background image

10

 DEUTSCH

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

Falls  das  Gerät  unter  kalten  (winterlichen) 

Bedingungen transportiert oder aufbewahrt 

wurde, lassen Sie es bei der Raumtemperatur 

nicht weniger als zwei Stunden bleiben.

– 

Nehmen  Sie  das  Bügeleisen  aus  der 
Verpackung  heraus  und  entfernen  Sie  das 
Schutzmaterial  (falls  vorhanden)  von  der 
Sohle (14).

– 

Prüfen Sie die Ganzheit des Geräts; wenn das 
Gerät beschädigt ist, benutzen Sie es nicht.

– 

Vor dem Einschalten vergewissern Sie sich, dass 
die  Netzspannung  und  die  Betriebsspannung 
des Bügeleisens übereinstimmen. 

– 

Es  können  Wasserreste  im  Behälter 

vorhanden  sein  –  es  ist  normal,  weil 

das  Bügeleisen  durch  betriebliche 

Qualitätskontrolle geprüft wurde.

Anmerkung: Das Heizelement des Bügeleisens 

verbrennt beim ersten Einschalten, das kann 

zur Entstehung von einem  Fremdgeruch und 

einer kleinen Menge Rauch führen, es ist nor-

mal.

AUTOMATISCHE ABSCHALTUNG

In diesem Modell sind zwei Betriebe der automa-
tischen Abschaltung vorgesehen.

1. 

Falls  das  Bügeleisen  in  horizontaler  Position 
innerhalb  von  30  Sekunden  nicht  betä-
tigt  wird,  schaltet  sich  das  Heizelement 
des  Bügeleisens  aus,  dabei  wird  die 
Kontrolleuchte (9) blinken. Wenn das Bügeln 
fortgesetzt wird, schaltet sich das Bügeleisen 
automatisch ein.

2. 

Falls  das  Bügeleisen  in  senkrechter  Position 
innerhalb  von  8  Minuten  nicht  betätigt  wird, 
schaltet sich das Heizelement des Bügeleisens 
aus, dabei wird die Kontrolleuchte (9) blinken. 
Wenn  das  Bügeln  fortgesetzt  wird,  schaltet 
sich das Bügeleisen automatisch ein.

WAHL DES WASSERS

Sie  können  das  Bügeleisen  mit  Leitungswasser 
füllen. Falls das Leitungswasser hart ist, mischen 
Sie es mit destilliertem Wasser in Verhältnis 1:1, 
bei zu hartem Wasser mischen Sie es mit destil-
liertem  Wasser  in  Verhältnis  1:2  oder  benutzen 
Sie nur destilliertes Wasser.

AUFFÜLLUNG DES WASSERBEHÄLTERS

Vergewissern  Sie  sich  vor  dem  Auffüllen  des 
Bügeleisens mit Wasser, dass es vom Stromnetz 
abgetrennt ist.

– 

Stellen  Sie  den  Temperaturregler  (11)  in  die 
Position 

«min

»  und  den  Dampfregler  (3)  in 

die  Position  «

»  (Dampfzufuhr  ist  ausge-

schaltet).

– 

Öffnen Sie den Deckel der Einfüllöffnung (2).

– 

Gießen Sie Wasser in den Wasserbehälter (10) 
ein, dann machen Sie den Deckel (2) zu.

Anmerkungen:

 

Es ist nicht gestattet, Aromaflüssigkeiten, Essig, 

Stärkelösung,  Entkalkungsmittel,  Chemikalien 

usw. in den Wasserbehälter (10) einzugießen.

 

Gießen  Sie  Wasser  über  die  „MAX“-Marke 

(13) nicht ein.

 

Wenn Sie Wasser während des Bügelns nach-

gießen müssen, schalten Sie das Bügeleisen 

zuerst  aus  und  ziehen  Sie  den  Netzstecker 

aus der Steckdose heraus.

BÜGELTEMPERATUR

– 

Vor  dem  Bügeln  beachten  Sie  immer  das 
Etikett  der  Kleidung,  woran  die  empfohlene 
Bügeltemperatur angegeben ist.

– 

Wenn  das  Etikett  mit  den  Hinweisen  zum 
Bügeln  fehlt,  kennen  Sie  aber  den  Stofftyp, 
so  können  Sie  die  Tabelle  zur  Wahl  der 
Bügeltemperatur benutzen.

Bezeichnung Stofftyp (Temperatur)

Synthesefaser, Nylon, 
Akryl, Polyester (niedrige 
Temperatur)

••

Seide/Wolle (mittlere 
Temperatur)

•••  

Baumwolle, Flachs (hohe 
Temperatur)

MAX

Maximale Temperatur

– 

Die  Tabelle  ist  nur  fürs  Bügeln  von  glatten 
Stoffen verwendbar. Andere Stofftype (gauf-
riert, geriffelt usw.) sollen am Besten bei nied-
riger Temperatur gebügelt werden.

– 

Zuerst  sortieren  Sie  die  Kleidungsstücke 
entsprechend  der  Bügeltemperatur  aus: 
Synthesefaser  zur  Synthesefaser,  Wolle  zur 
Wolle, Baumwolle zur Baumwolle usw.

– 

Das  Bügeleisen  wird  schneller  aufge-
heizt  als  abgekühlt.  Aus  diesem  Grund  ist 
es  empfohlen,  die  Kleidung,  die  niedrige 
Bügeltemperatur erfordert (z.B. synthetische 
Stoffe), zuerst zu bügeln. 

– 

Danach  können  Sie  auch  zum  Bügeln  bei 
höheren  Temperaturen  übergehen  (Seide, 

VT-1247.indd   10

01.07.2014   11:42:08

Summary of Contents for VT-1247 VT

Page 1: ...1 VT 1247 VT 3 8 14 20 25 Steam iron VT 1247 indd 1 01 07 2014 11 42 06...

Page 2: ...VT 1247 indd 2 01 07 2014 11 42 06...

Page 3: ...tgoing steam Pour out water from the water tank only after unplugging the iron Never leave the plugged in iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age During th...

Page 4: ...ever pull the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the plug into water or any other liquids Before taking the iron away let it cool down completely and pour ou...

Page 5: ...ure MAX Maximum temperature This table is only valid for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature Sort items by ironing temperature first syn theti...

Page 6: ...gh ironing temperatures when the temperature control knob 11 is set to MAX Hold the iron vertically at the distance of 10 30 cm from the clothes press the burst of steam button 4 with a 4 5 seconds in...

Page 7: ...down Set the temperature control knob 11 to the min position and the continuous steam sup ply knob 3 to the position continuous steam supply is off Wind the power cord around the base 8 Store the iro...

Page 8: ...und halten Sie offene K rperteile ber dem austre tenden Dampf nicht Gie en Sie Wasser aus dem Beh lter erst nach dem Abtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab LassenSiedasansStromnetzangeschlosseneB...

Page 9: ...Fu platte in die senk rechte Position auf Vor dem Abtrennen Anschlie en des B geleisens vom ans Stromnetz stellen Sie den Temperaturregler in die minimale Position und schalten Sie die konstante Dampf...

Page 10: ...l liertem Wasser in Verh ltnis 1 2 oder benutzen Sie nur destilliertes Wasser AUFF LLUNG DES WASSERBEH LTERS Vergewissern Sie sich vor dem Auff llen des B geleisens mit Wasser dass es vom Stromnetz ab...

Page 11: ...e das B geleisen auf die Fu platte 8 auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Vergewissern Sie sich dass es genug Wasser im Wasserbeh lter 10 gibt Stellen Sie die erforderliche B geltemper...

Page 12: ...B geleisensohle 14 die einge stellte Temperatur erreicht erlischt die Kontrolleuchte 9 Warten Sie ab bis die B geleisensohle nochmals aufgeheizt wird danach k nnen Sie zur Reinigung der Dampfkammer b...

Page 13: ...rsorgung 220 240 V 50 60 Hz Maximale Aufnahmeleistung 3000 W Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften des Ger ts ohne Vorbenachrichtigung zu ver ndern Nutzungsdauer...

Page 14: ...14 8 8 8 VT 1247 indd 14 01 07 2014 11 42 08...

Page 15: ...15 VT 1247 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 VT 1247 indd 15 01 07 2014 11 42 08...

Page 16: ...16 14 1 30 9 2 8 9 1 1 1 2 11 min 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX VT 1247 indd 16 01 07 2014 11 42 08...

Page 17: ...17 8 3 11 X 9 14 9 11 min 11 MAX 8 10 11 9 14 9 3 14 3 11 min 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14 VT 1247 indd 17 01 07 2014 11 42 08...

Page 18: ...18 4 4 5 4 5 10 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 self clean 12 14 10 8 14 10 10 11 MAX 9 11 min 3 VT 1247 indd 18 01 07 2014 11 42 09...

Page 19: ...19 8 1 1 220 240 50 60 3000 3 38 7 1070 VT 1247 indd 19 01 07 2014 11 42 09...

Page 20: ...20 8 8 8 VT 1247 indd 20 01 07 2014 11 42 09...

Page 21: ...21 VT 1247 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self clean 13 MAX 14 VT 1247 indd 21 01 07 2014 11 42 09...

Page 22: ...22 14 1 30 9 2 8 9 1 1 1 2 11 min 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX VT 1247 indd 22 01 07 2014 11 42 09...

Page 23: ...23 8 3 11 MAX 9 14 9 11 min 11 MAX 8 10 11 9 14 9 3 14 3 11 min 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14 4 4 5 4 5 10 11 MAX 10 30 4 4 5 14 VT 1247 indd 23 01 07 2014 11 42 09...

Page 24: ...24 2 3 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 self clean 12 14 10 8 14 10 10 11 MAX 9 11 min 3 8 1 1 220 240 50 60 3000 3 i i i i i i i i i i i i VT 1247 indd 24 01 07 2014 11 42 09...

Page 25: ...25 8 i 8 8 VT 1247 indd 25 01 07 2014 11 42 09...

Page 26: ...26 VT 1247 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 i i VT 1247 indd 26 01 07 2014 11 42 09...

Page 27: ...27 14 1 30 9 2 8 9 1 1 1 2 11 min 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX VT 1247 indd 27 01 07 2014 11 42 10...

Page 28: ...28 8 3 11 MAX 9 14 9 11 min 11 MAX 8 10 11 9 14 9 3 14 3 11 min 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14 4 4 5 4 5 10 VT 1247 indd 28 01 07 2014 11 42 10...

Page 29: ...29 11 MAX 10 30 i 4 4 5 14 2 3 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 self clean 12 14 10 8 14 10 10 11 MAX 9 11 min 3 8 VT 1247 indd 29 01 07 2014 11 42 10...

Page 30: ...30 1 1 220 240 50 60 3000 3 2004 108 2006 95 VT 1247 indd 30 01 07 2014 11 42 10...

Page 31: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Page 32: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 1247 indd 32 01 07 2014 11 42 10...

Reviews: