background image

12

 DEUTSCH

Um Tropfenbildung zu vermeiden, halten Sie die 

Taste (4) nicht mehr als 5 Sekunden. 

Der Dampfstoß erfolgt, falls der Wasserbehälter 

(10) mindestens zu einem Viertel gefüllt ist.

SENKRECHTES DAMPFEN

Die  Funktion  des  senkrechten  Dampfens  kann 
nur  bei  der  hohen  Bügeltemperatur  verwendet 
werden  (wenn  der  Temperaturregler  (11)  in  der 
Position

 «MAX»

 ist).

Halten  Sie  das  Bügeleisen  senkrecht  10-30  cm 
von  der  Kleidung  entfernt  und  drücken  Sie 
die  Dampfstoßtaste  (4)  mit  dem  Intervall 
von  4-5  Sekunden,  der  Dampf  wird  aus  den 
Öffnungen  der  Bügeleisensohle  (14)  intensiv 
austreten.

Wichtige Information

– 

Es ist nicht empfohlen, senkrechtes Dampfen 
für synthetische Stoffe zu verwenden.

– 

Es ist nicht gestattet, den Stoff beim Dampfen 
mit  der  Bügeleisensohle  zu  berühren,  um 
dessen Anschmelzen zu vermeiden.

– 

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Kleidung  direkt 
auf  den  Menschen  abzudämpfen,  weil  die 
Temperatur  des  austretenden  Dampfes  sehr 
hoch  ist;  benutzen  Sie  einen  Kleider-  oder 
Aufhängebügel.

– 

Schalten  Sie  das  Bügeleisen  nach  dem 
Bügeln aus, warten Sie ab, bis es vollständig 
abkühlt,  danach  öffnen  Sie  den  Deckel  der 
Einfüllöffnung (2), kippen Sie das Bügeleisen 
um und gießen Sie Restwasser aus. 

REINIGUNG DER DAMPFKAMMER

Für  die  Verlängerung  der  Nutzungsdauer  des 
Bügeleisens  ist  es  empfohlen,  die  Reinigung 
der  Dampfkammer  regelmäßig  durchzufüh-
ren,  besonders  in  den  Regionen  mit  „hartem“ 
Leitungswasser.

– 

Stellen Sie den Dampfregler (3) in die Position 
«

» (Dampfzufuhr ausgeschaltet) ein.

– 

Füllen Sie den Wasserbehälter (10) mit Wasser 
bis zur 

„MAX“

-Wasserstandsmarke (13) auf.

– 

Stellen Sie das Bügeleisen auf die Fußplatte 
(8) auf. 

– 

Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose 
ein.

– 

Stellen  Sie  die  Maximaltemperatur 

«MAX» 

mit  dem  Regler  (11)  ein,  dabei  leuchtet  die 
Kontrolleuchte (9). 

– 

Wenn  die  Bügeleisensohle  (14)  die  einge-
stellte  Temperatur  erreicht,  erlischt  die 

Kontrolleuchte  (9).  Warten  Sie  ab,  bis  die 
Bügeleisensohle 

nochmals 

aufgeheizt 

wird,  danach  können  Sie  zur  Reinigung  der 
Dampfkammer  übergehen.  Ziehen  Sie  den 
Netzstecker aus der Steckdose heraus.

– 

Stellen Sie das Bügeleisen waagerecht über 
dem  Waschbecken  auf,  drücken  und  halten 
Sie die Taste «self-clean» (12).

– 

Kochendes  Wasser  und  Dampf  werden 
zusammen mit dem Kalk aus den Öffnungen 
der Bügeleisensohle (14) austreten.

– 

Schaukeln Sie das Bügeleisen etwas hin und 
her, bis das Wasser aus dem Wasserbehälter 
(10) völlig entfernt wird.

– 

Stellen Sie das Bügeleisen auf die Fußplatte 
(8) und lassen Sie es vollständig abkühlen.

– 

Nachdem die Bügeleisensohle (14) vollstän-
dig abgekühlt ist, wischen Sie diese mit einem 
trockenen Tuch ab.

– 

Bevor Sie das Bügeleisen zur Aufbewahrung 
wegnehmen, vergewissern Sie sich, dass kein 
Wasser  im  Wasserbehälter  (10)  übrig  bleibt 
und die Bügeleisensohle trocken ist.

PFLEGE UND REINIGUNG

– 

Vergewissern Sie sich vor der Reinigung des 
Bügeleisens,  dass  es  vom  Stromnetz  abge-
trennt und schon abgekühlt ist. 

– 

Wischen  Sie  das  Gehäuse  des  Bügeleisens 
mit  einem  leicht  angefeuchteten  Tuch, 
danach trocknen Sie es ab.

– 

Kalkablagerungen  an  der  Bügeleisensohle 
können  Sie  mit  einem  mit  Wasser-Essig-
Lösung angefeuchteten Tuch entfernen.

– 

Nach  der  Entfernung  der  Kalkablagerungen 
wischen  Sie  die  Bügeleisensohle  mit  einem 
trockenen Tuch ab.

– 

Es  ist  nicht  gestattet,  Abrasiv-  und 
Lösungsmittel  für  die  Reinigung  der  Sohle 
und des Gehäuses des Bügeleisens zu benut-
zen.

– 

Vermeiden 

Sie 

den 

Kontakt 

der 

Bügeleisensohle 

mit 

scharfen 

Metallgegenständen.

AUFBEWAHRUNG

– 

Bevor Sie das Bügeleisen zur Aufbewahrung 
wegnehmen, reinigen Sie es und gießen Sie 
Wasser aus dem Wasserbehälter (3) ab. 

– 

Stellen  Sie  den  Temperaturregler  (11)  in  die 
Position 

«MAX»

 und den Dampfregler (3) – in 

die  maximale  Position  ein.  Stecken  Sie  den 
Netzstecker des Netzkabels in die Steckdose 

VT-1247.indd   12

01.07.2014   11:42:08

Summary of Contents for VT-1247 VT

Page 1: ...1 VT 1247 VT 3 8 14 20 25 Steam iron VT 1247 indd 1 01 07 2014 11 42 06...

Page 2: ...VT 1247 indd 2 01 07 2014 11 42 06...

Page 3: ...tgoing steam Pour out water from the water tank only after unplugging the iron Never leave the plugged in iron unattended This unit is not intended for usage by children under 8 years of age During th...

Page 4: ...ever pull the power cord To avoid electric shock do not immerse the iron the power cord and the plug into water or any other liquids Before taking the iron away let it cool down completely and pour ou...

Page 5: ...ure MAX Maximum temperature This table is only valid for smooth materials Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature Sort items by ironing temperature first syn theti...

Page 6: ...gh ironing temperatures when the temperature control knob 11 is set to MAX Hold the iron vertically at the distance of 10 30 cm from the clothes press the burst of steam button 4 with a 4 5 seconds in...

Page 7: ...down Set the temperature control knob 11 to the min position and the continuous steam sup ply knob 3 to the position continuous steam supply is off Wind the power cord around the base 8 Store the iro...

Page 8: ...und halten Sie offene K rperteile ber dem austre tenden Dampf nicht Gie en Sie Wasser aus dem Beh lter erst nach dem Abtrennen des B geleisens vom Stromnetz ab LassenSiedasansStromnetzangeschlosseneB...

Page 9: ...Fu platte in die senk rechte Position auf Vor dem Abtrennen Anschlie en des B geleisens vom ans Stromnetz stellen Sie den Temperaturregler in die minimale Position und schalten Sie die konstante Dampf...

Page 10: ...l liertem Wasser in Verh ltnis 1 2 oder benutzen Sie nur destilliertes Wasser AUFF LLUNG DES WASSERBEH LTERS Vergewissern Sie sich vor dem Auff llen des B geleisens mit Wasser dass es vom Stromnetz ab...

Page 11: ...e das B geleisen auf die Fu platte 8 auf Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Vergewissern Sie sich dass es genug Wasser im Wasserbeh lter 10 gibt Stellen Sie die erforderliche B geltemper...

Page 12: ...B geleisensohle 14 die einge stellte Temperatur erreicht erlischt die Kontrolleuchte 9 Warten Sie ab bis die B geleisensohle nochmals aufgeheizt wird danach k nnen Sie zur Reinigung der Dampfkammer b...

Page 13: ...rsorgung 220 240 V 50 60 Hz Maximale Aufnahmeleistung 3000 W Der Hersteller beh lt sich das Recht vor Design und technische Eigenschaften des Ger ts ohne Vorbenachrichtigung zu ver ndern Nutzungsdauer...

Page 14: ...14 8 8 8 VT 1247 indd 14 01 07 2014 11 42 08...

Page 15: ...15 VT 1247 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 VT 1247 indd 15 01 07 2014 11 42 08...

Page 16: ...16 14 1 30 9 2 8 9 1 1 1 2 11 min 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX VT 1247 indd 16 01 07 2014 11 42 08...

Page 17: ...17 8 3 11 X 9 14 9 11 min 11 MAX 8 10 11 9 14 9 3 14 3 11 min 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14 VT 1247 indd 17 01 07 2014 11 42 08...

Page 18: ...18 4 4 5 4 5 10 11 MAX 10 30 4 4 5 14 2 3 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 self clean 12 14 10 8 14 10 10 11 MAX 9 11 min 3 VT 1247 indd 18 01 07 2014 11 42 09...

Page 19: ...19 8 1 1 220 240 50 60 3000 3 38 7 1070 VT 1247 indd 19 01 07 2014 11 42 09...

Page 20: ...20 8 8 8 VT 1247 indd 20 01 07 2014 11 42 09...

Page 21: ...21 VT 1247 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Self clean 13 MAX 14 VT 1247 indd 21 01 07 2014 11 42 09...

Page 22: ...22 14 1 30 9 2 8 9 1 1 1 2 11 min 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX VT 1247 indd 22 01 07 2014 11 42 09...

Page 23: ...23 8 3 11 MAX 9 14 9 11 min 11 MAX 8 10 11 9 14 9 3 14 3 11 min 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14 4 4 5 4 5 10 11 MAX 10 30 4 4 5 14 VT 1247 indd 23 01 07 2014 11 42 09...

Page 24: ...24 2 3 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 self clean 12 14 10 8 14 10 10 11 MAX 9 11 min 3 8 1 1 220 240 50 60 3000 3 i i i i i i i i i i i i VT 1247 indd 24 01 07 2014 11 42 09...

Page 25: ...25 8 i 8 8 VT 1247 indd 25 01 07 2014 11 42 09...

Page 26: ...26 VT 1247 VT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 self clean 13 MAX 14 i i VT 1247 indd 26 01 07 2014 11 42 09...

Page 27: ...27 14 1 30 9 2 8 9 1 1 1 2 11 min 3 2 10 2 10 MAX 13 MAX VT 1247 indd 27 01 07 2014 11 42 10...

Page 28: ...28 8 3 11 MAX 9 14 9 11 min 11 MAX 8 10 11 9 14 9 3 14 3 11 min 3 3 10 5 10 11 MAX 4 14 4 4 5 4 5 10 VT 1247 indd 28 01 07 2014 11 42 10...

Page 29: ...29 11 MAX 10 30 i 4 4 5 14 2 3 10 MAX 13 8 11 MAX 9 14 9 self clean 12 14 10 8 14 10 10 11 MAX 9 11 min 3 8 VT 1247 indd 29 01 07 2014 11 42 10...

Page 30: ...30 1 1 220 240 50 60 3000 3 2004 108 2006 95 VT 1247 indd 30 01 07 2014 11 42 10...

Page 31: ...s manufactured in June the sixth month 2006 de Das Produktionsdatum ist in der Seriennummer auf dem Schild mit technischen Eigenschaften dargestellt Die Se riennummer stellt eine elfstellige Zahl dar...

Page 32: ...2014 GOLDER ELECTRONICS LLC 2014 VT 1247 indd 32 01 07 2014 11 42 10...

Reviews: