11
русский
11
ТЕПЛОВЕНТИЛЯТОР
Описание
1.
Подставка
2.
Передняя решетка
3.
Дисплей
4.
Панель управления
5.
Ручка для переноски
6.
Входной фильтр
7.
Решетка входного фильтра
8.
Сетевой шнур
9.
Система защиты при опрокидывании
Панель управления
10.
Кнопка «вкл/выкл» функции поворота
11.
Кнопка «вкл/выкл»
12.
Кнопка «вкл/выкл» «таймера/отсрочки
включения»
13.
Кнопки «уменьшения/увеличения време-
ни/температуры» «+» «-»
14.
Кнопка выбора режимов работы
Дисплей
15.
Пиктограмма режима «ECO»
16.
Пиктограмма режима «вентилятор»
17.
Пиктограмма функции «таймер/отсрочка
включения»
18.
Пиктограмма индикации температуры в
помещении
19.
Пиктограмма режима «Anti-freeze»
Пульт дистанционного управления
20.
Кнопка «вкл/выкл»
21.
Кнопки уменьшения/увеличения време-
ни/температуры «+» «-»
22.
Кнопка «вкл/выкл» функции «таймер/
отсрочка включения»
23.
Кнопка выбора режимов работы
24.
Кнопка «вкл/выкл» функции поворота
ВНИМАНИЕ!
При пользовании электрическими устрой-
ствами необходимо всегда соблюдать основ-
ные меры предосторожности, в том числе:
–
Внимательно прочитайте все инструкции.
–
Используйте тепловентилятор только по
его прямому назначению.
–
Перед первым включением убедитесь, что
напряжение в электрической сети соот-
ветствует напряжению, указанному на
корпусе устройства.
–
Не размещайте тепловентилятор рядом с
электрической розеткой
–
Запрещается вставлять вилку электросе-
тевого шнура в неисправные или изно-
шенные розетки.
•
Во избежание риска возникновения пожара
не используйте переходники при подклю-
чении устройства к электрической розетке.
•
Во избежание перегрузки в электриче-
ской сети следите, чтобы к розетке, в
которую включен данный тепловентиля-
тор, не подключались другие электропри-
боры с большой мощностью потребления.
•
Устройство следует размещать на ровной
устойчивой поверхности.
•
Запрещается размещать тепловентиля-
тор на мягких поверхностях, например, на
диване или кровати.
•
Расстояние от легковоспламеняющихся
материалов, штор или мебели и т.п. до
передней решеткой тепловентилятора
должно составлять как минимум 0,9 м.
•
Избегайте блокировки воздухозаборной
решетки тепловентилятора посторонними
предметами или элементами интерьера
помещения.
•
Не включайте тепловентилятор в местах, где
распыляются аэрозоли либо используются
легковоспламеняющиеся жидкости.
•
Запрещается накрывать тепловентилятор
во время его работы.
•
Во избежание получения травм или
повреждения устройства запрещает-
ся вставлять посторонние предметы в
решетки тепловентилятора.
•
Запрещается использовать тепловентиля-
тор в ограниченном пространстве (напри-
мер, во встроенных шкафах или в нишах
стен – для размораживания труб или с
целью предотвращения их замерзания).
•
Запрещается использовать устройство
вне помещений.
•
Не оставляйте работающий тепловенти-
лятор без присмотра.
•
Не следует оставлять тепловентилятор
включенным на время сна.
•
Отключайте устройство от электрической
сети, если оно не используется.
•
Всегда отключайте устройство от сети
перед чисткой.
•
Перед тем как вынуть вилку сетево-
го шнура из розетки, установите пере-
ключатель режимов работы в положение
выключено.
•
При отсоединении вилки сетевого шнура
от электрической розетки держитесь за
вилку, а не за сам шнур.
VT-1752.indd 11
05.06.2012 11:11:59
Summary of Contents for VT-1752 BK
Page 1: ...1 VT 1752 BK Fan heater 3 11 15 20 24 28 32 36 7 VT 1752 indd 1 05 06 2012 11 11 58...
Page 2: ...20 21 22 23 24 VT 1752 indd 2 05 06 2012 11 11 59...
Page 12: ...12 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 VT 1752 indd 12 05 06 2012 11 12 00...
Page 16: ...16 8 3 4 11 14 3 VT 1752 indd 16 05 06 2012 11 12 00...
Page 18: ...18 9 OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 VT 1752 indd 18 05 06 2012 11 12 00...
Page 29: ...29 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 VT 1752 indd 29 05 06 2012 11 12 01...
Page 33: ...33 i 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 3 15 VT 1752 indd 33 05 06 2012 11 12 01...