A5P | 01
OPERATION /
OPÉRATION / DIE ANWENDUNG / OPERACIÓN / FUNZIONAMENTO / FUNCIONAMIENTO
NOTE: For ‘pulse-like’ blending, instead of locking into place, firmly push and hold
down the BLENDING JAR when placed onto the MOTOR UNIT.
REMARQUE: Pour un mélange «semblable à une impulsion», au lieu de se verrouiller
en place, appuyez fermement sur le Bocal Blender lorsque vous le placez sur l’UNITÉ
MOTEUR.
HINWEIS: Zum „pulsähnlichen“ Blending drücken und halten Sie den BLENDING
JAR fest, wenn Sie ihn auf die MOTOR-EINHEIT setzen.
NOTA: Para lograr una combinación de “pulsos”, en lugar de fijarlo en su lugar,
presione firmemente y mantenga presionado el TARRO DE MEZCLA cuando se
coloca en la UNIDAD DEL MOTOR.
NOTA: per la miscelazione “a impulsi”, anziché bloccarla in posizione, spingere e
tenere premuto saldamente il BARATTOLO per la MISCELAZIONE quando viene
collocato sul MOTORE.
CAUTION: Ensure the MOTOR UNIT is disconnected from the mains before
attaching the BLENDING JAR/BLADE UNIT to prevent accidental starting.
MISE EN GARDE: Assurez-vous que l’UNITÉ MOTEUR est débranchée du secteur
avant de fixer l’UNITÉ DE FIXATION DE PISTOLET / LAME afin de prévenir tout
démarrage accidentel.
VORSICHT: Stellen Sie sicher, dass das MOTOR-GERÄT vom Stromnetz getrennt ist,
bevor Sie das BLENDING JAR / BLADE-GERÄT anbringen, um ein versehentliches
Starten zu verhindern.
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la UNIDAD DEL MOTOR esté desconectada de la
red eléctrica antes de conectar la UNIDAD DE BOMBAS / HOJA DE MEZCLA para
evitar un arranque accidental.
ATTENZIONE: assicurarsi che l’UNITA ‘MOTORE sia scollegata dalla rete prima di
collegare il GRUPPO VASCHE / BLADE per impedire l’avvio accidentale.
MAX FILL
Replace the BLADE UNIT with the SPILL-PROOF LID or SIP & SEAL LID. Ensure
the LID is tightly screwed on top.
Remplacez l’UNITÉ DE LAME par le COUVERCLE ANTI-DÉVERSEMENT ou le
COUVERCLE SIP & SEAL. Assurez-vous que le COUVERCLE est bien vissé sur le
dessus.
Ersetzen Sie das BLADE-GERÄT durch den SPILL-PROOF-DECKEL oder den SIP
& SEAL-DECKEL. Stellen Sie sicher, dass der LID oben fest verschraubt ist.
Reemplace la UNIDAD DE LA HOJA con la TAPA A PRUEBA DE DERRAMES o
la TAPA SIP & SEAL. Asegúrese de que la tapa esté bien atornillada en la parte
superior.
Sostituire l’UNITÀ LAMA con il COPERCHIO SPILL-PROOF o il COPERCHIO SIP &
SEAL. Assicurarsi che il LID sia ben avvitato sulla parte superiore.