background image

11

Dieses Ger

ä

t darf nur f

ü

r den Verwendungszweck

eingesetzt werden, der in der vorliegenden
Bedienungsanleitung beschrieben ist.

Nach dem Entfernen des Verpackungsmaterials ist
der Artikel auf Unversehrtheit zu 

ü

berpr

ü

fen: im

Zweifelsfall unverz

ü

glich qualifiziertes

Fachpersonal oder einen Vortice-Vertragsh

ä

ndler

aufsuchen. Das Verpackungsmaterial von Kindern
und nicht zurechnungsf

ä

higen Personen

fernhalten.

Beim Einsatz jeglicher Elektroger

ä

te sind

bestimmte Grundregeln zu beachten, wie etwa:
a) das Ger

ä

t nicht mit nassen oder feuchten

H

ä

nden ber

ü

hren; b) das Ger

ä

t nicht barf

üß

ig

ber

ü

hren; c) das Ger

ä

t nicht von Kindern oder

nicht zurechnungsf

ä

higen Personen verwenden

lassen.

Das Ger

ä

t au

ß

erhalb der Reichweite von Kindern

oder nicht zurechnungsf

ä

higen Personen

aufbewahren, wenn es vom Stromnetz getrennt
und nicht mehr benutzt wird.

Das Ger

ä

t nicht in der N

ä

he von entflammbaren

Substanzen wie Alkohol, Insektiziden, Benzin, usw.
oder deren D

ä

mpfen verwenden.

Bei einer Installation mit direkter Ableitung ins
Freie ohne Kanalisierung (Abb. 16 - Abb. 31) ist
stets das mit dem Ger

ä

t gelieferte

Schwerkraftgitter zu verwenden.

Keinerlei 

Ä

nderungen am Ger

ä

t vornehmen.

Das Ger

ä

t keinen Witterungseinwirkungen (Regen,

Sonneneinstrahlung, usw.) aussetzen.

Keine Gegenst

ä

nde auf dem Ger

ä

t ablegen.

Regelm

äß

ig die Unversehrtheit des Ger

ä

ts

ü

berpr

ü

fen. Bei festgestellten M

ä

ngeln das Ger

ä

t

nicht benutzen und sofort einen Vortice-
Vertragsh

ä

ndler aufsuchen.

Bei Betriebsst

ö

rungen und/oder defektem Ger

ä

t

sofort einen Vortice-Vertragsh

ä

ndler aufsuchen und

f

ü

r eine eventuelle Reparatur die Verwendung von

Vortice-Originalersatzteilen verlangen.

F

ä

llt das Ger

ä

t hin oder wurde es starken St

öß

en

ausgesetzt, muss es sofort bei einem Vortice-
Vertragsh

ä

ndler

ü

berpr

ü

ft werden.

Die Installation des Ger

ä

tes sowie Wartungsarbeiten

am Ger

ä

teinneren d

ü

rfen nur durch qualifiziertes

Fachpersonal erfolgen.

Die Elektroanlage, an die das Ger

ä

t angeschlossen

werden soll, muss den geltenden Vorschriften
entsprechen.

Das Ger

ä

t braucht nicht an eine Steckdose mit

Erdungskontakt angeschlossen zu werden, da es
mit Doppelisolierung ausgef

ü

hrt ist.

Das Ger

ä

t nur dann an das Stromnetz anschlie

ß

en,

wenn die Stromfestigkeit der Anlage/Steckdose f

ü

r

seine maximale Leistung geeignet ist. Sollte dies
nicht der Fall sein, wenden Sie sich sofort an
qualifiziertes Fachpersonal.

F

ü

r die Installation ist ein allpoliger Schalter mit

einer Kontakt

ö

ffnungsweite von mindestens 3 mm

vorzusehen.

Den Hauptschalter der Anlage in folgenden F

ä

llen

ausschalten: a) Auftreten einer Betriebsst

ö

rung; b)

vor der Durchf

ü

hrung der Au

ß

enreinigung des

Ger

ä

tes; c) wenn das Ger

ä

t

ü

ber einen kurzen oder

l

ä

ngeren Zeitraum nicht benutzt wird.

Es muss gew

ä

hrleistet sein, dass gen

ü

gend Luft in

den Raum nachstr

ö

men kann, damit das Ger

ä

t

einwandfrei funktioniert. Wenn im selben Raum eine
mit Brennstoff betriebene Heizvorrichtung (z.B.
Durchlauferhitzer, Methangasofen o.

ä

.) installiert ist,

die zur Raumluft nicht abgedichtet ist, muss daf

ü

r

gesorgt werden, dass die nachstr

ö

mende Luft auch

f

ü

r den einwandfreien Verbrennungsablauf dieser

Vorrichtung ausreicht.

Die Abluft des Ger

ä

ts muss in einen Einzelkanal

(der ausschlie

ß

lich von diesem Ger

ä

t benutzt wird)

oder direkt ins Freie geleitet werden.

Die Abluft oder der abzuleitende Rauch muss

sauber

sein (d.h. frei von Fett, Ru

ß

, chemischen

oder korrosiven Substanzen oder explosiven bzw.
brennbaren Mischungen).

Das Ansauggitter sowie das eventuell vorhandene
Auslassgitter des Ger

ä

tes stets frei halten, damit ein

optimaler Luftdurchgang gew

ä

hrleistet wird.

Installieren Sie das Ger

ä

t so, dass das Laufrad bei

der Probe mit dem Pr

ü

ffinger (Abb. B) von der

Auslassseite nicht zu erreichen ist, wie es den
Unfallverh

ü

tungsrichtlinien entspricht.

Anmerkung:
Wird das Ger

ä

t zwischen Wand und Fliesen

montiert, so ist f

ü

r einen einwandfreien

Ger

ä

tebetrieb der Gebrauch eines Distanzst

ü

cks

notwendig, das den Niveauunterschied bei Bedarf
ausgleicht. Dadurch werden Schwingungen und
Ger

ä

usche reduziert.

Dieses Symbol zeigt an, dass dieser
Vorgang nur durch qualifiziertes
Fachpersonal ausgef

ü

hrt werden darf.

Achtung:

dieses Symbol zeigt Vorsichtsma

ß

nahmen zum Schutz des Benutzers an

!

ACHTUNG - WICHTIGER HINWEIS  

DEUTSCH  

Wichtiger Hinweis:

dieses Symbol zeigt Vorsichtsma

ß

nahmen zum Schutz des Ger

ä

tes an

!

• Installieren Sie das Gerät so, dass das Laufrad bei

der Probe mit dem Prüffinger von der 
Auslassseite nicht zu erreichen ist, wie es den
Unfallverhütungsrichtlinien entspricht.

15) ist

Summary of Contents for VORT PRESS HABITAT 30/90 LL

Page 1: ...LL Libretto d istruzioni Instruction booklet Notice d emploi et d entretien Betriebsanleitung Manual de instrucciones Manual de instru es Instruktionsh fte Instrukcja Haszn lati utas t s U ivatelsk p...

Page 2: ...nweise in dieser Betriebsanleitung zur ckzuf hren sind Befolgen Sie alle Anweisungen um eine lange Lebensdauer sowie die elektrische und mechanische Zuverl ssigkeit des Ger ts zu gew hrleisten Diese B...

Page 3: ...nstalar e ligar o produto leia atentamente estas instru es A Vortice n o pode ser considerada respons vel por eventuais danos a pessoas ou objectos causados pela inobserv ncia das instru es fornecidas...

Page 4: ...ama ili stvarima do koje je do lo uslijed ne primjenjivanja uputa iz ovog priru nika Jedino se pridr avanjem svih uputa osigurava trajnost te elektri na i mehani ka pouzdanost Bri ljivo cuvajte ovu kn...

Page 5: ...TYPICAL APPLICATIONS APPLICATIONS TYPIQUES TYPISCHE ANWENDUNGSARTEN APLICACIONES T PICAS APLICA ES T PICAS TYPISKA TILL MPNINGAR TYPOWE ZASTOSOWANIA JELLEMZ ALKALMAZ SOK TYPICK APLIKACE APLICA II TIPI...

Page 6: ...s distintas DESCRIPTION AND OPERATION DESCRIPTION ET MODE D EMPLOI BESCHREIBUNG UND GEBRAUCH DESCRIPCI N Y EMPLEO DESCRI O E UTILIZA O BESKRIVNING OCH ANV NDNING OPIS I ZASTOSOWANIE A TERM K LE R SA S...

Page 7: ...stropilor de ap Proizvod koji ste kupili je zidni i stropni profesionalni centrifugalni ventilator namijenjen prozracivanju prostorija i prikljucen na jednostruki odvodni kanal Raspola e dvostrukom br...

Page 8: ...ruito a doppio isolamento Collegare l apparecchio alla rete di alimentazione presa elettrica solo se la portata dell impianto presa adeguata alla sua potenza massima In caso contrario rivolgersi subit...

Page 9: ...earthed Check that the electrical power supply socket provides the maximum electrical power required by the appliance If this is not the case arrange for a qualified electrician to make the necessary...

Page 10: ...Brancher l appareil au r seau d alimentation la prise lectrique uniquement si la puissance de l installation prise est adapt e la puissance maximale de l appareil Dans le cas contraire s adresser imm...

Page 11: ...nur dann an das Stromnetz anschlie en wenn die Stromfestigkeit der Anlage Steckdose f r seine maximale Leistung geeignet ist Sollte dies nicht der Fall sein wenden Sie sich sofort an qualifiziertes F...

Page 12: ...imentaci n enchufe el ctrico adecuado para su m xima potencia En caso contrario contactar inmediatamente con personal cualificado Para realizar la instalaci n es necesario disponer de un interruptor o...

Page 13: ...to duplo Ligue o aparelho rede de alimenta o tomada el ctrica apenas se a capacidade do sistema tomada for adequada sua pot ncia m xima Caso contr rio contacte imediatamente pessoal profissionalmente...

Page 14: ...ver d rf r inte jordas Anslut apparaten till eln tet eluttaget endast om eln tet eluttaget r avpassat f r apparatens maximala effekt Om s inte r fallet kontakta omg ende en beh rig fackman F r install...

Page 15: ...dynie je li moc instalacji gniazdka jest odpowiednia do mocy maksymalnej urz dzenia W innym przypadku zwr ci si do wykwalifikowanego technika W czasie instalacji nale y przewidzie wy cznik jednobiegun...

Page 16: ...ktromos h l zatra ha a h l zat aljzat teljes tm nye megfelel a berendez s maxim lis teljes tm ny nek Ellenkez esetben azonnal forduljunk szakemberhez A helyes sszeszerel st olyan egyp lus megszak t ha...

Page 17: ...P stroj p ipojte pouze k takov nap jec s ti elektrick z suvce jejich v kon odpov d maxim ln mu v konu p stroje Nen li tomu tak obra te se na odborn kvalifikovan ho pracovn ka K instalaci je nutn pou t...

Page 18: ...ectare la o priz cu leg tur la p m nt deoarece e construit cu izolare dubl Conecta i aparatul la re eaua de alimentare priza electric doar dac puterea instala iei prizei este adecvat pentru puterea sa...

Page 19: ...ma na snazi Budu i da posjeduje dvostruku izolaciju nije potrebno spojiti ure aj na uti nicu s uzemljenjem Spojiti ure aj na mre ni priklju ak elektri nu uti nicu samo ako je domet instalacije uti nic...

Page 20: ...a r n i in gerek duyulan maksimum elektrik g c n verebilecek d zeyde olmal d r E er bu ger ekle mez ise gerekli i lemin yap lmas i in bir elektrik teknisyeni i inde kalifiye ile temasa ge iniz Kurulum...

Page 21: ...Vortice 16 31 Vortice Vortice Vortice Vortice 3 mm 21 15...

Page 22: ...e a a e e e e o o a e a o o a o e o a Vortice ae e o a o a o e a o e e e e o o a e a o o a o e o a Vortice eo o o o e e e o a a o e o a e a a Vortice ae a e e o e a o e e e o o a e a o o a o e o a Vor...

Page 23: ...23 15...

Page 24: ...Daten entsprechen Los datos el ctricos de la red deben coincidir con los de la placa de caracter sticas A Os dados el ctricos da rede devem corresponder aos mencionados na placa A Eln tets data m ste...

Page 25: ...25 1 VORT PRESS HABITAT 30 90 LL 45 135 LL 2 3 VORT PRESS HABITAT 30 90 LL 4 4A VORT PRESS HABITAT 45 135 LL...

Page 26: ...26 7 7A 5 6 8 VORT PRESS HABITAT 30 90 LL VORT PRESS HABITAT 45 135 LL VORT PRESS HABITAT 30 90 LL...

Page 27: ...27 9 8A VORT PRESS HABITAT 45 135 LL VORT PRESS HABITAT 30 90 LL...

Page 28: ...28 11 10 9A VORT PRESS HABITAT 45 135 LL VORT PRESS HABITAT 30 90 LL...

Page 29: ...29 13 14 12A 11A 12 VORT PRESS HABITAT 45 135 LL VORT PRESS HABITAT 30 90 LL VORT PRESS HABITAT 45 135 LL...

Page 30: ...30 15...

Page 31: ...31 OPERATION UTILISATION ANWENDUNG UTILIZACI N UTILIZA O ANV NDNING U YCIE FELHASZN L S POU IT UTILIZARE KORI TENJE KULLANMA LETIM C A A UTILIZZO 16 VORT PRESS HABITAT 30 90 LL 45 135 LL...

Page 32: ...onal cualificado N o mergulhe oaparelho em gua ou outros l quidos A opera o de limpeza da parte interna do aparelho deve ser efectuada por pessoal profissionalmente qualificado Doppa inte ned apparate...

Page 33: ...33 18 19 20 21 17 VORT PRESS HABITAT 30 90 LL 45 135 LL...

Page 34: ...335 1 2002 A1 2004 A11 2004 EN 60335 2 80 2003 A1 2004 EN 50366 2003 STANDARDE EMC EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2000 A2 2005 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 S...

Page 35: ...067 Tribiano MI Tel 39 02 90 69 91 ITALY vortice com postvendita vortice italy com VORTICE LIMITED Beeches House Eastern Avenue Burton on Trent DE 13 0BB Tel 44 1283 49 29 49 UNITED KINGDOM vortice lt...

Page 36: ...40...

Page 37: ...41...

Page 38: ...E CENTRE CACHET SERVICE APRES VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO DATE OF WORK DATE INTERVENTION TIMB...

Page 39: ...tazioni tecniche a riparare o a sostituire gratuitamente le parti dell apparecchio che risultassero affette da difetti di fabbricazione La presente garanzia da attivare nei modi e nei termini di segui...

Page 40: ...date Date d achat CONF COLL DATI UTENTE CUSTOMER DATA COORDONN ES DE L UTILISATEUR nome name nom _____________________________________________________ cognome surname prenom _________________________...

Reviews: