Virutex SR165 Operating Instructions Manual Download Page 20

20

einwandfrei  arbeiten.  Beschädigte  Teile,  klebrige  Abla

-

gerungen oder Anhäufungen von Spänen können die 

Beweglichkeit der unteren Schutzhaube einschränken.
•  Öffnen  Sie  die  untere  Schutzhaube  von  Hand  nur  bei 
besonderen Schnitten, wie „Tauch- und Winkelschnitten“. 
Öffnen Sie die untere Schutzhaube mit dem Rückziehhe

-

bel und lassen Sie diesen los, sobald das Sägeblatt in das 

Werkstück eingetaucht ist. Bei allen anderen Sägearbeiten 

muss die untere Schutzhaube automatisch arbeiten.

•  Legen  Sie  die  Säge  nicht  auf  der  Werkbank  oder  dem 
Boden  ab,  ohne  dass  die  untere  Schutzhaube  das  Säge

-

blatt bedeckt. Ein ungeschütztes, nachlaufendes Sägeblatt 

bewegt die Säge entgegen der Schnittrichtung und sägt, 

was ihm in den Weg kommt. Beachten Sie dabei die Na

-

chlaufzeit der Säge.

• Verwenden Sie den für das eingesetzte Sägeblatt passen

-

den Spaltkeil. Der Spaltkeil muss stärker als die Blattdicke 
des Sägeblatts, aber dünner als dessen Zahnbreite sein.
•  Justieren  Sie  den  Spaltkeil  wie  in  der  Bedienungsan

-

leitung  beschrieben.  Falsche  Stärke,  Position  und  Ausri

-

chtung  können  der  Grund  dafür  sein,  dass  der  Spaltkeil 
einen Rückschlag nicht wirksam verhindert.
• Verwenden Sie immer den Spaltkeil, außer bei Tauchsch

-

nitten. Montieren Sie den Spaltkeil nach dem Tauchschnitt 
erneut. Der Spaltkeil stört bei Tauchschnitten und kann 

einen Rückschlag erzeugen.
• Damit der Spaltkeil seine Funktion ausübt, muss er sich 
im  Sägespalt  befinden.  Bei  kurzen  Schnitten  kann  der 
Spaltkeil keinen Rückschlag verhindern.
• Betreiben Sie die Säge nicht mit verbogenem Spaltkeil. 
Bereits  eine  geringe  Störung  kann  das  Schließen  der 

Schutzhaube verlangsamen.

• Greifen Sie nicht mit den Händen in den Spanauswurf. 

Sie können sich an rotierenden Teilen verletzen.

•  Arbeiten  Sie  mit  der  Säge  nicht  über  Kopf.  Sie  haben 
so keine ausreichende Kontrolle über das Elektrowerkzeug.
•  Verwenden  Sie  geeignete  Suchgeräte,  um  verborge

-

ne  Versorgungsleitungen  aufzuspüren,  oder  ziehen  Sie 
die  örtliche  Versorgungsgesellschaft  hinzu.  Kontakt  mit 

Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag 

führen.  Beschädigung  einer  Gasleitung  kann  zur  Explo

-

sion führen. Eindringen in eine Wasserleitung verursacht 

Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag 
verursachen.

VBetreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht stationär. Es ist 
für einen Betrieb mit Sägetisch nicht ausgelegt.

VVerwenden Sie keine Sägeblätter aus HSS-Stahl. Solche 
Sägeblätter können leicht brechen.

• Sägen Sie keine Eisenmetalle. Glühende Späne können 
die Staubabsaugung entzünden.
• Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten mit bei

-

den Händen fest und sorgen Sie für einen sicheren Stand. 

Das Elektrowerkzeug wird mit zwei Händen sicherer ge-

führt.
• Sichern Sie das Werkstück. Ein mit Spannvorrichtungen 
oder  Schraubstock  festgehaltenes  Werkstück  ist  sicherer 

gehalten als mit Ihrer Hand.

• Warten Sie, bis das Elektrowerkzeug zum Stillstand ge

-

kommen ist, bevor Sie es ablegen. Das Sägeblatt kann sich 

verhaken  und  zum  Verlust  der  Kontrolle  über  das  Elek

-

trowerkzeug führen.
•  Benutzen  Sie  das  Elektrowerkzeug  nicht  mit  beschä

-

digtem  Kabel.  Berühren  Sie  das  beschädigte  Kabel  nicht 
und ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Kabel während 
des Arbeitens beschädigt wird. Beschädigte Kabel erhöhen 

das Risiko eines elektrischen Schlages.

2. TECHNISCHE DATEN

Spannung................................................220/230 V 50/60 Hz

Leistung.........................................................................1200  W

Umdrehungen........................................................4.700 min

-1

Sägeblattes...................................................................165 mm
Max/min Sägeblattdurchmesser....................165/160 mm
Max/min Stärke des Schränkung..........................2,4 mm

Bohrung............................................................................20  mm
Schneidtiefe  bei  90°......................................................55  mm
Schneidtiefe  bei  45°.....................................................38  mm

Schnittiefe...................................................................0-55 mm
Gehrung........................................................................0-45º

Gewicht.............................................................................4,2  Kg
Gewichteter  akustischer  Dauerdruckpegel  A....91,7  dBA
Akustischer  Druckpegel  A.....................................102,7  dBA

 Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte......................................

1,94

 m/s

2

3. VOR DER BENUTZUNG DIESES WERKZEUGS

Bitte beachten Sie strikt die Hinweise dieser Betriebsan

-

leitung. Sie muss stets komplett, in einwandfrei lesbarem 

Zustand  und  bei  der  Arbeit  verfügbar  sein,  um  etwaige 
Überprüfungen  an  den  verschiedenen  Teilen  vornehmen 

zu können.

Durch bestimmungsgemäße Verwendung und Beachtung der 
entsprechenden Wartungshinweise, kann die Lebensdauer 

der Maschine wesentlich verlängert wer-den.

Dieses Werkzeug ist nur für den in dieser Anleitung bes

-

chriebenen Gebrauch vorgesehen. Jeglicher andere Gebrauch 

der Maschine ist untersagt!

Vergewissern Sie sich vor der Benutzung des Werkzeugs, dass 
die Netzspannung korrekt ist: Die Spannungsangabe auf dem 
Typenschild muss mit der Netzspannung übereinstimmen. 

Geräte mit 230 V können auch an eine Netzspannung von 

220 V angeschlossen werden. Prüfen Sie vor dem Einstecken 
des Werkzeugs, dass der Ein- /Ausschalter K korrekt funktio

-

niert, und nach Loslassen auf die Position “OFF” schaltet.

4. ABBILDUNGEN

A HM-Sägeblatt (Abb.1)

B Schraube zur Befestigung des Spaltkeils (Abb.1)
C Beweglicher Sägeblattschutz (Abb.1)

D Scheibe zur Fixierung des Sägeblatts (Abb.1)

E Schraube zur Befestigung der Scheibe (Abb.1)

F Spaltkeil (Abb.1)
G Hebel zur Tiefeneinstellung (Abb.2)
H Hebel zur Einstellung des Seitenanschlags (Abb.3)
I Seitenanschlag (Abb.1)

J Sperrtaste des Ein-/Ausschalters (Abb.2)

Summary of Contents for SR165

Page 1: ...OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJE OBS UGI Sierra circular Circular saw Scie circulaire Bedienungsanleitung Sega circolare Serr...

Page 2: ...NUAL DE INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page Seite pagina strona ESPA OL Sierra circular SR165 3 ENGLISH SR165 Circular saw 8 FRAN AIS Scie circulaire SR165 12 DEUTSCH Handkreiss ge SR165 17 ITALI...

Page 3: ...r como resultado un choque el ctrico fuego y o una lesi n seria 1 rea de trabajo a Mantenga el rea de trabajo limpia y bien iluminada Las reas desordenadas y oscuras provocan accidentes b No maneje he...

Page 4: ...La clavija de la herramienta el ctrica debe coincidir con la base de la toma de corriente No modificar nunca la clavija de ninguna manera No usar ning n adaptador de clavijasconherramientasel ctricasp...

Page 5: ...vitar que se atasque la hoja de sierra y provoque un rechazo Los tableros grandes pueden moverse por su propio peso Suj telos a ambos lados tanto cerca de la l nea de corte como por los bordes No use...

Page 6: ...corte a 90 55 mm Profundidad de corte a 45 38 mm Ajuste profundidad 0 55 mm Ajuste inclinaci n 0 45 Peso 4 2 Kg Nivel de Presi n ac stica Ponderado A 91 7 dBA Nivel de Potencia ac stica Ponderada A 1...

Page 7: ...vo en el aire a respirar y facilita la eliminaci n de residuos Estas sierras est n provistas de un agujero de expulsi n de virutas N en el cual se puede colocar el manguito de conexi n accesorio opcio...

Page 8: ...eden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecol gico y seguro VIRUTEX se reserva el derecho de modificar sus productos sin previo aviso E N G L I S H SR165 CIRCULAR SAW Warning Keep hands away...

Page 9: ...ls sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with th...

Page 10: ...e it takes for the blade to stop after switch is released Use the appropriate riving knife for the blade being used For the riving knife to work it must be thicker than the body of the blade but thinn...

Page 11: ...e machine secure the blade shaft with the aid of the push button P Fig 3 3 Loosen the screw E and remove the setting disc D 4 Fit the saw blade and tighten with the setting disc D and the screw E 5 Be...

Page 12: ...m the declared value under other application conditions with other tools or with insufficient maintenance of the electrical device or its accessories reaching a much higher value as a result of the wo...

Page 13: ...ous tesfatigu ouapr savoirconsomm de l alcool des drogues ou avoir pris des m dicaments Un moment d inattention lors de l utilisation de l appareil peut entra ner de graves blessures sur les personnes...

Page 14: ...align e lors de la coupe les dents sur le bord arri re de la lame peuvent creuser la face sup rieure du bois ce qui fait que la lame sort du trait de scie et est projet e sur l op rateur Le recul est...

Page 15: ...lectrique Ne pas utiliser la machine de maniere stationnaire Elle n est pas con ue pour une utilisation avec table de sciage Ne pas utiliser de lames en acier HSS aciers superrapi des De telles lames...

Page 16: ...que la profondeur de coupe 2 R glage de l angle de coupe Il est possible de couper de 90 et jusqu une inclinaison 45 Le r glage de l angle de coupe s effectue en desserrant la vis ailettes M et selon...

Page 17: ...der l appareil et les outils de travail en parfait tat et organiser les temps des cycles de travail temps de fonctionnement avec l appareil en service temps de fonctionnement avec l appareil vide sans...

Page 18: ...npers nlicherSchutzausr stung wie Staubmaske rutschfesteSicherheitsschuhe Schutzhelmoder Geh rschutz jenachArtundEinsatzdesElektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Sie eine...

Page 19: ...oder fehlerhaf ten Gebrauchs der S ge Er kann durch geeignete Vorsichtsma nahmen wie na chfolgend beschrieben verhindert werden Halten Sie die S ge mit beiden H nden fest und bringen Sie Ihre Arme in...

Page 20: ...n leicht brechen S gen Sie keine Eisenmetalle Gl hende Sp ne k nnen die Staubabsaugung entz nden Halten Sie das Elektrowerkzeug beim Arbeiten mit bei den H nden fest und sorgen Sie f r einen sicheren...

Page 21: ...en kann vertikal oder in einem Winkel von 45 er folgen Der Winkel wird durch Loslassen des Hebels M und gem der auf der Bodenplatte angegebenen Messskala eingestellt 3 Einstellen des Spaltkeils WARNHI...

Page 22: ...insatzweisedesElektrowerkzeugseinenbedeutendh heren Wert aufweisen Es ist daher erforderlich Sicherheitsma nahmen zum Schutz des Anwenders vor den Vibrationen festzulegen Dazu k nnen die Aufrechterhal...

Page 23: ...n utilizzare l utensile in caso di stanchezza o sotto l effetto di droghe bevande alcoliche e medicinali Unattimodidistrazionedurantel usodell utensile potr causare lesioni gravi b Indossare sempre eq...

Page 24: ...rimasta agganciata che si blocca op pure che non stata regolata correttamente comportan do un movimento incontrollato della sega che sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell oper...

Page 25: ...al centro montare di nuovo il cuneo separatore In caso di tagli dal centro il cuneo separatore disturba e pu provocare un contraccolpo Perch il cuneo separatore possa funzionare corretta mente necessa...

Page 26: ...tare o stringere la vite E mediante la chiave fornita in dotazione bloccare il disco della sega usando il pulsante P Fig 3 3 Svitare la vite E e togliere il disco di fissaggio D 4 Collocare il disco d...

Page 27: ...NI I livelli di rumore e vibrazioni di questo apparato elettrico sono stati misurati in conformit con la Norma Europea EN60745 2 5 EN 60745 1 e fungono da base di confronto con macchine per applicazio...

Page 28: ...a ferramenta el ctrica ao ar livre use um cabo de extens o apropriado para reas externas O uso de um cabo apropriado para reas externas reduz o risco de choques el ctricos f Se n o for poss vel evita...

Page 29: ...if cio de admiss o apropriado L minas de serra n o apropriada para as pe as de montagem da l mina fun cionam desiquilibradamente e levam perda de controlo Jamais utilizar arruelas planas ou parafusos...

Page 30: ...n o ser para cor tes de imers o Montar a cunha abridora novamente ap s o corte de imers o A cunha abridora atrapalha no caso de cortes de imers o e pode causar contra golpes Para que a cunha abridora...

Page 31: ...ot o P Fig 3 3 Desapertar o parafuso E e retirar o disco de fixa o D 4 Colocarodiscodeserraeapert locomodiscodefixa o D e o parafuso E 5 Antes de colocar o novo disco de serra verificar se as superf c...

Page 32: ...n vel de vibra es indicado foi determinado para as principais aplica es da ferramenta e pode ser utilizado como valor de partida para a avalia o da exposi o ao risco das vibra es Contudo o n vel de vi...

Page 33: ...33 SR165 1 1 1 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c...

Page 34: ...34 d e f g 4 a b c d e f g 5 a 1 2...

Page 35: ...35...

Page 36: ...36 HSS 2 220 240 50 60 1 200 4 700 1 165 165 160 2 4 20 90 55 45 38 0 55 0 45 4 2 A 91 7 A 102 7 1 94 2 3 230 220 K OFF 4 A 1 B 1 C 1 D 1 E 1 F 1 G 2 H 3 I J 2 K On Off 2 M 3 N 1 5 6...

Page 37: ...37 7 off J K 8 1 C 2 E P 3 3 E D 4 D E 5 F 9 1 G 2 45 M 3 F 1 C B 2 2 3 5 3 B 4 I H 10 N AS182K AS282K ASM582T ASC682 6446073 2 25 1746245 5 8204077 Fig 4 11...

Page 38: ...TEX P O L S K I PILARKA SR165 Wa ne Nie wolno zbli a r k do tarczy ani do strefy ci cia Drug r k nale y trzyma na pomocniczym uchwycie lub obudowie silnika Trzymanie narz dzia obur cz chroni r ce prze...

Page 39: ...pr dowego Zasto sowaniewy cznikaochronnegor nicowo pr dowego zmniejsza ryzyko pora enia pr dem 3 Bezpiecze stwo os b a Nale y by uwa nym zwa a na to co si robi i prac elektronarz dziem rozpoczyna z r...

Page 40: ...ta u w narz dziu b d obraca si mimo rodowo gro c utrat kontroli Nie wolno u ywa uszkodzonych albo niew a ciwych podk adek albo rub do mocowania tarczy Podk adki i ruba do mocowania tarczy zosta y zapr...

Page 41: ...zycji Zawsze pracuj z klinem rozszczepiaj cym za wyj tkiem ci wg bnych gdzie klin mo e utrudnia ci cie i doprowadzi do odrzutu Po tego typu pracach pami taj by zamontowa klin od nowa Aby klin spe nia...

Page 42: ...e y koniecz nie upewni si czy jest ono od czone od sieci zasilania UWAGA nie u ywaj tarczy zdeformowanych lub p kni tych ani tarczy z wysoko hartowanej stali Nie u ywaj tarczy kt re nie spe niaj wymog...

Page 43: ...urz dzeniami o podobnych zastosowaniach Przedstawiony poziom wibracji zosta okre lony dla podstawowych zastosowa urz dzenia i mo e on by uznany za warto wyj ciow przy sza cowaniu ryzyka zwi zanego z...

Page 44: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: