Vitek VT-1247 VT Manual Instruction Download Page 26

26

 УКРАЇНЬСКА

ПАРОВА ПРАСКА VT-1247 VT

Праска  призначена  для  прасування  одягу  та 
постільної білизни, а також для вертикального 
відпарювання тканин.

ОПИС

1. 

Сопло розбризкувача

2. 

Кришка заливального отвору

3. 

Регулятор постійної подачі пари

4. 

Клавіша додаткової подачі пари

5. 

Клавіша розбризкувача

6. 

Ручка

7. 

Захист мережного шнура

8. 

Основа праски

9. 

Індикатор вмикання/вимкнення  
нагрівального елементу 

10. 

Резервуар для води

11. 

Регулятор температури

12. 

Кнопка самоочищення «self-clean»

13. 

Покажчик максимального рівня води «

MAX

»

14. 

Підошва праски

ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ

Перед початком експлуатації електроприладу 
уважно  прочитайте  це  керівництво  з  експлу-
атації  і  збережіть  його  для  використання  як 
довідковий матеріал.
Використовуйте  пристрій  тільки  за  його  пря-
мим  призначенням,  як  викладено  в  цьому 
керівництві. Неправильне поводження з при-
ладом може привести до його поломки, спри-
чинення шкоди користувачеві або його майну. 

 •

Перед  вмиканням  переконайтеся  в  тому, 
що  напруга  в  електричній  мережі  відпові-
дає робочій напрузі пристрою. 

 •

Мережевий шнур забезпечений «євровил-
кою»; вмикайте її в розетку, що має надій-
ний контакт заземлення. 

 •

Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, 
не  використовуйте  перехідники  при  під-
миканні приладу до електричної розетки.

 •

Щоб  уникнути  перевантаження  електрич-
ної мережі не вмикайте одночасно декілька 
пристроїв з великою споживаємою потуж-
ністю.

 •

Забороняється  заливати  в  резервуар  для 
води  ароматизуючі  рідини,  оцет,  розчин 
крохмалю, реагенти для видалення накипу, 
хімічні речовини тощо.

 •

Наглядайте, щоб мережевий шнур не зна-
ходився  на  прасувальній  дошці  та  не  тор-
кався гарячих поверхонь.

 •

Не залишайте прилад без нагляду. Під час 
перерв  у  роботі  встановлюйте  праску  на 
основу (у вертикальне положення).

 •

Перед  вимкненням/підмиканням  праски 
до  електричної  мережі  установіть  регу-
лятор  температури  у  мінімальне  поло-
ження  i  вімкніть  постійну  подачу  пари. 
Обов’язково  вимикайте  праску  з  елек-
тричній  мережі,  якщо  ви  праскою  не 
користуєтеся.

 •

При вимкненні праски з електричної мережі 
тримайтеся  тільки  за  мережеву  вилку, 
ніколи не тягніть за мережевий шнур.

 •

Щоб уникнути ураження електричним стру-
мом,  не 

занурюйте

  праску,  мережевий 

шнур і вилку мережевого шнура у воду або 
будь-які інші рідини.

 •

Перш ніж забрати праску, дайте їй повністю 
остигнути i злийте залишки води.

 •

Регулярно робіть чищення пристрою.

 •

Не занурюйте корпус приладу, мережевий 
шнур або вилку мережевого шнура у воду 
або в будь-які інші рідини.

 •

Не  торкайтеся  корпусу  приладу  і  вилки 
мережевого шнура мокрими руками.

 •

Не  дозволяйте  дітям  торкатися  корпусу 
приладу  і    мережевого  шнура  під  час 
роботи.

 •

Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-
тити використання приладу як іграшки.

 •

З  міркувань  безпеки  дітей  не  залишайте 
поліетиленові  пакети,  що  використову-
ються як упаковка, без нагляду. 

Увага!

  Не  дозволяйте  дітям  грати  з  поліети-

леновими пакетами або пакувальної плівкою. 

Загроза задухи!

 •

Не  розбирайте  прилад  самостійно,  в  разі 
виявлення несправності, а також після його 
падіння  зверніться  до  найближчого  авто-
ризованого  (уповноваженого)  сервісного 
центру.

 •

Перевозьте  пристрій  лише  в  заводській 
упаковці.

 •

Зберігайте  пристрій  у  місцях,  недоступ-
них для дітей і людей з обмеженими мож-
ливостями.

 •

Забороняється  торкатися  поверхні  при-
строю, яка відзначена символом 

 

, під 

час прасування та після нього. Ризик опіку.

ПРИСТРІЙ  ПРИЗНАЧЕНИЙ  ТІЛЬКИ  ДЛЯ 
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ

VT-1247.indd   26

01.07.2014   11:42:09

Summary of Contents for VT-1247 VT

Page 1: ...1 VT 1247 VT 3 8 14 20 25 Steam iron VT 1247 indd 1 01 07 2014 11 42 06...

Page 2: ...VT 1247 indd 2 01 07 2014 11 42 06...

Page 3: ...tgoing steam Pour out water from the water tank only after unplugging the iron Never leave the plugged in iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age During th...

Page 4: ...ever pull the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the plug into water or any other liquids Before taking the iron away let it cool down completely and pour ou...

Page 5: ...ure MAX Maximum temperature This table is only valid for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature Sort items by ironing temperature first syn theti...

Page 6: ...gh ironing temperatures when the temperature control knob 11 is set to MAX Hold the iron vertically at the distance of 10 30 cm from the clothes press the burst of steam button 4 with a 4 5 seconds in...

Page 7: ...down Set the temperature control knob 11 to the min position and the continuous steam sup ply knob 3 to the position continuous steam supply is off Wind the power cord around the base 8 Store the iro...

Page 8: ...und halten Sie offene K rperteile ber dem austre tenden Dampf nicht Gie en Sie Wasser aus dem Beh lter erst nach dem Abtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab LassenSiedasansStromnetzangeschlosseneB...

Page 9: ...Fu platte in die senk rechte Position auf Vor dem Abtrennen Anschlie en des B geleisens vom ans Stromnetz stellen Sie den Temperaturregler in die minimale Position und schalten Sie die konstante Dampf...

Page 10: ...l liertem Wasser in Verh ltnis 1 2 oder benutzen Sie nur destilliertes Wasser AUFF LLUNG DES WASSERBEH LTERS Vergewissern Sie sich vor dem Auff llen des B geleisens mit Wasser dass es vom Stromnetz ab...

Page 11: ...e das B geleisen auf die Fu platte 8 auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Vergewissern Sie sich dass es genug Wasser im Wasserbeh lter 10 gibt Stellen Sie die erforderliche B geltemper...

Page 12: ...B geleisensohle 14 die einge stellte Temperatur erreicht erlischt die Kontrolleuchte 9 Warten Sie ab bis die B geleisensohle nochmals aufgeheizt wird danach k nnen Sie zur Reinigung der Dampfkammer b...

Page 13: ...rsorgung 220 240 V 50 60 Hz Maximale Aufnahmeleistung 3000 W Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften des Ger ts ohne Vorbenachrichtigung zu ver ndern Nutzungsdauer...

Page 14: ...14 8 8 8 VT 1247 indd 14 01 07 2014 11 42 08...

Page 15: ...15 VT 1247 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 VT 1247 indd 15 01 07 2014 11 42 08...

Page 16: ...16 14 1 30 9 2 8 9 1 1 1 2 11 min 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX VT 1247 indd 16 01 07 2014 11 42 08...

Page 17: ...17 8 3 11 X 9 14 9 11 min 11 MAX 8 10 11 9 14 9 3 14 3 11 min 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14 VT 1247 indd 17 01 07 2014 11 42 08...

Page 18: ...18 4 4 5 4 5 10 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 self clean 12 14 10 8 14 10 10 11 MAX 9 11 min 3 VT 1247 indd 18 01 07 2014 11 42 09...

Page 19: ...19 8 1 1 220 240 50 60 3000 3 38 7 1070 VT 1247 indd 19 01 07 2014 11 42 09...

Page 20: ...20 8 8 8 VT 1247 indd 20 01 07 2014 11 42 09...

Page 21: ...21 VT 1247 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self clean 13 MAX 14 VT 1247 indd 21 01 07 2014 11 42 09...

Page 22: ...22 14 1 30 9 2 8 9 1 1 1 2 11 min 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX VT 1247 indd 22 01 07 2014 11 42 09...

Page 23: ...23 8 3 11 MAX 9 14 9 11 min 11 MAX 8 10 11 9 14 9 3 14 3 11 min 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14 4 4 5 4 5 10 11 MAX 10 30 4 4 5 14 VT 1247 indd 23 01 07 2014 11 42 09...

Page 24: ...24 2 3 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 self clean 12 14 10 8 14 10 10 11 MAX 9 11 min 3 8 1 1 220 240 50 60 3000 3 i i i i i i i i i i i i VT 1247 indd 24 01 07 2014 11 42 09...

Page 25: ...25 8 i 8 8 VT 1247 indd 25 01 07 2014 11 42 09...

Page 26: ...26 VT 1247 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 i i VT 1247 indd 26 01 07 2014 11 42 09...

Page 27: ...27 14 1 30 9 2 8 9 1 1 1 2 11 min 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX VT 1247 indd 27 01 07 2014 11 42 10...

Page 28: ...28 8 3 11 MAX 9 14 9 11 min 11 MAX 8 10 11 9 14 9 3 14 3 11 min 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14 4 4 5 4 5 10 VT 1247 indd 28 01 07 2014 11 42 10...

Page 29: ...29 11 MAX 10 30 i 4 4 5 14 2 3 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 self clean 12 14 10 8 14 10 10 11 MAX 9 11 min 3 8 VT 1247 indd 29 01 07 2014 11 42 10...

Page 30: ...30 1 1 220 240 50 60 3000 3 2004 108 2006 95 VT 1247 indd 30 01 07 2014 11 42 10...

Page 31: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Page 32: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 1247 indd 32 01 07 2014 11 42 10...

Reviews: