14
русский
–
Для замены элемента питания откройте
крышку батарейного отсека пульта ДУ,
повернув крышку в положение «OPEN»,
например, с помощью монеты, и извлеки-
те старый элемент питания, затем устано-
вите новый элемент питания типа СR2032.
–
Закройте крышку батарейного отсека,
совместив стрелку на крышке с отметкой
«OPEN», поверните крышку в положение
«CLOSE».
Функция автоматического аварийного от-
ключения
Устройство оснащено функцией автоматиче-
ского аварийного отключения.
Если устройство начнет перегреваться, то
сработает автоматический термопредохра-
нитель.
–
В этом случае устройство автоматически
отключится.
–
Извлеките вилку сетевого шнура (8) из
розетки.
–
Убедитесь, что решетки входящего и
выходящего воздуха свободны и ничто не
мешает потоку воздуха.
–
Дайте устройству охладиться в течение
приблизительно 20 минут, прежде чем
включить его снова.
–
Подключите устройство к электриче-
ской сети, включите устройство, при-
коснувшись к кнопке (11). Если устрой-
ство не включается, это может означать,
что в тепловентиляторе имеется другое
повреждение. В этом случае необходимо
обратиться в сервисный центр для про-
верки или ремонта устройства.
Уход и техническое обслуживание
•
Перед чисткой тепловентилятора отклю-
чите его, прикоснувшись к кнопке «вкл/
выкл» (11), и извлеките вилку сетевого
шнура (8) из розетки.
•
Запрещается использовать для чистки
устройства жидкие моющие средства,
абразивные моющие средства и любые
растворители, например, ацетон.
•
Во избежание риска возгорания или пора-
жения электрическим током не допускай-
те попадания воды или любой другой жид-
кости во внутреннее пространство корпу-
са тепловентилятора.
•
Протирайте корпус устройства слегка
влажной тканью, после чего вытрите его
насухо, для удаления пыли в решетках
можно использовать пылесос с соответ-
ствующей насадкой.
•
После чистки тепловентилятора убери-
те его на хранение в сухое прохладное
место, недоступное для детей.
•
Перед последующим включением обя-
зательно проверьте техническое состоя-
ние устройства, состояние вилки сетевого
шнура и изоляции сетевого шнура (8).
Чистка фильтра (6):
–
Снимите решетку входного фильтра (7).
–
Извлеките фильтр (6), промойте и просу-
шите его.
–
Установите фильтр (6) на место.
–
Установите решетку входного фильтра (7)
на место, проследите, чтобы все защелки
попали в соответствующие отверстия.
ВНИМАНИЕ! Переносные электрические
тепловентиляторы предназначены для до-
полнительного обогрева помещений. Они не
предназначены для работы в качестве основ-
ных обогревательных приборов.
Технические характеристики
Электропитание: 220-240 В ~ 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность:2200 Вт
Корректированный уровень звуковой мощ-
ности < 60 дБ
Производитель оставляет за собой право из-
менять характеристики устройств без пред-
варительного уведомления
Срок службы устройства – 5 лет.
Данное
изделие
соответствует
всем требуемым европейским и
российским стандартам безопас-
ности и гигиены.
Производитель: АН-ДЕР ПРОДАКТС ГмбХ,
Австрия
Нойбаугюртель 38/7А, 1070 Вена, Австрия
Сделано в Китае.
VT-1752.indd 14
05.06.2012 11:12:00
Summary of Contents for VT-1752 BK
Page 1: ...1 VT 1752 BK Fan heater 3 11 15 20 24 28 32 36 7 VT 1752 indd 1 05 06 2012 11 11 58...
Page 2: ...20 21 22 23 24 VT 1752 indd 2 05 06 2012 11 11 59...
Page 12: ...12 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 VT 1752 indd 12 05 06 2012 11 12 00...
Page 16: ...16 8 3 4 11 14 3 VT 1752 indd 16 05 06 2012 11 12 00...
Page 18: ...18 9 OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 VT 1752 indd 18 05 06 2012 11 12 00...
Page 29: ...29 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 VT 1752 indd 29 05 06 2012 11 12 01...
Page 33: ...33 i 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 3 15 VT 1752 indd 33 05 06 2012 11 12 01...