12
РУССКИЙ
•
Удалите со шнека (8) остатки продуктов.
•
Промойте детали мясорубки (1, 2, 3, 8, 9, 10
или 11, 12, 13, 14) в тёплой воде с нейтраль-
ным моющим средством, ополосните их и
перед сборкой тщательно просушите.
•
Протрите корпус мясорубки (6) влажной
тканью, после чего вытрите насухо.
•
Для чистки корпуса мясорубки (6) запреща-
ется использовать растворители или абра-
зивные чистящие средства.
•
Не допускайте попадания жидкости внутрь
корпуса мясорубки.
•
Прежде чем убрать просохшие принадлеж-
ности на хранение, смажьте решётки (10, 11)
и крестообразный нож (9) растительным
маслом – так они будут защищены от окис-
ления.
ХРАНЕНИЕ
•
Перед тем, как убрать мясорубку на хране-
ние, убедитесь в том, что корпус мясоруб-
ки и все съёмные детали, чистые и сухие.
•
Храните устройство в сухом прохладном
месте, недоступном для детей и людей
с ограниченными возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Мясорубка – 1 шт.
Толкатель – 1 шт.
Лоток для продуктов – 1 шт.
Решётки – 2 шт.
Насадка для набивки колбасок – 1 шт.
Комплект насадок для приготовления
«кеббе» – 1 шт.
Инструкция по эксплуатации – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 250 Вт
Максимальная мощность: 1700 Вт
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора и элементов
питания (если входят в комплект), не выбрасы-
вайте их вместе с обычными бытовыми отхо-
дами, передайте прибор и элементы питания в
специализированные пункты для дальнейшей
утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации
изделий, подлежат обязательному сбору с
последующей утилизацией в установленном
порядке.
Для получения дополнительной информации
об утилизации данного продукта обратитесь в
местный муниципалитет, службу утилизации
бытовых отходов или в магазин, где Вы приоб-
рели данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право изме-
нять дизайн, конструкцию и технические харак-
теристики, не влияющие на общие принципы
работы устройства, без предварительного уве-
домления, из-за чего между инструкцией и
изделием могут наблюдаться незначительные
различия. Если пользователь обнаружил такие
несоответствия, просим сообщить об этом по
электронной почте [email protected] для получения
обновленной версии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и российским
стандартам безопасности и гигиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ:
СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД
(STAR PLUS LIMITED)
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
ЮНИТ БИ ЭНД СИ,
15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,
ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ, КНР
ИМПОРТЕР:
ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ:
117209, РФ, Г. МОСКВА,
СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1.
www.vitek.ru
ТЕЛЕФОН ДЛЯ СПРАВОК:
8-800-100-18-30
СДЕЛАНО В КНР
IM VT-3636.indd 12
7/22/19 12:26 PM
Summary of Contents for VT-3636
Page 1: ...1 VT 3636 4 8 13 18 Meat grinder 23 IM VT 3636 indd 1 7 22 19 12 26 PM...
Page 2: ...IM VT 3636 indd 2 7 22 19 12 26 PM...
Page 3: ...IM VT 3636 indd 3 7 22 19 12 26 PM...
Page 8: ...8 VT 3636 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF R 8 9 10 11 12 13 14 IM VT 3636 indd 8 7 22 19 12 26 PM...
Page 13: ...13 VT 3636 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF R 8 9 10 11 12 13 14 IM VT 3636 indd 13 7 22 19 12 26 PM...
Page 18: ...18 VT 3636 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF R 8 9 10 11 12 13 14 I i IM VT 3636 indd 18 7 22 19 12 26 PM...
Page 23: ...23 VT 3636 1 2 3 4 5 6 7 ON OFF R 8 9 10 11 12 13 14 IM VT 3636 indd 23 7 22 19 12 26 PM...