Virutex SR165 Operating Instructions Manual Download Page 19

19

wie es für diesen speziellen Gerätetyp vorgeschrieben ist. 
Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die 
auszuführende Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeu

-

gen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann 
zu gefährlichen Situationen führen.

5) Service
a) Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal 
und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Damit wird 
sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes erhalten bleibt.

1. SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN BETRIEB DER 
HANDKREISSÄGE

• Greifen Sie nicht unter das Werkstück. Die Schutzhaube 
kann  Sie  unter  dem  Werkstück  nicht  vor  dem  Sägeblatt 
schützen.
• Passen Sie die Schnitttiefe an die Dicke des Werkstücks 

an. Es sollte weniger als eine volle Zahnhöhe unter dem 

Werkstück sichtbar sein.
•  Halten  Sie  das  zu  sägende  Werkstück  niemals  in  der 
Hand oder auf dem Bein fest.
Befestigen  Sie  das  Werkstück  an  einer  stabilen  Aufnah

-

me. Das ist wichtig, um die Gefahr von Körperkontakt, das 
Einklemmen des Sägeblattes oder den Verlust der Kontro

-

lle zu minimieren.

•  Fassen  Sie  das  Elektrowerkzeug  nur  an  den  isolierten 
Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen 

die Säge (verborgene) Stromleitungen oder das eigene 

Netzkabel erreichen kann. Kontakt mit einer spannungs

-

führenden Leitung setzt auch Metallteile des Elektrowerk

-

zeuges unter Spannung und führt zu einem elektrischen 

Schlag.

• Verwenden Sie beim Längsschneiden immer einen Ans

-

chlag oder eine gerade Kantenführung. Dies verbessert die 

Schnittgenauigkeit und verringert die Möglichkeit, dass 
das Sägeblatt klemmt.

• Verwenden Sie immer Sägeblätter in der richtigen Größe 
und  mit  passender  Aufnahmebohrung  (z.  B.  sternförmig 

oder rund). Sägeblätter, die nicht zu den Montageteilen 

der Säge passen, laufen unrund und führen zum Verlust 
der Kontrolle.
• Verwenden Sie niemals beschädigte oder falsche Säge

-

blatt-Unterlegscheiben oder-Schrauben. Die Sägeblatt-

Unterlegscheiben  und  -Schrauben  wurden  speziell  für 
Ihre  Säge  konstruiert,  für  optimale  Leistung  und  Betrie

-

bssicherheit.

• Ursachen und Vermeidung eines Rückschlags:
– Ein Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines 

hakenden, klemmenden oder falsch ausgerichteten Säge-

blatts, was dazu führt, dass die Säge unkontrolliert abhebt 
und sich aus dem Werkstück heraus in Richtung des An

-

wenders bewegt.

–  Wenn  sich  das  Sägeblatt  im  Sägespalt  verhakt  oder 

verklemmt, blockiert dieses, und die Motorkraft erzeugt 

einen Rückschlag in Richtung des Anwenders.
– Wird das Sägeblatt im Sägeschnitt verdreht oder falsch 

ausgerichtet, können sich die Zähne der hinteren Säge-

blattkante  in  der  Oberfläche  des  Werkstücks  verhaken, 

wodurch sich das Sägeblatt aus dem Sägespalt löst und 

die Säge in Richtung des Anwenders rückschlägt.
Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen oder fehlerhaf

-

ten Gebrauchs der Säge.
Er kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen, wie na-
chfolgend beschrieben verhindert werden.

• Halten Sie die Säge mit beiden Händen fest und bringen 
Sie Ihre Arme in eine Stellung, in der Sie die Rückschla

-

gkräfte abfangen können. Stehen Sie immer seitlich vom 

Sägeblatt, nie das Sägeblatt in eine Linie mit Ihrem Körper 
bringen.  Bei  einem  Rückschlag  kann  die  Säge  rückwärts 

springen, jedoch kann der Anwender durch geeignete Vor-

sichtsmaßnahmen die Rückschlagkräfte kontrollieren.
• Falls sich das Sägeblatt verklemmt oder Sie Ihre Arbeit 

unterbrechen, schalten Sie die Säge aus und halten Sie 

diese imWerkstück ruhig, bis das Sägeblatt zum Stillstand 
gekommen ist. Versuchen Sie nie, die Säge aus dem Werk

-

stück zu entfernen oder sie rückwärts zu ziehen, solange 
das  Sägeblatt  sich  noch  bewegt,  sonst  kann  ein  Rück

-

schlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache 

für das Verklemmen des Sägeblatts.
•  Wenn  Sie  eine  Säge,  die  im  Werkstück  steckt,  wieder 

starten wollen, zentrieren Sie das Sägeblatt im Sägespalt 

und  überprüfen,  ob  die  Sägezähne  nicht  im  Werkstück 

verhakt sind. Ist das Sägeblatt eingeklemmt, kann es sich 

aus dem Werkstück herausbewegen oder einen Rückschlag 

verursachen, wenn die Säge erneut gestartet wird.

• Stützen Sie große Platten ab, um das Risiko eines Rück

-

schlags durch ein eingeklemmtes Sägeblatt zu vermindern. 

Große Platten können sich aufgrund ihres Eigengewichts 
Bewegen.  Platten  müssen  auf  beiden  Seiten  abgestützt 

werden, sowohl in Nähe des Sägespalts als auch an der 

Kante.
• Verwenden Sie keine stumpfen oder beschädigten Säge

-

blätter. Sägeblätter mit stumpfen oder falsch ausgerichte-
ten Zähnen verursachen durch einen zu engen Sägespalt 

eine erhöhte Reibung, das Blockieren des Sägeblatts und 
somit einen Rückschlag.
• Ziehen Sie vor dem Sägen die Schnitttiefen und Schnitt-
winkel-Einstellungen fest. Wenn sich während des Sägens 

die Einstellungen verändern, kann sich das Sägeblatt 

verklemmen und ein Rückschlag auftreten.
•  Seien  Sie  besonders  vorsichtig  bei  „Tauchschnitten“ 
in  bestehende  Wände  oder  andere  nicht  einsehbare  Be

-

reiche. Das eintauchende Sägeblatt kann beim Sägen in 

unsichtbaren Bereichen blockieren und einen Rückschlag 

erzeugen.

•    Überprüfen  Sie  vor  jeder  Benutzung,  ob  die  untere 

Schutzhaube einwandfrei schließt. Verwenden Sie die Säge 
nicht, wenn die untere Schutzhaube nicht frei beweglich 

ist bzw. sich nicht sofort schließt. Klemmen Sie niemals die 
untere Schutzhaube in geöffneter Position ein oder bloc

-

kieren Sie diese. Sollte die Säge unbeabsichtigt zu Boden 

fallen, kann sich die untere Schutzhaube verbiegen.

Öffnen Sie die Schutzhaube mit dem Rückziehhebel und 

stellen Sie sicher, dass sie sich frei bewegt und bei allen 
Schnittwinkeln und -tiefen weder das Sägeblatt noch an-

dere Teile berührt.
•  Überprüfen  Sie  die  Funktion  der  Feder  für  die  untere 
Schutzhaube. Senden Sie die Säge zum Technischen Kun

-

dendienst, wenn untere Schutzhaube und Feder nicht 

Summary of Contents for SR165

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJE OBS UGI Sierra circular Circular saw Scie circulaire Bedienungsanleitung Sega circolare Serr...

Page 2: ...NUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page Seite pagina strona ESPA OL Sierra circular SR165 3 ENGLISH SR165 Circular saw 8 FRAN AIS Scie circulaire SR165 12 DEUTSCH Handkreiss ge SR165 17 ITALI...

Page 3: ...r como resultado un choque el ctrico fuego y o una lesi n seria 1 rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras provocan accidentes b No maneje he...

Page 4: ...La clavija de la herramienta el ctrica debe coincidir con la base de la toma de corriente No modificar nunca la clavija de ninguna manera No usar ning n adaptador de clavijasconherramientasel ctricasp...

Page 5: ...vitar que se atasque la hoja de sierra y provoque un rechazo Los tableros grandes pueden moverse por su propio peso Suj telos a ambos lados tanto cerca de la l nea de corte como por los bordes No use...

Page 6: ...corte a 90 55 mm Profundidad de corte a 45 38 mm Ajuste profundidad 0 55 mm Ajuste inclinaci n 0 45 Peso 4 2 Kg Nivel de Presi n ac stica Ponderado A 91 7 dBA Nivel de Potencia ac stica Ponderada A 1...

Page 7: ...vo en el aire a respirar y facilita la eliminaci n de residuos Estas sierras est n provistas de un agujero de expulsi n de virutas N en el cual se puede colocar el manguito de conexi n accesorio opcio...

Page 8: ...eden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecol gico y seguro VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso E N G L I S H SR165 CIRCULAR SAW Warning Keep hands away...

Page 9: ...ls sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with th...

Page 10: ...e it takes for the blade to stop after switch is released Use the appropriate riving knife for the blade being used For the riving knife to work it must be thicker than the body of the blade but thinn...

Page 11: ...e machine secure the blade shaft with the aid of the push button P Fig 3 3 Loosen the screw E and remove the setting disc D 4 Fit the saw blade and tighten with the setting disc D and the screw E 5 Be...

Page 12: ...m the declared value under other application conditions with other tools or with insufficient maintenance of the electrical device or its accessories reaching a much higher value as a result of the wo...

Page 13: ...ous tesfatigu ouapr savoirconsomm de l alcool des drogues ou avoir pris des m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l appareil peut entra ner de graves blessures sur les personnes...

Page 14: ...align e lors de la coupe les dents sur le bord arri re de la lame peuvent creuser la face sup rieure du bois ce qui fait que la lame sort du trait de scie et est projet e sur l op rateur Le recul est...

Page 15: ...lectrique Ne pas utiliser la machine de maniere stationnaire Elle n est pas con ue pour une utilisation avec table de sciage Ne pas utiliser de lames en acier HSS aciers superrapi des De telles lames...

Page 16: ...que la profondeur de coupe 2 R glage de l angle de coupe Il est possible de couper de 90 et jusqu une inclinaison 45 Le r glage de l angle de coupe s effectue en desserrant la vis ailettes M et selon...

Page 17: ...der l appareil et les outils de travail en parfait tat et organiser les temps des cycles de travail temps de fonctionnement avec l appareil en service temps de fonctionnement avec l appareil vide sans...

Page 18: ...npers nlicherSchutzausr stung wie Staubmaske rutschfesteSicherheitsschuhe Schutzhelmoder Geh rschutz jenachArtundEinsatzdesElektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine...

Page 19: ...oder fehlerhaf ten Gebrauchs der S ge Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie na chfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die S ge mit beiden H nden fest und bringen Sie Ihre Arme in...

Page 20: ...n leicht brechen S gen Sie keine Eisenmetalle Gl hende Sp ne k nnen die Staubabsaugung entz nden Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten mit bei den H nden fest und sorgen Sie f r einen sicheren...

Page 21: ...en kann vertikal oder in einem Winkel von 45 er folgen Der Winkel wird durch Loslassen des Hebels M und gem der auf der Bodenplatte angegebenen Messskala eingestellt 3 Einstellen des Spaltkeils WARNHI...

Page 22: ...insatzweisedesElektrowerkzeugseinenbedeutendh heren Wert aufweisen Es ist daher erforderlich Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Anwenders vor den Vibrationen festzulegen Dazu k nnen die Aufrechterhal...

Page 23: ...n utilizzare l utensile in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Unattimodidistrazionedurantel usodell utensile potr causare lesioni gravi b Indossare sempre eq...

Page 24: ...rimasta agganciata che si blocca op pure che non stata regolata correttamente comportan do un movimento incontrollato della sega che sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell oper...

Page 25: ...al centro montare di nuovo il cuneo separatore In caso di tagli dal centro il cuneo separatore disturba e pu provocare un contraccolpo Perch il cuneo separatore possa funzionare corretta mente necessa...

Page 26: ...tare o stringere la vite E mediante la chiave fornita in dotazione bloccare il disco della sega usando il pulsante P Fig 3 3 Svitare la vite E e togliere il disco di fissaggio D 4 Collocare il disco d...

Page 27: ...NI I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato elettrico sono stati misurati in conformit con la Norma Europea EN60745 2 5 EN 60745 1 e fungono da base di confronto con macchine per applicazio...

Page 28: ...a ferramenta el ctrica ao ar livre use um cabo de extens o apropriado para reas externas O uso de um cabo apropriado para reas externas reduz o risco de choques el ctricos f Se n o for poss vel evita...

Page 29: ...if cio de admiss o apropriado L minas de serra n o apropriada para as pe as de montagem da l mina fun cionam desiquilibradamente e levam perda de controlo Jamais utilizar arruelas planas ou parafusos...

Page 30: ...n o ser para cor tes de imers o Montar a cunha abridora novamente ap s o corte de imers o A cunha abridora atrapalha no caso de cortes de imers o e pode causar contra golpes Para que a cunha abridora...

Page 31: ...ot o P Fig 3 3 Desapertar o parafuso E e retirar o disco de fixa o D 4 Colocarodiscodeserraeapert locomodiscodefixa o D e o parafuso E 5 Antes de colocar o novo disco de serra verificar se as superf c...

Page 32: ...n vel de vibra es indicado foi determinado para as principais aplica es da ferramenta e pode ser utilizado como valor de partida para a avalia o da exposi o ao risco das vibra es Contudo o n vel de vi...

Page 33: ...33 SR165 1 1 1 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...

Page 34: ...34 d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 2...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 HSS 2 220 240 50 60 1 200 4 700 1 165 165 160 2 4 20 90 55 45 38 0 55 0 45 4 2 A 91 7 A 102 7 1 94 2 3 230 220 K OFF 4 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G 2 H 3 I J 2 K On Off 2 M 3 N 1 5 6...

Page 37: ...37 7 off J K 8 1 C 2 E P 3 3 E D 4 D E 5 F 9 1 G 2 45 M 3 F 1 C B 2 2 3 5 3 B 4 I H 10 N AS182K AS282K ASM582T ASC682 6446073 2 25 1746245 5 8204077 Fig 4 11...

Page 38: ...TEX P O L S K I PILARKA SR165 Wa ne Nie wolno zbli a r k do tarczy ani do strefy ci cia Drug r k nale y trzyma na pomocniczym uchwycie lub obudowie silnika Trzymanie narz dzia obur cz chroni r ce prze...

Page 39: ...pr dowego Zasto sowaniewy cznikaochronnegor nicowo pr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem 3 Bezpiecze stwo os b a Nale y by uwa nym zwa a na to co si robi i prac elektronarz dziem rozpoczyna z r...

Page 40: ...ta u w narz dziu b d obraca si mimo rodowo gro c utrat kontroli Nie wolno u ywa uszkodzonych albo niew a ciwych podk adek albo rub do mocowania tarczy Podk adki i ruba do mocowania tarczy zosta y zapr...

Page 41: ...zycji Zawsze pracuj z klinem rozszczepiaj cym za wyj tkiem ci wg bnych gdzie klin mo e utrudnia ci cie i doprowadzi do odrzutu Po tego typu pracach pami taj by zamontowa klin od nowa Aby klin spe nia...

Page 42: ...e y koniecz nie upewni si czy jest ono od czone od sieci zasilania UWAGA nie u ywaj tarczy zdeformowanych lub p kni tych ani tarczy z wysoko hartowanej stali Nie u ywaj tarczy kt re nie spe niaj wymog...

Page 43: ...urz dzeniami o podobnych zastosowaniach Przedstawiony poziom wibracji zosta okre lony dla podstawowych zastosowa urz dzenia i mo e on by uznany za warto wyj ciow przy sza cowaniu ryzyka zwi zanego z...

Page 44: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: