljas, bland

annat a) Vidr

ö

r inte apparaten med v

å

ta eller

fuktiga h

ä

nder. b) Anv

ä

nd inte apparaten om Du 

ä

r

barfota. c) L

å

t inte barn eller andra personer utan

l

ä

mplig kompetens anv

ä

nda apparaten.

Skilj apparaten fr

å

n eln

ä

tet och placera den p

å

 en

plats d

ä

r den 

ä

r o

å

tkomlig f

ö

r barn och personer

utan l

ä

mplig kompetens n

ä

r den inte ska

anv

ä

ndas l

ä

ngre.

Anv

ä

nd inte apparaten i n

ä

rheten av brandfarliga

ä

mnen eller 

å

ngor, t.ex. alkohol, insektsmedel och

bensin.

Vid installation med direkt utv

ä

ndigt utsl

ä

pp utan

ledning (fig. 16 - fig. 31) anv

ä

nd alltid tyngdgallret

som medf

ö

ljer produkten.

G

ö

r inga 

ä

ndringar av n

å

got slag p

å

 produkten.

Uts

ä

tt inte apparaten f

ö

r v

ä

drets inverkan,

exempelvis f

ö

r regn, sol eller dylikt.

Placera aldrig f

ö

rem

å

l p

å

 apparaten.

Kontrollera regelbundet att apparaten 

ä

r i fullgott

skick. Om n

å

got fel uppst

å

r f

å

r apparaten inte

anv

ä

ndas. Kontakta omg

å

ende en 

å

terf

ö

rs

ä

ljare

som auktoriserats av Vortice.

Om apparaten inte fungerar som den skall eller g

å

r

s

ö

nder, kontakta omg

å

ende en 

å

terf

ö

rs

ä

ljare  som

auktoriserats av Vortice. Beg

ä

r att original

reservdelar fr

å

n Vortice anv

ä

nds om det blir aktuellt

med en reparation.

Om apparaten faller eller uts

ä

tts f

ö

r slag eller st

ö

tar

m

å

ste den genast kontrolleras av en 

å

terf

ö

rs

ä

ljare

som auktoriserats av Vortice

Installationen av apparaten och det inv

ä

ndiga

underh

å

llet m

å

ste g

ö

ras av en beh

ö

rig fackman.

Elsystemet till vilket apparaten 

ä

r anslutet skall

uppfylla kraven i g

ä

llande best

ä

mmelser.

Apparaten har dubbel isolering och beh

ö

ver d

ä

rf

ö

r

inte jordas.

Anslut apparaten till eln

ä

tet/eluttaget endast om

eln

ä

tet/eluttaget

ä

r avpassat f

ö

r apparatens

maximala effekt. Om s

å

 inte 

ä

r fallet, kontakta

omg

å

ende en beh

ö

rig fackman.

F

ö

r installationen kr

ä

vs en allpolig str

ö

mbrytare

med ett kontaktavst

å

nd p

å

 minst 3 mm.

St

ä

ng av str

ö

mmen med huvudstr

ö

mbrytaren i

f

ö

ljande fall: a) n

ä

r en funktionst

ö

rning konstateras;

b) i samband med underh

å

ll n

ä

r, apparatens utsida

eller insida ska reng

ö

ras; c) n

ä

r apparaten inte ska

anv

ä

ndas under kortare eller l

ä

ngre perioder.

F

ö

r att apparaten skall fungera p

å

 korrekt s

ä

tt kr

ä

vs

en tillfredsst

ä

llande lufttillf

ö

rsel. Om en annan

apparat (varmvattenberedare, v

ä

rmeelement som

drivs med metan, etc.) som anv

ä

nder luft f

ö

r

f

ö

rbr

ä

nningen

ä

r installerad i samma lokal m

å

ste

lufttillf

ö

rseln garantera att f

ö

rbr

ä

nningen

ä

ven f

ö

r

denna apparat kan ske p

å

 s

ä

kert s

ä

tt.

Apparaten skall ha utsl

ä

pp i en separat ledning

(som anv

ä

nds uteslutande f

ö

r denna apparat) eller

direkt till utsidan.

Fl

ö

det av luft eller gaser som skall ledas genom

apparaten m

å

ste vara rent (dvs det f

å

r inte

f

ö

rekomma feta partiklar, sot, kemiska och korrosiva

ä

mnen eller explosiva och ant

ä

ndliga blandningar).

Se till att gallret vid apparatens luftintag och det
eventuella gallret vid apparatens luftutsl

ä

pp inte 

ä

r

igent

ä

ppta eller 

ö

vert

ä

ckta s

å

 att ett optimalt

luftfl

ö

de garanteras.

G

ö

r installationen p

å

 s

å

dant s

ä

tt att fl

ä

kthjulet

ä

r

o

å

tkomlig fr

å

n utsl

ä

ppssidan som 

ä

r i kontakt med

provfingret (fig. B), enligt g

ä

llande best

ä

mmelser

om olycksskydd.

OBS!
F

ö

r att apparaten skall fungera korrekt n

ä

r den 

ä

r

placerad mellan en v

ä

gg och kakelplattor beh

ö

vs

ett distanselement som kompenserar f

ö

r

niv

å

skillnader. Detta g

ö

r att det blir mindre

vibrationer och buller.

Denna symbol anger att momentet
m

å

ste utf

ö

ras av beh

ö

rig fackman.

Varning:

Denna symbol anger att f

ö

rsiktighet kr

ä

vs f

ö

r att f

ö

rhindra personskador.

!

VARNING - OBSERVERA

SVENSKA

Observera:

Denna symbol anger att f

ö

rsiktighet kr

ä

vs f

ö

r att f

ö

rhindra skador p

å

 produkten.

!

• Gör installationen på sådant sätt att fläkthjulet är

oåtkomlig från utsläppssidan som är i kontakt med
provfingret, enligt gällande bestämmelser om
olycksskydd.

15)

Summary of Contents for VORT PRESS HABITAT 30/90 LL

Page 1: ...LL Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instru es Instruktionsh fte Instrukcja Haszn lati utas t s U ivatelsk p...

Page 2: ...nweise in dieser Betriebsanleitung zur ckzuf hren sind Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger ts zu gew hrleisten Diese B...

Page 3: ...nstalar e ligar o produto leia atentamente estas instru es A Vortice n o pode ser considerada respons vel por eventuais danos a pessoas ou objectos causados pela inobserv ncia das instru es fornecidas...

Page 4: ...ama ili stvarima do koje je do lo uslijed ne primjenjivanja uputa iz ovog priru nika Jedino se pridr avanjem svih uputa osigurava trajnost te elektri na i mehani ka pouzdanost Bri ljivo cuvajte ovu kn...

Page 5: ...TYPICAL APPLICATIONS APPLICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS TYPISKA TILL MPNINGAR TYPOWE ZASTOSOWANIA JELLEMZ ALKALMAZ SOK TYPICK APLIKACE APLICA II TIPI...

Page 6: ...s distintas DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIPTION ET MODE D EMPLOI BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DESCRIPCI N Y EMPLEO DESCRI O E UTILIZA O BESKRIVNING OCH ANV NDNING OPIS I ZASTOSOWANIE A TERM K LE R SA S...

Page 7: ...stropilor de ap Proizvod koji ste kupili je zidni i stropni profesionalni centrifugalni ventilator namijenjen prozracivanju prostorija i prikljucen na jednostruki odvodni kanal Raspola e dvostrukom br...

Page 8: ...ruito a doppio isolamento Collegare l apparecchio alla rete di alimentazione presa elettrica solo se la portata dell impianto presa adeguata alla sua potenza massima In caso contrario rivolgersi subit...

Page 9: ...earthed Check that the electrical power supply socket provides the maximum electrical power required by the appliance If this is not the case arrange for a qualified electrician to make the necessary...

Page 10: ...Brancher l appareil au r seau d alimentation la prise lectrique uniquement si la puissance de l installation prise est adapt e la puissance maximale de l appareil Dans le cas contraire s adresser imm...

Page 11: ...nur dann an das Stromnetz anschlie en wenn die Stromfestigkeit der Anlage Steckdose f r seine maximale Leistung geeignet ist Sollte dies nicht der Fall sein wenden Sie sich sofort an qualifiziertes F...

Page 12: ...imentaci n enchufe el ctrico adecuado para su m xima potencia En caso contrario contactar inmediatamente con personal cualificado Para realizar la instalaci n es necesario disponer de un interruptor o...

Page 13: ...to duplo Ligue o aparelho rede de alimenta o tomada el ctrica apenas se a capacidade do sistema tomada for adequada sua pot ncia m xima Caso contr rio contacte imediatamente pessoal profissionalmente...

Page 14: ...ver d rf r inte jordas Anslut apparaten till eln tet eluttaget endast om eln tet eluttaget r avpassat f r apparatens maximala effekt Om s inte r fallet kontakta omg ende en beh rig fackman F r install...

Page 15: ...dynie je li moc instalacji gniazdka jest odpowiednia do mocy maksymalnej urz dzenia W innym przypadku zwr ci si do wykwalifikowanego technika W czasie instalacji nale y przewidzie wy cznik jednobiegun...

Page 16: ...ktromos h l zatra ha a h l zat aljzat teljes tm nye megfelel a berendez s maxim lis teljes tm ny nek Ellenkez esetben azonnal forduljunk szakemberhez A helyes sszeszerel st olyan egyp lus megszak t ha...

Page 17: ...P stroj p ipojte pouze k takov nap jec s ti elektrick z suvce jejich v kon odpov d maxim ln mu v konu p stroje Nen li tomu tak obra te se na odborn kvalifikovan ho pracovn ka K instalaci je nutn pou t...

Page 18: ...ectare la o priz cu leg tur la p m nt deoarece e construit cu izolare dubl Conecta i aparatul la re eaua de alimentare priza electric doar dac puterea instala iei prizei este adecvat pentru puterea sa...

Page 19: ...ma na snazi Budu i da posjeduje dvostruku izolaciju nije potrebno spojiti ure aj na uti nicu s uzemljenjem Spojiti ure aj na mre ni priklju ak elektri nu uti nicu samo ako je domet instalacije uti nic...

Page 20: ...a r n i in gerek duyulan maksimum elektrik g c n verebilecek d zeyde olmal d r E er bu ger ekle mez ise gerekli i lemin yap lmas i in bir elektrik teknisyeni i inde kalifiye ile temasa ge iniz Kurulum...

Page 21: ...Vortice 16 31 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm 21 15...

Page 22: ...e a a e e e e o o a e a o o a o e o a Vortice ae e o a o a o e a o e e e e o o a e a o o a o e o a Vortice eo o o o e e e o a a o e o a e a a Vortice ae a e e o e a o e e e o o a e a o o a o e o a Vor...

Page 23: ...23 15...

Page 24: ...Daten entsprechen Los datos el ctricos de la red deben coincidir con los de la placa de caracter sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A Eln tets data m ste...

Page 25: ...25 1 VORT PRESS HABITAT 30 90 LL 45 135 LL 2 3 VORT PRESS HABITAT 30 90 LL 4 4A VORT PRESS HABITAT 45 135 LL...

Page 26: ...26 7 7A 5 6 8 VORT PRESS HABITAT 30 90 LL VORT PRESS HABITAT 45 135 LL VORT PRESS HABITAT 30 90 LL...

Page 27: ...27 9 8A VORT PRESS HABITAT 45 135 LL VORT PRESS HABITAT 30 90 LL...

Page 28: ...28 11 10 9A VORT PRESS HABITAT 45 135 LL VORT PRESS HABITAT 30 90 LL...

Page 29: ...29 13 14 12A 11A 12 VORT PRESS HABITAT 45 135 LL VORT PRESS HABITAT 30 90 LL VORT PRESS HABITAT 45 135 LL...

Page 30: ...30 15...

Page 31: ...31 OPERATION UTILISATION ANWENDUNG UTILIZACI N UTILIZA O ANV NDNING U YCIE FELHASZN L S POU IT UTILIZARE KORI TENJE KULLANMA LETIM C A A UTILIZZO 16 VORT PRESS HABITAT 30 90 LL 45 135 LL...

Page 32: ...onal cualificado N o mergulhe oaparelho em gua ou outros l quidos A opera o de limpeza da parte interna do aparelho deve ser efectuada por pessoal profissionalmente qualificado Doppa inte ned apparate...

Page 33: ...33 18 19 20 21 17 VORT PRESS HABITAT 30 90 LL 45 135 LL...

Page 34: ...335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 60335 2 80 2003 A1 2004 EN 50366 2003 STANDARDE EMC EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 S...

Page 35: ...067 Tribiano MI Tel 39 02 90 69 91 ITALY vortice com postvendita vortice italy com VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE 13 0BB Tel 44 1283 49 29 49 UNITED KINGDOM vortice lt...

Page 36: ...40...

Page 37: ...41...

Page 38: ...E CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMB...

Page 39: ...tazioni tecniche a riparare o a sostituire gratuitamente le parti dell apparecchio che risultassero affette da difetti di fabbricazione La presente garanzia da attivare nei modi e nei termini di segui...

Page 40: ...date Date d achat CONF COLL DATI UTENTE CUSTOMER DATA COORDONN ES DE L UTILISATEUR nome name nom _____________________________________________________ cognome surname prenom _________________________...

Reviews: