background image

A5P | 01

EN

Please read all instructions carefully before use and 

retain for future reference.

INTENDED USE 

Only operate the appliance for its 

intended purpose and within the parameters specified 

in this manual.

This appliance is for domestic use only. Do not use 

outdoors or on wet surfaces.

This appliance is not intended for use by persons with 

reduced physical, sensory or mental capabilities, or 

lack of experience and knowledge, unless supervised or 

given appropriate instruction concerning the product’s 

use by a person responsible for their safety. 

The appliance is not intended to be operated by means 

of an external timer or separate remote-control system.

GENERAL SAFETY 

Do not allow to be used as a toy. 

Children should be supervised to ensure they do not 

play with the appliance.

If the appliance is not functioning properly, has been 

dropped, damaged, left outdoors, or immersed in liquid, 

do not use, contact DOMU Brands Customer Services.

Do not use the appliance if any parts appear to be faulty, 

missing or damaged.

Ensure all parts are securely attached as instructed by 

this instruction manual before use.

CABLES AND PLUGS 

Check to ensure your electricity 

supply matches that shown on the rating plate. This 

product should only be used as rated. Preferably, the 

socket outlet should be protected by a Residual Current 

Device RCD (UK/EU) Ground Fault Indicator (US).

Do not use with a damaged cable or plug. If the supply 

cable is damaged, it must be replaced by a qualified 

engineer or authorised service agent in order to avoid a 

hazard. The use of an extension cable is not recom-

mended.

Do not handle the plug or appliance with wet hands.

Keep the cable away from heated surfaces.

Do not let the cable hang over the edge of the table or 

countertop where it could be pulled on inadvertently by 

children or pets.

Do not pull the cable around sharp edges or corners.

Do not leave unattended when plugged in. Unplug from 

outlet when not in use.

Turn off all controls before unplugging.

Do not unplug by pulling on the cable. To unplug, grasp 

the plug, not the cable.

Always unplug before performing user maintenance, 

connecting or disconnecting attachments, or changing 

accessories.

Ensure the cable is stored safely to prevent hazards.

RISK OF PERSONAL INJURY 

Always locate your 

appliance away from the edge of the worktop, on a firm, 

flat, heat-resistant surface with sufficient space around 

all sides.

Always handle blades / sharp objects with care.

The appliance is not intended to be operated by means 

of an external timer or separate remote-control system.

Do not insert any objects into openings or cover the 

appliance.

Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body 

away from openings and moving parts.

Never operate the appliance when empty.

Do not use outdoors or near heat sources.

Do not overload/overfill the appliance.

When using for the first time your appliance may give 

off a ‘new’ smell or vapour. This will dissipate after a 

few uses.

Never attempt to remove food or liquid from the 

appliance whilst in operation. Always allow it to stop 

completely.

Do not lift or move the appliance whilst in use.

Do not operate continuously for periods longer than 

those marked on the product or indicated in the 

instructions.

Handle sharp objects with care.

Ensure the appliance is switched off and unplugged 

before changing accessories or cleaning.

Use only as described in this manual and with DOMU 

Brands recommended attachments only.

CLEANING & MAINTENANCE 

Never soak or immerse 

electrical or heating components and or a component 

that has a plug attached.

Hand washing recommended; soak in warm soapy 

water and wipe down using a soft sponge. To remove 

stubborn stains, use a non abrasive cleaning brush. 

Do not use abrasive, harsh cleaning solutions or metal 

scouring pads.

Never wash any electrical or heating components and or 

a component that has a plug attached in a dishwasher.

THERMAL CUT OUT 

The appliance is equipped with a 

overheating protection system. If the inner temperature 

control system becomes too high, the overheating 

protection will be automatically activated and the 

appliance will switch off. Allow to completely cool for 30 

minutes before using again. 

TECHNICAL SPECIFICATION
Rated Voltage 220-240V  

 

 

Rated Power 1000W 

 

 

 

Rated Frequency 50/60Hz

FR

Veuillez lire attentivement ces instructions avant 

utilisation et conservez-les pour pouvoir les consulter 

à l’avenir.

UTILISATION PRÉVUE

 Utilisez l’appareil uniquement 

pour son usage prévu et conformément aux paramètres 

précisés dans ce manuel.

Cet appareil est réservé à un usage domestique. Ne 

l’utilisez pas en extérieur ni sur des surfaces humides.

Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des 

personnes souffrant de capacités physiques, sensori

-

elles ou mentales réduites, non plus que par celles qui 

manquent de connaissances et d’expérience, à moins 

qu’une personne responsable de leur sécurité ne les su-

pervise ou ne leur ait donné les instructions appropriées 

à propos de l’utilisation du produit. 

L’appareil n’est pas fait pour être utilisé à l’aide d’une 

minuterie externe ou d’un système de commande à 

distance distinct.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

 N’autorisez 

jamais qu’il soit utilisé comme un jouet. Les enfants 

devraient toujours être supervisés afin de s’assurer 

qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, qu’il est 

tombé, qu’il a été endommagé, laissé en extérieur ou 

immergé dans du liquide, ne l’utilisez pas et contactez 

les Services à la clientèle de DOMU Brands.

N’utilisez pas l’appareil si des pièces ont l’air défec-

tueuses, manquantes ou endommagées.

Avant utilisation, vérifiez que toutes les pièces sont bien 

attachées, comme indiqué dans le mode d’emploi.

FILS ET PRISES

 Assurez-vous que votre alimentation 

électrique correspond aux valeurs affichées sur la 

Summary of Contents for 2013283

Page 1: ...Leed todas las instrucciones detenidamente antes de usar y retened para futuras consultas Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell uso e conservarle per una futura consultazione...

Page 2: ...ces Do not overload overfill the appliance When using for the first time your appliance may give off a new smell or vapour This will dissipate after a few uses Never attempt to remove food or liquid f...

Page 3: ...ur retirer les t ches tenaces utilisez une brosse non abrasive N utilisez pas de solutions de nettoyage abrasives ou acides non plus que des tampons r curer m talliques Ne lavez jamais au lave vaissel...

Page 4: ...n reducidas capacidades f sicas sensoriales o mentales o falta de experiencia y conocimiento a menos que sea bajo supervisi n o bajo la apropiada instrucci n sobre el uso del producto por una persona...

Page 5: ...cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato deve essere sostituito da un ingegnere qualificato al fine di evitare pericoli Non si consiglia l utilizzo di una prolunga Non manovrare la presa o l...

Page 6: ...tivation 8 Unit moteur DE 1 berlaufsicherer Deckel 2 Sip Seal Deckel 3 500 ml Mischglas 4 800ml Mixglas 5 Klingeneinheit 6 Blending Blades 7 Aktivierungsschalter 8 Motoreinheit ES 1 Tapa a prueba de d...

Page 7: ...A5P 01 COMPONENTS COMPOSANTS KOMPONENTEN COMPONENTES COMPONENTI MAX FILL MAX FILL 1 2 3 8 4 7 5 6...

Page 8: ...chaude savonneuse et s chez compl tement Nettoyez la JARRE et le SUPPORT DE LAMES l eau chaude avec un d tergent doux S chez compl tement avant d assembler le produit ATTENTION Faites tr s attention l...

Page 9: ...a UNIDAD PRINCIPAL con un pa o limpio y h medo ADVERTENCIA No sumerja la UNIDAD PRINCIPAL el cable o el enchufe en agua o cualquier otro l quido Rimuovi tutti gli imballaggi e le etichette Ispezionare...

Page 10: ...A5P 01 ASSEMBLY ASSEMBL E VERSAMMLUNG MONTAJE MONTAGGIO EL MONTAJE MAX FILL 1 3 4 2 MAX FILL INGR E D I E N T S MAX FILL LIQ U I D S MAX FILL ICE...

Page 11: ...de fixer l UNIT DE FIXATION DE PISTOLET LAME afin de pr venir tout d marrage accidentel VORSICHT Stellen Sie sicher dass das MOTOR GER T vom Stromnetz getrennt ist bevor Sie das BLENDING JAR BLADE GER...

Page 12: ...ouillage Tous les composants doivent tre correctement assembl s et mont s sur l UNIT MOTEUR pour que la fonction de m lange puisse fonctionner ATTENTION Ne faites pas fonctionner continuellement plus...

Page 13: ...fero per un consumo successivo la scala temporale per il consumo dipender dagli ingredienti scelti Non adatto per l uso nei congelatori NOTA Recomendamos enjuagar la UNIDAD DE CUCHILLAS inmediatamente...

Page 14: ...f llen Bringen Sie das KLINGENEINHEIT oben an und bringen Sie es an das MOTOREINHEIT an Schlie en Sie das Ger t vor dem Trennen einige Sekunden lang an das Stromnetz an um es zu reinigen Entfernen Sie...

Page 15: ...so no autorizado puede violar los derechos de autor marcas comerciales y otras leyes en todo el mundo EN DISPOSAL INFORMATION Please recycle where facilities exist Check with your local authority for...

Page 16: ...iolare il copyright a livello mondiale marchio ed altre leggi THANK YOU Thank you for purchasing your product appliance Should you require further assistance with your purchase you can contact us at h...

Reviews: