background image

DISPLAY

A

B

C

D E F

G

H

I

A Symbol für Modus „MAX/MIN“

B Messwert der Temperatur

C Symbol für Modus „SCAN“

D Symbol für Funktion „HOLD“

E Lasersymbol

F Emissionsgrad-Symbol

G Temperatureinheit

H Batteriewechselsymbol

I Wert der maximalen/minimalen Temperatur

BATTERIEN EINLEGEN

1. Wechseln Sie die Batterie aus, sobald in der Anzeige das Batteriewechselsymbol erscheint.
2. Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.
3. Schließen Sie die 9V-Blockbatterie an den Batterieanschluss an. Die 9V-Blockbatterie ist 

so ausgelegt, dass sie nur in einer Position angeschlossen werden kann, um eine falsche 

Polung zu vermeiden. Wenden Sie beim Einlegen der Batterie keine Gewalt an.

4. Schließen Sie die Batteriefachabdeckung.

INBETRIEBNAHME

a) Funktionsweise
Infrarot -Thermometer messen die Oberflächentemperatur eines Objektes. Der Sensor des 

Gerätes erfasst die emittierte, reflektierte und durchgelassene Wärmestrahlung des Objektes 

und wandelt diese Information in einen Temperaturwert um. Der Emissionsgrad ist ein Wert der 

benutzt wird um die Energieabstrahlungs-Charakteristik eines Materials zu beschreiben. Je 

höher dieser Wert, desto höher ist die Fähigkeit des Materials Strahlungen auszusenden. Viele 

organische Materialien und Oberflächen haben einen Emissionsgrad von ca. 0,95. Metallische 

Oberflächen oder glänzende Materialien haben einen niedrigeren Emissionsgrad und liefern 

daher ungenaue Messwerte.

b) Verhältnis Messentfernung-Messfläche (D/S)
•  Das Zielobjekt muss größer als die Messfläche des Thermometers sein, um eine genaue 

Messung zu erzielen. Die ermittelte Temperatur ist die Durchschnittstem-peratur der  

gemessenen Fläche.

•  Je kleiner das Zielobjekt ist, desto kleiner muss die Messentfernung zwischen  Thermometer 

und Zielobjekt sein.

•  Das  Verhältnis  zwischen  Entfernung  zum  Zielobjekt  und  Größe  des  Infrarot-Brennflecks 

beträgt 8:1. Bei einer Entfernung von 8 cm zum Zielobjekt beträgt die Größe des Infrarot-

Brennflecks dementsprechend 1 cm.

ø25, 200

8

D =

1

S

ø50, 400

ø100, 800

Brennfleck-Größe 

(mm)

Legende

Laser

Infrarot

Messentfernung (mm)

c) Messung
1. Richten  Sie  den  Infrarot-Sensor  des Thermometers  für  beste  Messergebnisse  möglichst 

senkrecht auf das Zielobjekt.

2. Halten  Sie  den Auslöser gedrückt, um mit dem Messen zu beginnen. Auf dem Display 

erscheint „SCAN“.

3. Die gemessene Temperatur wird auf dem Display angezeigt.
4. Während Sie den Auslöser gedrückt halten, drücken Sie die Taste „LCD/Laser“

 - einmal, um den Ziellaser zu aktivieren (Laser-Symbol erscheint auf dem Display),
 - zweimal, um zusätzlich die LCD-Hintergrundbeleuchtung zu aktivieren,
 - dreimal, um den Ziellaser auszuschalten,
 - viermal, um die LCD-Hintergrundbeleuchtung auszuschalten.

5. Nach dem Loslassen des Auslösers wird der Messwert für ca. acht Sekunden gespeichert. Auf 

dem Display erscheint „HOLD“.

6. Das Thermometer wird nach acht Sekunden Inaktivität automatisch abgeschaltet.

•  Drücken Sie die Taste „ºC / ºF“, um zwischen beiden Einheiten zu wechseln.
•  Das Gerät speichert während des aktuellen Messvorgangs die maximal und minimal 

gemessene Temperatur. Drücken Sie die Taste „MAX/MIN“, um sich diese Werte im 

unteren Bereich des Displays anzeigen zu lassen.

 Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von Voltcraft®, Lindenweg 15, D-92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180/586 582 7  

(www.voltcraft.de). 
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in 

elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, 

verboten. 
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2012 by Voltcraft®

V1_1212_02-HL

INSTANDHALTUNG UND WARTUNG

Reinigung der Linse: Entfernen Sie lose Partikel mit sauberer Druckluft und wischen Sie dann 

die restlichen Ablagerungen  mit einer feinen Linsenbürste ab. Reinigen Sie die Oberfläche 

mit einem Linsenreinigungstuch oder einem sauberen, weichen und fusselfreien Tuch. Für die 

Reinigung von Fingerabdrücken und anderen Fettablagerungen kann das Tuch mit Wasser 

oder  einer  Linsenreinigungsflüssigkeit  befeuchtet    werden.  Verwenden  Sie  keine  säure-, 

alkoholhaltigen oder sonstigen Lösungsmittel und kein raues, fusseliges Tuch, um die Linse zu 

reinigen. Vermeiden Sie starken Druck.
Reinigung der Oberflächen: Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses Wasser und Seife 

oder ein mildes Reinigungsmittel. Verwenden Sie keine Scheuer- oder Lösungsmittel!

ENTSORGUNG

a) Produkt

Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen  Sie  das  Produkt  am  Ende  seiner  Lebensdauer  gemäß  den  geltenden  

gesetzlichen Bestimmungen.
Entnehmen Sie evtl. eingelegte Batterien/Akkus und entsorgen Sie diese getrennt 

vom Produkt.

b) Batterien / Akkus
Sie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten 

Batterien/Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt.

Schadstoffhaltige  Batterien/Akkus  sind  mit  dem  nebenstehenden  Symbol 

gekennzeichnet, das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist. 

Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, 

Hg=Quecksilber, Pb=Blei (die Bezeichnung steht auf den Batterien/Akkus z.B. unter 

dem links abgebildeten Mülltonnen-Symbol).
Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen 

Ihrer  Gemeinde,  unseren  Filialen  oder  überall  dort  abgeben,  wo  Batterien/Akkus 

verkauft werden.

Sie  erfüllen  damit  die  gesetzlichen  Verpflichtungen  und  leisten  Ihren  Beitrag  zum 

Umweltschutz.

TECHNISCHE DATEN

Spannungsversorgung:

9 V Blockbatterie

Emissionsgrad:

0,95 (nicht verstellbar)

Wellenlänge Laser:

630 - 670 nm

Emissionsleistung Laser:

< 1 mW

Laser-Klasse:

II

Temperatur-Messbereich:

-30 bis +260 ºC (-22 bis +500 ºF)

Betriebstemperatur:

0 bis +50 ºC (+32 bis +122 ºF)

Lagertemperatur:

-20 bis +60 ºC (-4 bis +140 ºF)

Relative Luftfeuchtigkeit:

10 – 90 % (Betrieb)
< 80 % (Lagerung)

Abmessungen (B x H x T):

41,5 x 160 x 82 mm

Gewicht:

180 g

Messbereich

Auflösung

Genauigkeit

-30 bis 0 °C (-22 bis +32 °F)

0,1 ºC/ºF

± 4,5 °C (± 8 °F)

0 bis +260 °C (32 bis +500 °F)

± 2,5 % rdg ± 2 °C (± 4 °F)

Emissionsgrad verschiedener Oberflächen

Die in der Tabelle oben aufgeführten Emissionsgrade sind Annäherungswerte. Verschiedene 

Parameter  wie  Geometrie  und  Oberflächenqualität  können  den  Emissionsgrad  eines 

Objekts beeinflussen.

Oberfläche

Emissionsgrad

Oberfläche

Emissionsgrad

Asphalt 

0,90 – 0,98

Lacke (matt) 

0,97

Beton 

0,94 

Menschliche Haut 

0,98

Eis 

0,96 – 0.98 

Mörtel 

0,89 – 0,91

Eisenoxid 

0,78 – 0,82 

Papier 

0,70 – 0,94

Erde. Humus 

0.92 – 0,96

Plastik

0,85 – 0,95

Gips 

0,80 – 0,90 

Sand 

0,90

Glas/Keramik 

0,90 – 0,95 

Textilien

0,90

Gummi (schwarz) 

0,94 

Wasser 

0,92 – 0,96

Lacke 

0,80 – 0,95 

Ziegel 

0,93 – 0,96

Summary of Contents for 51 00 53

Page 1: ...t nicht mehr das Produkt wurde ber einen l ngeren Zeitraum unter ung nstigen Bedingungen gelagert das Produkt wurde w hrend des Transports schweren Belastungen ausgesetzt Das Ger t sollte nicht sofort...

Page 2: ...586 582 7 www voltcraft de Alle Rechte einschlie lich bersetzung vorbehalten Reproduktionen jeder Art z B Fotokopie Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bed...

Page 3: ...s The product should not be connected immediately after it has been brought from an area of cold temperature to an area of warm temperature Condensed water might destroy the product Wait until the pro...

Page 4: ...any other grease formation the cloth may be moistened with water or lens cleaning fluid Do not use acid alcohol or other solvents or harsh linty cloth to clean the lens Avoid and excessive pressure C...

Page 5: ...mmages Le produit ne fonctionne plus et Le produit a t stock dans des conditions d favorables pendant longtemps Le produit a t soumis de consid rables contraintes en cours de transport Le produit ne d...

Page 6: ...tion quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de donn es n cessite une autorisation crite de l diteur Il est interdit de le r imprimer m me par extrait...

Page 7: ...ont het product niet langer correct functioneert en het product gedurende langere tijd onder ongunstige omstandigheden werd opgeslagen het product werd blootgesteld aan aanzienlijk transportbelasting...

Page 8: ...enweg 15 D 92242 Hirschau Duitsland Tel 49 180 586 582 7 www voltcraft de Alle rechten vertaling inbegrepen voorbehouden Reproducties van welke aard dan ook bijvoorbeeld fotokopie microverfilming of d...

Page 9: ...tbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch St e Schl ge oder dem Fall aus bereits geringer H he wird es besch digt Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedien...

Page 10: ...ige um Jedes Dr cken schaltet die Anzeige weiter Netzspannung Netzfrequenz Leistungsfaktor Netzspannung Anzeige oben rechts Taste 2 schaltet die Funktionen der oberen rechten Anzeige um Jedes Dr cken...

Page 11: ...port related stresses Please handle the product carefully Jolts impacts or a fall even from a low height can damage the product Also observe the safety and operating instructions of any other devices...

Page 12: ...voltage Display on top right The key 2 switches the functions for the upper right display Every time you press the key you switch the display Effective power max measured power alarm limit W orA cost...

Page 13: ...pr sente des traces de dommages visibles le produit ne fonctionne plus comme il devrait a t stock pour une p riode prolong e dans des conditions d favorables ou bien a t transport dans des conditions...

Page 14: ...pression sur la touche passe l affichage suivant Tension lectrique fr quence lectrique facteur de puissance tension lectrique Affichage en haut droite La touche 2 permet de commuter entre les fonction...

Page 15: ...ndeerd wanneer het product zichtbaar is beschadigd niet langer op juiste wijze werkt tijdens lange periode is opgeslagen onder slechte omstandigheden of onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerel...

Page 16: ...eergeeft De volgende weergaven kunnen via de bedieningstoetsen worden omgeschakeld Weergave linksboven Toets 3 schakelt de functies van de weergave linksboven om Met elke keer drukken schakelt u de di...

Reviews: