Virutex SR165 Operating Instructions Manual Download Page 42

42

3. ZALECENIA

Przed przystąpieniem do pracy z urządzeniem 

należy dokładnie przeczytać niniejszą INSTRUKCJĘ 

OBSŁUGI. Należy zachować obie instrukcje w razie 

konieczności użycia ich w przyszłości.

Szanuj urządzenie i używaj go zgodnie z przeznac-

zeniem, przedłuży to jego okres żywotności.

Przeznaczenie i korzystanie z urządzenia są 

tylko i wyłącznie te wskazane w tej instrukcji. Jest 

całkowicie zabronione użytkowanie urządzenia w 

innym celu.

Przed użyciem tego narzędzia upewnij się, że 

napięcie sieci jest prawidłowe. Napięcie w sieci 

zasilania musi odpowiadać wartości podanej na 

tabliczce znamionowej urządzenia. Urządzenia 230 

V mogą być podłączone także do napięcia sieci 

220 V. Przed podłączeniem narzędzia upewnij się 

zawsze, czy włącznik / wyłącznik K działa poprawnie 

i powraca do pozycji OFF w momencie zwolnienia. 

4. ILUSTRACJE

OPIS  ( wg. wskazanych rysunków)

A) Tarcza (Rys. 1)

B) Śruba do blokady klina rozszczepiającego (Rys. 

1)

C) Osłona ruchoma (Rys. 1)

D) Kołnierz zewnętrzny (Rys. 1)

E) Śruba blokady tarczy (Rys. 1)

F) Klin rozszczepiający (Rys. 1)

G) Śruba motylkowa do regulacji głębokości (Rys. 2)

H) Śruba motylkowa prowadnicy (Rys. 3)

I) Prowadnica

J) Dźwignia blokady (Rys. 2)

K) Przełącznika ON/OFF (Rys. 2)

M) Śruba motylkowa do cięcia pod kątem (Rys. 3)

5. WYPOSAŻENIE STANDARDOWE

- Prowadnica

- Klucz do blokowania tarczy

-  Instrukcja obsługi oraz pozostała dokumentacja

6. OPIS OGÓLNY 

Urządzenie przeznaczone jest do wykonywania 

cięć (tylko w linii prostej) w drewnie i materiałach jak 

płyta wiórowa, sklejka, itp.

7. URUCHOMIENIE URZĄDZENIA

Przed podłączeniem urządzenia do źródła zasilania, 

należy upewnić się, ze jest ono wyłączone.

Aby uruchomić narzędzie, należy nacisnąć 

dźwignię blokady J i pociągnąć za język spustowy 

przełącznika K. W celu zatrzymania urządzenia 

wystarczy zwolnić język spustowy przełącznika.

8. MONTAŻ TARCZY

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności 

związanych z obsługą narzędzia należy koniecz-

nie upewnić się, czy jest ono odłączone od sieci 

zasilania.

UWAGA: nie używaj tarczy zdeformowanych lub 

pękniętych, ani tarczy z wysoko hartowanej stali. 

Nie używaj tarczy, które nie spełniają wymogów 

opisanych w tej instrukcji obsługi.

1. Otworzyć i przytrzymać osłonę ostrza C.

2. Aby poluzować lub dokręcić śrubę E za pomocą 

dostarczonego z urządzeniem klucza, należy 

nacisnąć przycisk blokady walka P (Rys. 3). 

3. Odkręć śrubę E i wyjmij kołnierz zewnętrzny D 

oraz tarczę.

4. Załóż tarcze od nowa i dokręć mocno kołnierz D 

i śrubę E.

5. Przed założeniem nowej tarczy sprawdź czy 

wszystkie powierzchnie zaciskowe są czyste. Zęby 

tarczy muszą wystawać poza klin rozszczepiający 

F. (Strzałka na obudowie urządzenia wskazuje 

kierunek

cięcia zębów).

9. DOSTOSOWANIE

 

1. Dostosowywanie głębokości cięcia

Głębokość cięcia powinna być ustawiona w taki spo-

sób, aby pod spodem przecinanego elementu tarcza 

nie wystawała więcej niż na wysokość jednego 

zęba, co zapewni czystsze i perfekcyjne cięcie.

Aby ustawić głębokość ciecia należy poluzować 

śrubę motylkową G i przesunąć urządzenie w 

górę lub w dól. Podziałka na prowadnicy wskazuje 

głębokość ciecia.

2. Cięcie pod kątem.

Urządzenie może ciąć w pionie lub pod kątem do 

45º. Należy poluzować śrubę motylkową M i ustawić 

wybrany kąt przechylając odpowiednio narzędzie 

wg. skali na obudowie. 

3. Ustawienie klina rozszczepiającego.

UWAGA: Klin rozszczepiający F zapobiegania 

klinowaniu się tarczy i należy go zawsze używać ze 

względów bezpieczeństwa.

Urządzenie jest dostarczane z wyregulowanym 

klinem rozszczepiającym. Po montażu nowej tarczy, 

należy ustawić klin w następujący sposób:

1. Podnieś osłonę C i poluzuj śrubę B.

2. Przesuń klin w otworze aż odległość miedzy 

końcem zębów i głębokością ich ciecia będzie 

wynosić od 2 de 3 mm (maks. 5 mm).

3. Zaciśnij mocno śrubę B i urządzenie jest gotowe 

do pracy. 

4. Ustawienie prowadnicy bocznej.

Do ciec wzdłużnych używa się prowadnicy bocznej I. 

Szerokość ciecia ustala się według skali lub zgodnie 

z planem. Aby pracować z prowadnicą boczną, 

należy docisnąć mocno śrubę motylkową H.

10. PODŁĄCZENIE KOLEKTORA ODPADÓW

Przed przystąpieniem do montażu kolektora odpa-

Summary of Contents for SR165

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJE OBS UGI Sierra circular Circular saw Scie circulaire Bedienungsanleitung Sega circolare Serr...

Page 2: ...NUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page Seite pagina strona ESPA OL Sierra circular SR165 3 ENGLISH SR165 Circular saw 8 FRAN AIS Scie circulaire SR165 12 DEUTSCH Handkreiss ge SR165 17 ITALI...

Page 3: ...r como resultado un choque el ctrico fuego y o una lesi n seria 1 rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras provocan accidentes b No maneje he...

Page 4: ...La clavija de la herramienta el ctrica debe coincidir con la base de la toma de corriente No modificar nunca la clavija de ninguna manera No usar ning n adaptador de clavijasconherramientasel ctricasp...

Page 5: ...vitar que se atasque la hoja de sierra y provoque un rechazo Los tableros grandes pueden moverse por su propio peso Suj telos a ambos lados tanto cerca de la l nea de corte como por los bordes No use...

Page 6: ...corte a 90 55 mm Profundidad de corte a 45 38 mm Ajuste profundidad 0 55 mm Ajuste inclinaci n 0 45 Peso 4 2 Kg Nivel de Presi n ac stica Ponderado A 91 7 dBA Nivel de Potencia ac stica Ponderada A 1...

Page 7: ...vo en el aire a respirar y facilita la eliminaci n de residuos Estas sierras est n provistas de un agujero de expulsi n de virutas N en el cual se puede colocar el manguito de conexi n accesorio opcio...

Page 8: ...eden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecol gico y seguro VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso E N G L I S H SR165 CIRCULAR SAW Warning Keep hands away...

Page 9: ...ls sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with th...

Page 10: ...e it takes for the blade to stop after switch is released Use the appropriate riving knife for the blade being used For the riving knife to work it must be thicker than the body of the blade but thinn...

Page 11: ...e machine secure the blade shaft with the aid of the push button P Fig 3 3 Loosen the screw E and remove the setting disc D 4 Fit the saw blade and tighten with the setting disc D and the screw E 5 Be...

Page 12: ...m the declared value under other application conditions with other tools or with insufficient maintenance of the electrical device or its accessories reaching a much higher value as a result of the wo...

Page 13: ...ous tesfatigu ouapr savoirconsomm de l alcool des drogues ou avoir pris des m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l appareil peut entra ner de graves blessures sur les personnes...

Page 14: ...align e lors de la coupe les dents sur le bord arri re de la lame peuvent creuser la face sup rieure du bois ce qui fait que la lame sort du trait de scie et est projet e sur l op rateur Le recul est...

Page 15: ...lectrique Ne pas utiliser la machine de maniere stationnaire Elle n est pas con ue pour une utilisation avec table de sciage Ne pas utiliser de lames en acier HSS aciers superrapi des De telles lames...

Page 16: ...que la profondeur de coupe 2 R glage de l angle de coupe Il est possible de couper de 90 et jusqu une inclinaison 45 Le r glage de l angle de coupe s effectue en desserrant la vis ailettes M et selon...

Page 17: ...der l appareil et les outils de travail en parfait tat et organiser les temps des cycles de travail temps de fonctionnement avec l appareil en service temps de fonctionnement avec l appareil vide sans...

Page 18: ...npers nlicherSchutzausr stung wie Staubmaske rutschfesteSicherheitsschuhe Schutzhelmoder Geh rschutz jenachArtundEinsatzdesElektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine...

Page 19: ...oder fehlerhaf ten Gebrauchs der S ge Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie na chfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die S ge mit beiden H nden fest und bringen Sie Ihre Arme in...

Page 20: ...n leicht brechen S gen Sie keine Eisenmetalle Gl hende Sp ne k nnen die Staubabsaugung entz nden Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten mit bei den H nden fest und sorgen Sie f r einen sicheren...

Page 21: ...en kann vertikal oder in einem Winkel von 45 er folgen Der Winkel wird durch Loslassen des Hebels M und gem der auf der Bodenplatte angegebenen Messskala eingestellt 3 Einstellen des Spaltkeils WARNHI...

Page 22: ...insatzweisedesElektrowerkzeugseinenbedeutendh heren Wert aufweisen Es ist daher erforderlich Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Anwenders vor den Vibrationen festzulegen Dazu k nnen die Aufrechterhal...

Page 23: ...n utilizzare l utensile in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Unattimodidistrazionedurantel usodell utensile potr causare lesioni gravi b Indossare sempre eq...

Page 24: ...rimasta agganciata che si blocca op pure che non stata regolata correttamente comportan do un movimento incontrollato della sega che sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell oper...

Page 25: ...al centro montare di nuovo il cuneo separatore In caso di tagli dal centro il cuneo separatore disturba e pu provocare un contraccolpo Perch il cuneo separatore possa funzionare corretta mente necessa...

Page 26: ...tare o stringere la vite E mediante la chiave fornita in dotazione bloccare il disco della sega usando il pulsante P Fig 3 3 Svitare la vite E e togliere il disco di fissaggio D 4 Collocare il disco d...

Page 27: ...NI I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato elettrico sono stati misurati in conformit con la Norma Europea EN60745 2 5 EN 60745 1 e fungono da base di confronto con macchine per applicazio...

Page 28: ...a ferramenta el ctrica ao ar livre use um cabo de extens o apropriado para reas externas O uso de um cabo apropriado para reas externas reduz o risco de choques el ctricos f Se n o for poss vel evita...

Page 29: ...if cio de admiss o apropriado L minas de serra n o apropriada para as pe as de montagem da l mina fun cionam desiquilibradamente e levam perda de controlo Jamais utilizar arruelas planas ou parafusos...

Page 30: ...n o ser para cor tes de imers o Montar a cunha abridora novamente ap s o corte de imers o A cunha abridora atrapalha no caso de cortes de imers o e pode causar contra golpes Para que a cunha abridora...

Page 31: ...ot o P Fig 3 3 Desapertar o parafuso E e retirar o disco de fixa o D 4 Colocarodiscodeserraeapert locomodiscodefixa o D e o parafuso E 5 Antes de colocar o novo disco de serra verificar se as superf c...

Page 32: ...n vel de vibra es indicado foi determinado para as principais aplica es da ferramenta e pode ser utilizado como valor de partida para a avalia o da exposi o ao risco das vibra es Contudo o n vel de vi...

Page 33: ...33 SR165 1 1 1 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...

Page 34: ...34 d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 2...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 HSS 2 220 240 50 60 1 200 4 700 1 165 165 160 2 4 20 90 55 45 38 0 55 0 45 4 2 A 91 7 A 102 7 1 94 2 3 230 220 K OFF 4 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G 2 H 3 I J 2 K On Off 2 M 3 N 1 5 6...

Page 37: ...37 7 off J K 8 1 C 2 E P 3 3 E D 4 D E 5 F 9 1 G 2 45 M 3 F 1 C B 2 2 3 5 3 B 4 I H 10 N AS182K AS282K ASM582T ASC682 6446073 2 25 1746245 5 8204077 Fig 4 11...

Page 38: ...TEX P O L S K I PILARKA SR165 Wa ne Nie wolno zbli a r k do tarczy ani do strefy ci cia Drug r k nale y trzyma na pomocniczym uchwycie lub obudowie silnika Trzymanie narz dzia obur cz chroni r ce prze...

Page 39: ...pr dowego Zasto sowaniewy cznikaochronnegor nicowo pr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem 3 Bezpiecze stwo os b a Nale y by uwa nym zwa a na to co si robi i prac elektronarz dziem rozpoczyna z r...

Page 40: ...ta u w narz dziu b d obraca si mimo rodowo gro c utrat kontroli Nie wolno u ywa uszkodzonych albo niew a ciwych podk adek albo rub do mocowania tarczy Podk adki i ruba do mocowania tarczy zosta y zapr...

Page 41: ...zycji Zawsze pracuj z klinem rozszczepiaj cym za wyj tkiem ci wg bnych gdzie klin mo e utrudnia ci cie i doprowadzi do odrzutu Po tego typu pracach pami taj by zamontowa klin od nowa Aby klin spe nia...

Page 42: ...e y koniecz nie upewni si czy jest ono od czone od sieci zasilania UWAGA nie u ywaj tarczy zdeformowanych lub p kni tych ani tarczy z wysoko hartowanej stali Nie u ywaj tarczy kt re nie spe niaj wymog...

Page 43: ...urz dzeniami o podobnych zastosowaniach Przedstawiony poziom wibracji zosta okre lony dla podstawowych zastosowa urz dzenia i mo e on by uznany za warto wyj ciow przy sza cowaniu ryzyka zwi zanego z...

Page 44: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: