background image

13

русский         

ем  к  кнопке  (14)  выберите  режим  рабо-
ты  «ЕСО»,  при  этом  на  дисплее  (3)  заго-
рятся  пиктограммы  (15)  и  (18)  и  отобра-
зится  температура  воздуха  в  помещении. 
Прикосновением к кнопкам (13) «+» «-» вы 
можете  установить  необходимую  темпе-
ратуру  нагрева  воздуха  в  помещении  от 
+16

°

С до +32

°

С. При снижении температу-

ры воздуха в помещении приблизительно 
на  3  градуса  устройство  автоматически 
включится  в  режим  нагрева  воздуха,  а 
при превышении установленной темпера-
туры воздуха приблизительно на 3 градуса 
устройство отключится.

• 

Для  вентиляции  помещения,  прикоснув-
шись  к  кнопке  выбора  режимов  работы 
(14),  выберите  режим  «вентилятор»  «

», 

при этом на дисплее (3) загорится пикто-
грамма  (16),  во  время  работы  в  режиме 
«вентилятор»,  нагрев  воздуха  в  помеще-
нии не осуществляется. 

• 

Устройство  имеет  режим  работы  «Anti-
freeze»,  который  включается  при  значи-
тельном  снижении  температуры  воздуха 
в  помещении.  Прикоснувшись  к  кнопке  
выбора  режимов  работы  (14),  выберите 
режим  «Anti-freeze»,  при  этом  на  дисплее 
(3) загорятся пиктограммы (18, 19) и будет 
отображаться  установленная  температу-
ра автоматического включения устройства 
+7оС.  Тепловентилятор  автоматически 
включится,  когда  температура  воздуха  в 
помещении опустится ниже +7оС. 

Примечание:  Прежде  чем  выбрать  режим 
работы «Anti-freeze», необходимо установить 
необходимый  режим  работы,  например,  на-
грев воздуха в помещении или режим венти-
ляции, описание включения режимов работы 
см. выше.

• 

Включить  функцию  поворота  тепловенти-
лятора во время его работы можно,  при-
коснувшись к кнопке (10), для отключения 
функции  поворота  следует  повторно  при-
коснуться к  кнопке (10).

• 

Во  время  работы  устройства  можно  уста-
новить время работы с помощью таймера, 
прикоснитесь  к  кнопке  (12),  чтобы  вклю-
чить  функцию  таймер,  при  этом  на  дис-
плее (3) загорится пиктограмма (17), при-
косновением  к  кнопкам  (13)  «+»  «-»  уста-
новите  время,  через  которое  произой-
дет  отключение  устройства  (возможное 

время  работы  устройства  от  0,5  часа  до 
24 часов). 

• 

Когда устройство выключено, но при этом 
вилка  сетевого  шнура  (8)  вставлена  в 
сетевую  розетку,  вы  можете  установить 
необходимое  время  отсрочки  включения 
устройства. Для включения функции при-
коснитесь к кнопке (12), при этом на дис-
плее (3) загорится пиктограмма (17), при-
косновением  к  кнопкам  (13)  «+»  «-»  уста-
новите время, по истечении которого про-
изойдет  включение  устройства.  Время 
отсрочки  включения  можно  установить  в 
пределах от 0,5 часа до 24 часов. 

Внимание!  П

режде  чем  воспользоваться 

функцией  отсрочки  включения  тепловенти-
лятора  необходимо  выбрать  необходимый 
режим работы прикосновением к кнопке (14), 
например, включить режим «ECO» (о включе-
нии режима «ECO» см. выше).

• 

По  окончании  работы  тепловентилятора 
прикоснитесь к кнопке «вкл/выкл» (11), при 
этом прозвучит длинный звуковой сигнал, 
на  дисплее  (3)  отобразится  время,  остав-
шееся до выключения тепловентилятора (6 
секунд), по прошествии указанного време-
ни устройство отключится. 

Примечания: 

– 

При  первом  включении  возможно  появ-
ление  небольшого  количества  дыма  или 
постороннего  запаха,  это  нормальное 
явление.

– 

Тепловентилятор  имеет  систему  защиты 
от  опрокидывания  (кнопка  (9)  на  нижней 
крышке  корпуса),  поэтому  если  припод-
нять  тепловентилятор,  то  будет  слышен 
характерный  щелчок,  что  свидетельству-
ет о нормальной работе системы защиты.

– 

Не  открывайте  при  работающем  тепло-
вентиляторе  окна  или  двери.  В  помеще-
ние должна быть хорошая теплоизоляция, 
в  противном  случае  работа  устройства 
не принесет желаемых результатов из-за 
притока холодного воздуха.

Использование  пульта  дистанционного 
управления

Внимание!
Функции кнопок на пульте дистанционно-
го  управления  полностью  соответствуют 
кнопкам на панели управления
.

VT-1752.indd   13

05.06.2012   11:12:00

Summary of Contents for VT-1752 BK

Page 1: ...1 VT 1752 BK Fan heater 3 11 15 20 24 28 32 36 7 VT 1752 indd 1 05 06 2012 11 11 58...

Page 2: ...20 21 22 23 24 VT 1752 indd 2 05 06 2012 11 11 59...

Page 3: ...a flat and steady surface Do not place the unit on a soft surface for example sofa or bed The distance between highly inflammable substances curtains or furniture etc and the front grid of the fan hea...

Page 4: ...tton 14 choose the neces sary operation mode the operation modes are shown by icons on the display 3 Air room low heating level Air room medium heating level Air room high heating level ECO mode 15 Fa...

Page 5: ...R2032 battery Close the battery compartment lid matching the arrow on the lid with a mark OPEN turn the lid to CLOSE position Function of automatic emergency switch off The fan heater is equipped with...

Page 6: ...operating life is 5 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when makin...

Page 7: ...risiko zu vermeiden Achten Sie darauf dass andere Ger te mit hoher Verbrauchsleistung an die glei che Steckdose gleichzeitig nicht ange schlossen werden um die berlastung des Stromnetzes zu vermeiden...

Page 8: ...htsma nahmen sind in den F llen angesagt wenn das Ger t von Kindern oder behinderten Personen genutzt wird Dieses Ger t darf von Kindern und behinder ten Personen nicht genutzt werden au er wenn die P...

Page 9: ...er hren Sie die Taste 12 um die Funktion einzuschalten dabei leuchtet das Piktogramm 17 auf dem Display 3 auf ber hren Sie die Tasten 13 um die Zeit in deren sich das Ger t ausschaltet ein zustellen D...

Page 10: ...itter nutzen Bewahren Sie den Heizl fter nach der Reinigung an einem trockenen k hlen und f r Kinder unzug nglichen Ort auf Vor dem nachfolgenden Einschalten pr fen Sie unbedingt den technischen Zusta...

Page 11: ...11 11 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1752 indd 11 05 06 2012 11 11 59...

Page 12: ...12 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 VT 1752 indd 12 05 06 2012 11 12 00...

Page 13: ...13 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 VT 1752 indd 13 05 06 2012 11 12 00...

Page 14: ...14 OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2200 60 5 38 7 1070 VT 1752 indd 14 05 06 2012 11 12 00...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 VT 1752 indd 15 05 06 2012 11 12 00...

Page 16: ...16 8 3 4 11 14 3 VT 1752 indd 16 05 06 2012 11 12 00...

Page 17: ...5 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 VT 1752 indd 17 05 06 2012 1...

Page 18: ...18 9 OPEN R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 VT 1752 indd 18 05 06 2012 11 12 00...

Page 19: ...19 220 240 50 2200 25 5 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC VT 1752 indd 19 05 06 2012 11 12 00...

Page 20: ...roducerea unui incendiu nu folosi i piese intermediare atunci c nd conecta i aparatul la priza electric Pentru a preveni suprasolicitarea re elei electrice nu conecta i n aceea i priz n care este cone...

Page 21: ...a cu aparatul Este necesar o atent supraveghere atunci c nd aparatul este folosit de copii sau persoane cu dizabilit i Acest aparat nu este destinat pentru folosi re de c tre copii sau persoane cu diz...

Page 22: ...aj 3 se va aprinde pictogra ma 17 prin atingerea butoanelor 13 seta i timpul dup expirarea c ruia apa ratul se va deconecta aparatul poate s func ioneze n intervalul cuprins ntre 0 5 i 24 ore Atunci...

Page 23: ...o c rp u or umezit dup care terge i l cu o c rp uscat pentru ndep rtarea prafului din gri laje pute i folosi aspiratorul cu duza respec tiv Dup cur area aerotermei depozita i o la un loc uscat r coro...

Page 24: ...n elektrick spot ebi e s vysokou spot ebou energie Um st te p stroj na rovn m stabiln m povrchu Nepokl dejte p stroj na m kk m povrchu nap klad pohovce nebo posteli Vzd lenost mezi ho lav mi materi ly...

Page 25: ...a Ka d stisknut tla tek na ovl dac m panelu 4 se doprov z dv ma zvukov mi sign ly Stiskn te tla tko zapnut vypnut 11 ozvou se dv p pnut tepeln ventil tor p ejde do p edem nastaven ho re imu pr ce Stla...

Page 26: ...v ho ovl d n Pozor Funkce tla tek na pultu d lkov ho ovl d n pln odpov daj tla tk m na ovl dac m panelu Pro v m nu bateri otev ete kryt bateri pultu d lkov ho ovl d n oto en m v ka do polohy OPEN nap...

Page 27: ...je Technick parametry Nap jen 220 240 V 50 Hz V kon 2200 W Plocha vyt p n a 25 m2 V robce si vyhrazuje pr vo m nit technick parametry za zen bez p edchoz ho upozorn n ivotnost p stroje 5 let Z ruka Po...

Page 28: ...28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 28 VT 1752 indd 28 05 06 2012 11 12 01...

Page 29: ...29 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 VT 1752 indd 29 05 06 2012 11 12 01...

Page 30: ...30 3 15 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 OPEN VT 1752 indd 30 05 06 2012 11 12 01...

Page 31: ...31 R2032 OPEN CLOSE 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2200 25 5 89 336 73 23 VT 1752 indd 31 05 06 2012 11 12 01...

Page 32: ...32 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ECO 16 17 18 19 Anti freeze 20 21 22 23 24 0 9 32 VT 1752 indd 32 05 06 2012 11 12 01...

Page 33: ...33 i 8 3 4 11 14 3 ECO 15 16 Anti freeze 19 ECO 11 14 3 15 VT 1752 indd 33 05 06 2012 11 12 01...

Page 34: ...4 i 18 13 16 32 3 3 14 3 16 Anti freeze 14 Anti freeze 3 18 19 7 7 Anti freeze 10 10 12 3 17 13 0 5 24 8 12 3 17 13 0 5 24 14 ECO ECO 11 3 6 9 OPEN R2032 OPEN CLOSE VT 1752 indd 34 05 06 2012 11 12 01...

Page 35: ...35 i 8 20 11 11 8 8 6 7 6 6 7 220 240 50 2200 25 5 i 89 336 i i i 73 23 EC VT 1752 indd 35 05 06 2012 11 12 01...

Page 36: ...qiql n di Yong in chiqm sligi uchun jih zni r z tk g ul g nd o tk zgich ishl tm ng El ktr t rm g ig rtiqch yuk tushm sligi uchun isitish v ntilyat ri ul ng n r z tk g ko p quvv t bil n ishl ydig n b s...

Page 37: ...nd y vfl r bo lishi mumkinligini ya shil b tushuntirm g n bo ls JIH Z F Q T UYD ISHL TISHG MO LJ LL NG N Ishl tish Isitish v ntilyat rini t kis qimirl m ydig n j yg qo ying h v kirish j yl ri bir r b...

Page 38: ...t nl sh k r k ECO h l tining q nd y ishl tilishi yuq rid ytilg n Isitish v ntilyat rini ishl tib bo lg nd n so ng ishl tish o chirish tugm sig 11 qo l t kkizing shund y qilg nd uzun v z eshitil di dis...

Page 39: ...t kshirib ko ring Filtrni 6 t z l sh Kirish filtri p nj r sini 7 ling Filtrni 6 ling yuvib quriting Filtrni 6 j yig qo ying Kirish filtri p nj r sini 7 j yig qo ying m hk ml gichl rining h mm si o rn...

Page 40: ...n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint un num r din unsprezece cifre primele patru cifre indic nd data fabric rii De exemplu dac num rul de serie este 0606xxxxxxx n...

Reviews: