background image

EN

PT

JA

RU

KO

DE

ES

사용설명서 

\ Manual de instruções \ 

\ Manual del uso

Infrared Thermometer 

Summary of Contents for 03031

Page 1: ...EN PT JA RU KO DE ES 사용설명서 Manual de instruções Manual del uso Infrared Thermometer ...

Page 2: ......

Page 3: ...ES PT JA RU EN DE KO 03031 ...

Page 4: ... 4 ES PT JA RU EN DE KO 03031 ...

Page 5: ... 5 ES PT JA RU EN DE KO 03031 按钮 屏幕 按钮 激光发射器 红外线透视镜 扳机电池盖 向下滑动电池盖可将其打开 ...

Page 6: ... 6 ES PT JA RU EN DE KO 03031 HIGH 表示被测温度减去参考温度所得的值大于所设定的阈值 NORMAL 表示被测温度与参考温度之间的差值没有超过所设定的阈值 LOW 表示参考温度减去被测温度所得的值大于所设定的阈值 ...

Page 7: ... 7 ES PT JA RU EN DE KO 03031 ...

Page 8: ... 8 ES PT JA RU EN DE KO 03031 ...

Page 9: ... 光谱响应 7 5 13 5μm 测量精度 2 C 4 F 或读数的 2 二者之中取误差范围大的 响应时间 1 秒 95 距离与视点 直径之比 D S 8 01 发射率 0 95 读书的分辨率 0 1 0 1 背光自动关闭时间 仪器停止操作之后约 15 秒 自动关机时间 仪器停止操作之后约 60 秒 电源 1 5V 电池 AAA 或等效电池 2 个 工作湿度 相对湿度 75 无凝结 工作温度 0 40 贮存温度 20 60 相对湿度 85 尺寸 160X118X40mm 重量 约 155g 含电池 ...

Page 10: ... 10 ES PT JA RU EN DE KO 03031 ...

Page 11: ... 11 ES PT JA RU EN DE KO 03031 ...

Page 12: ... 12 ES PT JA RU EN DE KO 03031 Button Screen Button Laser transmitter Infrared lens Trigger battery coverSlide thebattery cover down to open it ...

Page 13: ...nce temperature is greater than the set threshold NORMAL indicating that the difference between the measuredtemperature and the reference temperature does not exceed the set threshold LOW indicating that the reference temperature minus the measured temperature is greater than the set threshold ...

Page 14: ... 14 ES PT JA RU EN DE KO 03031 ...

Page 15: ... 15 ES PT JA RU EN DE KO 03031 the measuring point Distance Measuring point Distance diameter of measuring pointe 8 1 ...

Page 16: ...ing point D S 8 01 Emissivity 0 95 Reading resolution 0 1 0 1 Backlight auto off time about 15 s after the meter is not operated Automatic power off time about 60 s after the meter is not operated Power 1 5V AAA or equivalent battery 2 pieces Operating temperature 0 40 Operating humidity relative humidity 75 no condensation Storage temperature 20 C 60 C relative humidity 85 Dimension 160X118X40mm ...

Page 17: ... 17 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 18: ... 18 ES PT JA RU EN DE KO 03031 ...

Page 19: ... 19 ES PT JA RU EN DE KO 03031 Taste Bildschirm Taste Lasersender Infrarotlinse Batteriefachdeckel des AuslösersSchiebenSie den Batteriefachdeckelnachunten um ihnzuöffnen ...

Page 20: ...urgrößerals der eingestellteSchwellenwertist NORMAL Eszeigtan dass die Differenzzwischen der gemessenenTemperatur und der Referenztemperatur den eingestelltenSchwellenwertnichtüberschreitet LOW Eszeigt an dass die Referenztemperatur minus der gemessenenTemperaturgrößerals der eingestellteSchwellenwertist ...

Page 21: ... 21 ES PT JA RU EN DE KO 03031 ...

Page 22: ... 22 ES PT JA RU EN DE KO 03031 ...

Page 23: ... 8 01 Emissionsgrad 0 95 Leseauflösung 0 1 0 1 AutomatischeAbschaltzeit der Hintergrundbeleuchtung Etwa 15 SekundennachdemStopp des Geräts AutomatischeAbschaltzeit Ungefähr 60 SekundennachdemStopp des Geräts Stromversorgung 1 5 V Batterie AAA odergleichwertigeBatterie 2 Stk Arbeitstemperatur 0 40 Arbeitsfeuchtigkeit Relative Luftfeuchtigkeit 75 ohneKondensation Lagertemperatur 20 C 60 C relative L...

Page 24: ... 24 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 25: ... 25 ES PT JA RU EN DE KO 03031 ...

Page 26: ... 26 ES PT JA RU EN DE KO 03031 Кнопка Экран Кнопка Лазерный передатчик Инфракрасная линза Крышка батарейного отсека спускового крючка Перемещайте крышку батарейного отсека вниз чтобы открыть ее ...

Page 27: ...емпературы превышает установленное пороговое значение NORMAL указывает что разница между измеренной температурой и справочнойтемпературой не превышает установленного порогового значения LOW указывает что значение полученное вычетом измеренной температуры из справочного значения превышает установленное пороговое значение ...

Page 28: ... 28 ES PT JA RU EN DE KO 03031 ...

Page 29: ... 29 ES PT JA RU EN DE KO 03031 ...

Page 30: ...пособность 0 95 Коэффициент различения отсчета 0 1 0 1 Время автоматического выключения подсветки Примерно через 15 секунд после прекращения работы прибора Время автоматического выключения Примерно через 60 секунд после прекращения работы прибора Источник питания Батарея 1 5 В AAA или эквивалентная батарея 2 шт Рабочая температура 0 40 Рабочая влажность Относительная влажность 75 без конденсации Т...

Page 31: ... 31 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 32: ... 32 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 33: ... 33 ES PT JA RU EN DE KO 버튼 스크린 버튼 레이저 발사기 적외선 렌즈 방아쇠 배터리 커버 아래쪽 슬라이드로 배터리 커버를 열 수 있다 ...

Page 34: ... 34 ES PT JA RU EN DE KO HIGH 측정된 온도에서 참조 온도를 뺀 값을 나타내는 값이 설정된 값보다 큰 것을 표시한다 NORMAL 피측 온도와 참조 온도 사이의 차이가 설정된 값을 초과하지 않았음을 표시한다 LOW 참조 온도에서 피측 온도를 뺀 값이 설정된 값보다 크다는 것을 표시한다 ...

Page 35: ... 35 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 36: ... 36 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 37: ... 정확도 2 C 4 F 또는 도수의 2 둘 중 오차 범위가 큰 것 응답 시간 1 초 95 거리와 시점 직경의 비 D S 8 01 발사율 0 95 도수의 해상도 0 1 0 1 백라이트 자동 닫기 시 간 기기가 정지된 후 약 15 초 자동 꺼짐 시간 기기가 정지된 후 약 60 초 전원 1 5V 배터리 AAA 또는 등가 배터리 2 개 작업 습도 상대 습도 75 응결 없음 작업온도 0 40 저장온도 20 60 상대 습도 85 사이즈 160X118X40mm 중량 약 155g 배터리 포함 ...

Page 38: ... 38 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 39: ... 39 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 40: ... 40 ES PT JA RU EN DE KO Botão Tela Botão Transmissor de laser Lente infravermelha Tampa da bateria do gatilho Deslize a tampa da bateria para abri la ...

Page 41: ...ra de referência é maior que o valor limiar definido NORMAL indica que a diferença entre a temperatura medida e a temperatura de referência não excede o valor limiar definido LOW indica que a temperatura de referência menos a temperatura medida é maior que o valor limiar definido ...

Page 42: ... 42 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 43: ... 43 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 44: ... leitura 0 1 0 1 Tempo de desligamento automático da luz de fundo Cerca de 15 segundos após o instrumento parar de funcionar Tempo de desligamento automático Cerca de 60 segundos após o instrumento parar de funcionar Fonte de alimentação Bateria de 1 5 V bateria AAA ou equivalente 2 unidades Temperatura de trabalho 0 40 Umidade de trabalho Относительная влажность 75 без конденсации Temperatura de ...

Page 45: ... 45 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 46: ... 46 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 47: ... 47 ES PT JA RU EN DE KO ボタン スクリーン ボタン レーザーエミッター 赤外线レンズ トリガー電池カバー電池カ バーを下にスライドさせて開きます ...

Page 48: ... 48 ES PT JA RU EN DE KO HIGH 測定温度から基準温度を引いた値が設定した閾値より大きいことを示します NORMAL 測定温度から基準温度を引いた値が設定した閾値より小さいことを示します LOW 基準温度から測定温度を引いた値が設定した閾値より大きいことを示します ...

Page 49: ... 49 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 50: ... 50 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 51: ...精度 2 4 または測定値の 2 の 2 つの 値に 誤差範囲が大きい値を利用します 反応時間 1 秒 95 距離と視点の 直径の比率 D S 8 01 発射率 0 95 測定値の精度 0 1 0 1 バックライトの 自動オフ時間 計器操作停止後の約 15 秒 自動シャットダウン時間 計器操作停止後の約 60 秒 電源 1 5V 電池 AAA または同じタイプの電池 2 本 作動湿度 相対湿度 75 結露なきこと 使用温度 0 40 保管温度 20 60 相対湿度 85 寸法 160X118X40mm 重量 約 155g 電池を含む ...

Page 52: ... 52 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 53: ... 53 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 54: ... 54 ES PT JA RU EN DE KO Botón Pantalla Botón Emisor de láser Lente de infrarrojo Cubierta de batería del gatillo Deslice la cubierta de batería hacia abajo para abrirla ...

Page 55: ...ra referencial es mayor del umbral establecido NORMAL Significa que el valor diferencial entre la temperatura medida y la temperatura referencial no es mayor del umbral establecido LOW Significa que el valor obtenido mediante temperatura referencial temperatura medida es mayor del umbral establecido ...

Page 56: ... 56 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 57: ... 57 ES PT JA RU EN DE KO ...

Page 58: ...ctura 0 1 0 1 Duración para el apagado automático de la contraluz Aprox 15s después de la detección de operación del instrumento Duración para el apagado automático Aprox 60s después de la detección de operación del instrumento Alimentación Batería AAA de 1 5V o batería equivalente 2 piezas Temperatura de funcionamiento 0 40 Humedad de funcionamiento Humedad relativa 75 sin condensaciones Temperat...

Page 59: ...hanghai Kundendienst Raum 302 Gebäude A Bibo Straße 177 Pudong Neubezirk Shanghai Обслуживание клиентов Офис 302 здание А ул Бибо 177 новый район Пудун г Шанхай 고객 서비스 상하이시 푸동신구 비보로 177 번 A 동 302 실 Atendimento ao Cliente Rua Bibo No 177 Sala 302 Bloco A Novo Distrito de Pudong Xangai アフターサービス 上海市浦東新区碧波路 177 号 A 棟 302 室 Servicio al cliente Calle Bibo N 177 Bloque A Oficina 302 Nueva Área de Pudong ...

Reviews: