background image

   2

FOTOCELLULA DA ESTERNO PARETE O DA COLONNINA

Descrizione

Fotocellula versione sincronizzata da esterno parete o da colonnina per 

la protezione della corsa di cancelli e accessi automatizzati.

Costituita da un ricevitore (RX) e da un trasmettitore (TX) a raggi infra-

rossi modulati, con tensione di alimentazione e portata selezionabili.

Il contenitore esterno ha una elevata resistenza meccanica ed agli 

agenti atmosferici, e le sue ridotte dimensioni rendono semplice l’in-

stallazione.

N.B. 

È vietato l’uso per riflessione e l’installazione in superfici non rigide 

soggette a vibrazioni.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Tecnologia: Interpolazione diretta TX-RX mediante raggio infrarosso 

modulato ad impulsi.

Alimentazione: 

12 V ac/dc con il ponticello JP12 inserito (limiti 10-18 Vac)

24 V ac/dc senza il ponticello JP12 (limiti 18-32 Vac)

Assorbimento massimo: 

a 12 V: RX 46 mA, TX(nom) 65 mA, TX (sync) 37 mA

a 24 V: RX 55 mA, TX(nom) 54 mA, TX (sync) 45 mA

Portata relè: 1A a 24 Vdc / 120 Vac

Tempo di risposta: < 30ms

Angolo di rilevazione: 

RX ±20° senza parabola e tubetto di riduzione

   ±5° con tubetto di riduzione

Angolo raggio emesso: TX: ±12°

Temperatura di funzionamento:  -20°C ÷ + 55°C

Grado di protezione IP55

Portata massima: 15m

N.B.

 La portata si può ridurre del 50% in presenza di fenomeni atmo-

sferici: nebbia, pioggia, polvere ecc. e quando viene inserito il tubetto di 

riduzione dell’angolo di ricezione (RX).

Dimensioni (LxHxP): 60x89x36 mm

INSTALLAZIONE

Per consentire un perfetto allineamento posizionare il trasmettitore (TX) 

e il ricevitore (RX) in asse. Per ottenere un funzionamento ottimale 

installare il ricevitore (RX) opposto ai raggi del sole o sorgenti luminose.

Inserendo RX i tubetti di riduzione, nei fotodiodi, al posto delle parabole 

si può ridurre l’effettivo angolo del raggio a ±5°, evitando così le interfe-

renze del sole e delle sorgenti luminose.

Da esterno parete 

1)  Inserire un cacciavite a taglio largo nella fessura ricavata nel lato 

inferiore del coperchio e con una semplice rotazione togliere il 

coperchio copriviti (Fig. 1).

2)  Togliere le 2 viti di fissaggio e il coperchio copri fotocellula.

3)  Fissare il contenitore della fotocellula in parete (Fig. 2), applicando 

dei tasselli, cercando di ottenere l’allineamento migliore utilizzando 

le dime di fissaggio (vedi pag.7).

4)  Effettuare i collegamenti al corpo della fotocellula tenendo i fili più 

corti possibili (Fig. 3).

PHOTOCELL FOR SURFACE WALL-MOUNTING OR FOR 

COLUMN

Description

Surface wall-mount or column synchronized type photocell for protection 

of  doors, gates and automated entries.

It consists of: one modulated infrared ray receiver (RX) and one 

transmitter (TX), with selectable supply voltage and range.

The external housing has a high resistance mechanic and to the atmo-

spheric agents and its reduced dimensions ease the installation.

NOTE: It is forbidden the use for reflection and the installation on non 

rigid surfaces, subject to vibrations.

TECHNICAL FEATURES 

Technology: Direct TX-RX interpolation through infrared rays, modula-

ted by impulses.  

Supply voltage:

12 V ac/dc with JP12 jumper inserted (10-18 Vac threshold)

24 V ac/dc without JP12 jumper (18-32 Vac threshold)

Maximum absorption:

at 12 V:  RX 46mA, TX (nom) 65mA, TX (sync) 37 mA

at 24 V:  RX 55mA, TX (nom) 54mA, TX (sync) 45 mA

Relay range: 1A at 24Vdc / 120Vac

Answer dwell time: <30ms

Detection angle:

RX ± 20° without parabole and reduction tube

     ± 5° with reduction tube

Emitted ray angle: TX: ±12°

Operating temperature: -20° C ÷ + 55° C

Protection type IP55

Maximum range: 15m

NOTE: 

The range may by reduced of 50% in presence of atmospheric 

fenomena: fog, rain, dust etc. and when the reduction tube for the angle 

reception (RX) is inserted. 

Dimensions (LxHxD): 60x89x36 mm.

INSTALLATION

To allow a perfect aligning fit the transmitter (TX) and receiver (RX) in 

axe. To obtain an optimum operation install the receiver (RX) opposite 

to the sun rays or luminous sources.

Inserting RX the reduction tubes in the photocathodes in place of the 

paraboles it is possible to reduce the effective angle of the ray at ± 5°, 

so avoiding the interferences of the sun and luminous sources.

Surface wall-mounting

1)  Insert a wide -tipped screw driver in the slot placed on the cover lower 

side and with a simple rotation remove the screw cover (Fig. 1).

2)  Remove the two fixing screws and the photocells cover.

3) Fix the photocell housing to the wall (Fig. 2) using the expansion 

plugs and aligning them as better as possible, by using the fixing 

boring templates (see page 7).

4)  Carry out connections to the photocells body keeping the wires as 

short as possible (Fig. 3).

Mounting on column

1) Insert a wide -tipped screw driver in the slot placed on the cover 

lower side and with a simple rotation remove the screw cover (Fig. 

1).

2)  Remove the two fixing screws and the photocells cover.

3)  Remove the column cover by inserting a wide-tipped screw driver in 

the lateral slot  (Fig. 4)

4)  Remove the column frontal part (Fig. 5).

5)  Make the conductors slide through the 3 side holes of housing and 

carry out the photocell body connections keeping the wires as short 

as possible (see Fig. 6, detail A).

6)  Position the photocell housing in order to superpose the hole to the 

screw (see Fig. 6)

  Fix the housing  to the column using the 3 screws provided with the 

column.

Da colonnina

1)  Inserire un cacciavite a taglio largo nella fessura ricavata nel lato 

inferiore del coperchio e con una semplice rotazione togliere il 

coperchio copriviti (Fig. 1).

2)  Togliere le 2 viti di fissaggio e il coperchio copri fotocellula.

3)  Togliere il coperchio della colonnina inserendo un cacciavite a taglio 

largo nella fessura ricavata lateralmente (Fig. 4)

4)  Sfilare la parte frontale della colonnina (Fig. 5).

5)  Passare i conduttori utilizzando i due fori laterali del contenitore ed 

effettuare i collegamenti del corpo della fotocellula tenendo i fili più 

corti possibili (vedi Fig. 6 particolare A).

6)  Posizionare il contenitore della fotocellula in modo da sovrapporre il 

foro nella vite vedi (Fig. 6)

 

Fissare il contenitore tramite le 3 viti date in dotazione con la colon-

nina.

EN

I

Summary of Contents for Elvox EF04/S

Page 1: ...parete o da colonnina versione con sincronismo Photocells for surface wall mounting or on column with synchronism version Cellules photoelectriques pour montage en saillie ou sur colonne version avec...

Page 2: ...ECHNICAL FEATURES Technology Direct TX RX interpolation through infrared rays modula ted by impulses Supply voltage 12 V ac dc with JP12 jumper inserted 10 18 Vac threshold 24 V ac dc without JP12 jum...

Page 3: ...r le bo tier de la cellule photo lectrique afin de superposer le trou la vis voir Fig 6 Fixer le bo tier au moyen des 3 vis fournies avec la colonne ANSCHLUSS VON ZWEI SYNCHRONISIERTEN PHOTOZELLENPAAR...

Page 4: ...ecto alineamiento posicionar el transmetitdor TX y el receptor RX en eje Para obtener un funcionamento optimal instalar el receptor RX en el lado opuesto a los rayos del sol o fuentes luminosas Insert...

Page 5: ...10 18 Vac 24 Vac dc JP12 18 32 Vac 12 V RX 46 mA TX 65 mA TX 37 mA 24 V RX 55 mA TX 54 mA TX 45 mA 1 A 24 Vdc 120 Vac 30ms RX 20 5 TX 12 20 C 55 C IP55 15m 50 RX x x 60x89x36 mm TX RX RX RX 5 1 1 2 2...

Page 6: ...ire il cacciavite Insert screwdriver Ins rer le tournevis Schraubenzieher einsetzen Insertar el destornillador Inserir a chave de parafusos 400 600 Fig 1 Fig 2 mm mm mm Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 A EL ES...

Page 7: ...e supply voltage selection The 12 24 Vac dc choice must be made according to the voltage available in the control unit JP 12 with jumper inserted 12 Vac dc supply voltage JP 12 without jumper 24 Vac d...

Page 8: ...aiseau rayon infrarouge 5 L essai final effectu positionner la partie frontale en utilisant le 2 vis de fixation et ins rer le couvre vis 5 Eseguito il collaudo posizionare il frontalino utilizzando l...

Page 9: ...cobre parafusos CONEXIONADOS 1 Seleccionar la alimentaci n de la fotoc lula actuando sobre el puen te JP12 V de selecci n de la tensi n La elecci n 12 24 Vac dc ha de ser hecha en base a la tensi n d...

Page 10: ...EMEINSAM COM N CONTATTO N C N C CONTACT CONTACT N F FFNERKONTAKT CONTACTO N C CONTACTO N F N C UP ALTO 5mm Dima di foratura Drillingsheme Gabarit de per age Borrschablone Guia para horadar Guia para f...

Page 11: ...LE DE CONTROLE CELLULE PHOTOELECTRIQUE EXTERNE 1 Fonctionnement en ferm ture CELLULE PHOTOELECTRIQUE INTERNE 2 fonctionnement en ouverture ferm ture ANSCHLUSS VON 2 FOTOZELLEN PAAREN AN ZENTRALE EXTER...

Page 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I EF0 4S0 05 1611...

Reviews: