Virutex SR165 Operating Instructions Manual Download Page 14

14

dents sont dus à des outils électroportatifs mal entretenus.
f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des 
outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants 
bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être 
guidés plus facilement.
g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils 
à monter etc conformément à ces instructions et aux pres-
criptions en vigueur pour ce type d’appareil. Tenez compte 
également des conditions de travail et du travail à effectuer. 
L’utilisation des outils électroportatifs à d’autres fins que 
celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5) Service
a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un 
personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange 
d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil.

1.2 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR 
LE MANIEMENT DE LA SCIE CIRCULAIRE

• N’exposez aucune partie de votre corps sous la pièce à 

travailler. Le protecteur ne peut pas vous protéger de la 
lame sous la pièce à travailler.

• Réglez la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce 

à travailler. Il convient que moins de la totalité d’une dent 
parmi toutes les dents de la lame soit visible sous la pièce 
à travailler.

•  Ne  tenez  jamais  la  pièce  à  couper  dans  vos  mains  ou 

sur vos jambes. Assurez-vous que la pièce à travailler se 
trouve sur une plateforme stable. Il est important que la 
pièce à travailler soit soutenue convenablement, afin de 
minimiser l’exposition du corps, le grippage de la lame, ou 
la perte de contrôle.

• Tenir l’outil uniquement par les pognées isolantes, pen

-

dant les opérations au cours desquelles l’accessoire cou-
pant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou 
avec son propre câble. Le contact de l’accessoire coupant 
avec un fil sous tension peut également mettre sous ten-
sion les parties métalliques exposées de l’outil électrique et 
provoquer un choc électrique sur l’opérateur.

• Lors d’une coupe, utilisez toujours un guide parallèle ou 

un guide à bords droits. Cela améliore la précision de la 
coupe et réduit les risques de grippage de la lame.

• Utilisez toujours des lames dont la dimension et la forme 

des alésages centraux sont convenables. Les lames qui ne 
correspondent pas aux éléments de montage de la scie ne 
fonctionneront pas bien, provoquant une perte de con-
trôle.

•  N’utilisez  jamais  de  rondelles  ou  de  boulons  de  lames 

endommagés ou inadaptés. Les rondelles et les boulons de 
lames ont été spécialement conçus pour votre scie, afin 
de garantir une performance optimale et une sécurité de 
fonctionnement.

• Causes du recul et prévention par l’opérateur:

– Le recul est une réaction soudaine observée sur une lame 
de scie pincée, bloquée ou mal alignée, faisant sortir la 
scie de la pièce à travailler de manière incontrôlée dans la 
direction de l’opérateur.
– Lorsque la lame est pincée ou bloquée fermement par 
le fond du trait de scie, la lame se bloque et le moteur 

fait retourner brutalement la machine contre l’opérateur.
– Si la lame se tord ou est mal alignée lors de la coupe, les 
dents sur le bord arrière de la lame peuvent creuser la face 
supérieure du bois, ce qui fait que la lame sort du trait de 
scie et est projetée sur l’opérateur.
Le recul est le résultat d’un mauvais usage de la scie et/
ou de procédures ou de conditions de fonctionnement 
incorrectes et peut être évité en prenant les précautions 
adéquates spécifiées ci-dessous.

• Tenez fermement la scie avec les deux mains et position

-

nez vos bras afin de résister aux forces de recul. Position

-

nez votre corps de chaque côté de la lame, mais pas dans 
l’alignement de la lame. Le recul peut faire revenir la scie 
en arrière, mais les forces de recul peuvent être maîtrisées 
par l’opérateur, si les précautions adéquates sont prises.

•  Lorsque  la  lame  est  grippée  ou  lorsqu’une  coupe  est 

interrompue pour quelque raison que ce soit, relâchez le 
bouton de commande et maintenez la scie immobile dans 
le matériau, jusqu’à ce que la lame arrête complètement. 
N’essayez jamais de retirer la scie de la pièce à travailler 
ou de tirer la scie en arrière pendant que la lame est en 
mouvement ou que le recul peut se produire. Recherchez 
et prenez des mesures correctives afin d’empêcher que la 
lame ne se grippe.

• Lorsque vous remettez en marche la scie dans la pièce 

à travailler, centrez la lame de scie dans le trait de scie 
et vérifiez que les dents de la scie ne soient pas rentrées 
dans le matériau. Si la lame de scie est grippée, elle peut se 
chevaucher sur la pièce à travailler ou en sortir lorsque la 
scie est remise en fonctionnement.

• Placez des panneaux de grande taille sur un support afin 

de minimiser les risques de pincement de la lame et de 
recul. Les grands panneaux ont tendance à fléchir sous 
leur propre poids. Les supports doivent être placés sous le 
panneau des deux cotés, près de la ligne de coupe et près 
du bord du panneau.

• N’utilisez pas de lames entaillées ou endommagées. Des 

lames non aiguisées ou mal fixées entraînent un trait de 
scie rétréci, provoquant trop de frottements, un grippage 
de la lame et un recul.

• La profondeur de la lame et les leviers de verrouillage et 

de réglage du biseau doivent être solides et stables avant 
de réaliser la coupe. Si le réglage de la lame dérive pendant 
la coupe, cela peut provoquer un grippage et un recul.

• Soyez d’autant plus prudent lorsque vous faites une cou

-

pe plongeante dans des parois existantes ou dans d’autres 
zones sans visibilité. La lame saillante peut couper des ob-
jets qui peuvent entraîner un recul.

• Vérifiez que le protecteur inférieur soit bien fermé avant 

chaque utilisation. Ne mettez pas la scie en marche si le 
protecteur inférieur ne se déplace pas librement et ne se 
ferme pas instantanément. Ne serrez jamais ou n’attachez 
jamais le protecteur inférieur en position ouverte. Si la 
scie tombe accidentellement, le protecteur inférieur peut 
se tordre. Soulevez le protecteur inférieur avec la poignée 
rétractive et assurez-vous qu’il bouge librement et n’est 
pas en contact avec la lame ou toute autre partie, à tous 
les angles et profondeurs de coupe.

• Vérifiez le fonctionnement du ressort du protecteur in

-

férieur. Si le protecteur et le ressort ne fonctionnent pas 

Summary of Contents for SR165

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJE OBS UGI Sierra circular Circular saw Scie circulaire Bedienungsanleitung Sega circolare Serr...

Page 2: ...NUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page Seite pagina strona ESPA OL Sierra circular SR165 3 ENGLISH SR165 Circular saw 8 FRAN AIS Scie circulaire SR165 12 DEUTSCH Handkreiss ge SR165 17 ITALI...

Page 3: ...r como resultado un choque el ctrico fuego y o una lesi n seria 1 rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras provocan accidentes b No maneje he...

Page 4: ...La clavija de la herramienta el ctrica debe coincidir con la base de la toma de corriente No modificar nunca la clavija de ninguna manera No usar ning n adaptador de clavijasconherramientasel ctricasp...

Page 5: ...vitar que se atasque la hoja de sierra y provoque un rechazo Los tableros grandes pueden moverse por su propio peso Suj telos a ambos lados tanto cerca de la l nea de corte como por los bordes No use...

Page 6: ...corte a 90 55 mm Profundidad de corte a 45 38 mm Ajuste profundidad 0 55 mm Ajuste inclinaci n 0 45 Peso 4 2 Kg Nivel de Presi n ac stica Ponderado A 91 7 dBA Nivel de Potencia ac stica Ponderada A 1...

Page 7: ...vo en el aire a respirar y facilita la eliminaci n de residuos Estas sierras est n provistas de un agujero de expulsi n de virutas N en el cual se puede colocar el manguito de conexi n accesorio opcio...

Page 8: ...eden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecol gico y seguro VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso E N G L I S H SR165 CIRCULAR SAW Warning Keep hands away...

Page 9: ...ls sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with th...

Page 10: ...e it takes for the blade to stop after switch is released Use the appropriate riving knife for the blade being used For the riving knife to work it must be thicker than the body of the blade but thinn...

Page 11: ...e machine secure the blade shaft with the aid of the push button P Fig 3 3 Loosen the screw E and remove the setting disc D 4 Fit the saw blade and tighten with the setting disc D and the screw E 5 Be...

Page 12: ...m the declared value under other application conditions with other tools or with insufficient maintenance of the electrical device or its accessories reaching a much higher value as a result of the wo...

Page 13: ...ous tesfatigu ouapr savoirconsomm de l alcool des drogues ou avoir pris des m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l appareil peut entra ner de graves blessures sur les personnes...

Page 14: ...align e lors de la coupe les dents sur le bord arri re de la lame peuvent creuser la face sup rieure du bois ce qui fait que la lame sort du trait de scie et est projet e sur l op rateur Le recul est...

Page 15: ...lectrique Ne pas utiliser la machine de maniere stationnaire Elle n est pas con ue pour une utilisation avec table de sciage Ne pas utiliser de lames en acier HSS aciers superrapi des De telles lames...

Page 16: ...que la profondeur de coupe 2 R glage de l angle de coupe Il est possible de couper de 90 et jusqu une inclinaison 45 Le r glage de l angle de coupe s effectue en desserrant la vis ailettes M et selon...

Page 17: ...der l appareil et les outils de travail en parfait tat et organiser les temps des cycles de travail temps de fonctionnement avec l appareil en service temps de fonctionnement avec l appareil vide sans...

Page 18: ...npers nlicherSchutzausr stung wie Staubmaske rutschfesteSicherheitsschuhe Schutzhelmoder Geh rschutz jenachArtundEinsatzdesElektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine...

Page 19: ...oder fehlerhaf ten Gebrauchs der S ge Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie na chfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die S ge mit beiden H nden fest und bringen Sie Ihre Arme in...

Page 20: ...n leicht brechen S gen Sie keine Eisenmetalle Gl hende Sp ne k nnen die Staubabsaugung entz nden Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten mit bei den H nden fest und sorgen Sie f r einen sicheren...

Page 21: ...en kann vertikal oder in einem Winkel von 45 er folgen Der Winkel wird durch Loslassen des Hebels M und gem der auf der Bodenplatte angegebenen Messskala eingestellt 3 Einstellen des Spaltkeils WARNHI...

Page 22: ...insatzweisedesElektrowerkzeugseinenbedeutendh heren Wert aufweisen Es ist daher erforderlich Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Anwenders vor den Vibrationen festzulegen Dazu k nnen die Aufrechterhal...

Page 23: ...n utilizzare l utensile in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Unattimodidistrazionedurantel usodell utensile potr causare lesioni gravi b Indossare sempre eq...

Page 24: ...rimasta agganciata che si blocca op pure che non stata regolata correttamente comportan do un movimento incontrollato della sega che sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell oper...

Page 25: ...al centro montare di nuovo il cuneo separatore In caso di tagli dal centro il cuneo separatore disturba e pu provocare un contraccolpo Perch il cuneo separatore possa funzionare corretta mente necessa...

Page 26: ...tare o stringere la vite E mediante la chiave fornita in dotazione bloccare il disco della sega usando il pulsante P Fig 3 3 Svitare la vite E e togliere il disco di fissaggio D 4 Collocare il disco d...

Page 27: ...NI I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato elettrico sono stati misurati in conformit con la Norma Europea EN60745 2 5 EN 60745 1 e fungono da base di confronto con macchine per applicazio...

Page 28: ...a ferramenta el ctrica ao ar livre use um cabo de extens o apropriado para reas externas O uso de um cabo apropriado para reas externas reduz o risco de choques el ctricos f Se n o for poss vel evita...

Page 29: ...if cio de admiss o apropriado L minas de serra n o apropriada para as pe as de montagem da l mina fun cionam desiquilibradamente e levam perda de controlo Jamais utilizar arruelas planas ou parafusos...

Page 30: ...n o ser para cor tes de imers o Montar a cunha abridora novamente ap s o corte de imers o A cunha abridora atrapalha no caso de cortes de imers o e pode causar contra golpes Para que a cunha abridora...

Page 31: ...ot o P Fig 3 3 Desapertar o parafuso E e retirar o disco de fixa o D 4 Colocarodiscodeserraeapert locomodiscodefixa o D e o parafuso E 5 Antes de colocar o novo disco de serra verificar se as superf c...

Page 32: ...n vel de vibra es indicado foi determinado para as principais aplica es da ferramenta e pode ser utilizado como valor de partida para a avalia o da exposi o ao risco das vibra es Contudo o n vel de vi...

Page 33: ...33 SR165 1 1 1 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...

Page 34: ...34 d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 2...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 HSS 2 220 240 50 60 1 200 4 700 1 165 165 160 2 4 20 90 55 45 38 0 55 0 45 4 2 A 91 7 A 102 7 1 94 2 3 230 220 K OFF 4 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G 2 H 3 I J 2 K On Off 2 M 3 N 1 5 6...

Page 37: ...37 7 off J K 8 1 C 2 E P 3 3 E D 4 D E 5 F 9 1 G 2 45 M 3 F 1 C B 2 2 3 5 3 B 4 I H 10 N AS182K AS282K ASM582T ASC682 6446073 2 25 1746245 5 8204077 Fig 4 11...

Page 38: ...TEX P O L S K I PILARKA SR165 Wa ne Nie wolno zbli a r k do tarczy ani do strefy ci cia Drug r k nale y trzyma na pomocniczym uchwycie lub obudowie silnika Trzymanie narz dzia obur cz chroni r ce prze...

Page 39: ...pr dowego Zasto sowaniewy cznikaochronnegor nicowo pr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem 3 Bezpiecze stwo os b a Nale y by uwa nym zwa a na to co si robi i prac elektronarz dziem rozpoczyna z r...

Page 40: ...ta u w narz dziu b d obraca si mimo rodowo gro c utrat kontroli Nie wolno u ywa uszkodzonych albo niew a ciwych podk adek albo rub do mocowania tarczy Podk adki i ruba do mocowania tarczy zosta y zapr...

Page 41: ...zycji Zawsze pracuj z klinem rozszczepiaj cym za wyj tkiem ci wg bnych gdzie klin mo e utrudnia ci cie i doprowadzi do odrzutu Po tego typu pracach pami taj by zamontowa klin od nowa Aby klin spe nia...

Page 42: ...e y koniecz nie upewni si czy jest ono od czone od sieci zasilania UWAGA nie u ywaj tarczy zdeformowanych lub p kni tych ani tarczy z wysoko hartowanej stali Nie u ywaj tarczy kt re nie spe niaj wymog...

Page 43: ...urz dzeniami o podobnych zastosowaniach Przedstawiony poziom wibracji zosta okre lony dla podstawowych zastosowa urz dzenia i mo e on by uznany za warto wyj ciow przy sza cowaniu ryzyka zwi zanego z...

Page 44: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: