background image

   5

VIMAR group

ΦΩΤΟΚΎΤΤΑΡΟ  ΓΙΑ  ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ  ΣΕ  ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ  ΤΟΙΧΟ  Ή 

ΚΟΛΟΝΑ

Περιγραφή

Φωτοκύτταρο συγχρονισμένης έκδοσης για εγκατάσταση σε εξωτερικό 

τοίχο ή κολόνα για προστασία της διαδρομής αυτόματης καγκελόπορτας 

και εισόδου.

Αποτελείται από δέκτη (RX) και πομπό (TX) διαμορφωμένων υπέρυθρων 

ακτίνων,  με  δυνατότητα  επιλογής  της  τάσης  τροφοδοσίας  και  της 

εμβέλειας.

Το  εξωτερικό  κουτί  έχει  υψηλή  μηχανική  αντοχή,  καθώς  και  αντοχή 

στους ατμοσφαιρικούς παράγοντες, ενώ οι μειωμένες του διαστάσεις 

διευκολύνουν την εγκατάσταση.

ΣΗΜ. 

Απαγορεύεται η χρήση για αντανάκλαση και η εγκατάσταση σε μη 

άκαμπτες επιφάνειες που υποβάλλονται σε δονήσεις.

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Τεχνολογία:  Άμεση  παρεμβολή  TX-RX  μέσω  διαμορφωμένων 

υπέρυθρων ακτίνων με παλμούς.

Τροφοδοσία: 

12 Vac/dc με τη γέφυρα JP12 τοποθετημένη (όρια 10-18 Vac)

24 Vac/dc χωρίς τη γέφυρα JP12 (όρια 18-32 Vac)

Μέγιστη απορρόφηση: 

στα 12 V: RX 46 mA, TX (ονομ.) 65 mA, TX (συγχρ.) 37 mA

στα 24 V: RX 55 mA, TX (ονομ.) 54 mA, TX (συγχρ.) 45 mA

Παροχή ρελέ: 1 A στα 24 Vdc / 120 Vac

Χρόνος απόκρισης: < 30ms

Γωνία ανίχνευσης: 

RX  ±20° χωρίς παραβολή και σωλήνα μείωσης

    ±5° με σωλήνα μείωσης

Γωνία ακτίνας εκπομπής: TX: ±12°

Θερμοκρασία λειτουργίας: -20°C ÷ + 55°C

Βαθμός προστασίας IP55

Μέγιστη εμβέλεια: 15m

ΣΗΜ.

  Η  εμβέλεια  μπορεί  να  μειωθεί  κατά  50%  στην  περίπτωση 

ατμοσφαιρικών φαινομένων, όπως ομίχλης, βροχής, σκόνης κλπ., καθώς 

και όταν χρησιμοποιείται ο σωλήνας μείωσης της γωνίας λήψης (RX).

Διαστάσεις (ΠxΥxΒ): 60x89x36 mm

ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ

Για να διασφαλιστεί άριστη ευθυγράμμιση, τοποθετήστε τον πομπό (TX) 

και το δέκτη (RX) στην ίδια ευθεία. Για βέλτιστη λειτουργία, τοποθετήστε 

το δέκτη (RX) απέναντι στις ηλιακές ακτίνες ή σε φωτεινές πηγές.

Εάν τοποθετήσετε τους σωλήνες μείωσης RX στις φωτοδιόδους, στη 

θέση  των  παραβολών,  μπορείτε  να  μειώσετε  την  πραγματική  γωνία 

ακτίνας στις ±5° και να αποφύγετε, με αυτόν τον τρόπο, τις παρεμβολές 

από τον ήλιο και τις φωτεινές πηγές.

Εγκατάσταση σε εξωτερικό τοίχο 

1)  Τοποθετήστε  ένα  πλατύ  κατσαβίδι  στην  εγκοπή  που  υπάρχει 

στην κάτω πλευρά του καλύμματος και, περιστρέφοντάς το απλά, 

αφαιρέστε το κάλυμμα των βιδών (εικ. 1).

2)  Αφαιρέστε τις 2 βίδες στερέωσης και το κάλυμμα του φωτοκυττάρου.

3)  Στερεώστε  το  κουτί  του  φωτοκυττάρου  στον  τοίχο  (εικ.  2) 

τοποθετώντας τα ούπα και χρησιμοποιήστε τους οδηγούς στερέωσης 

για να επιτευχθεί βέλτιστη ευθυγράμμιση (βλ. σελ. 7).

4)  Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις στο σώμα του φωτοκυττάρου με όσο 

το δυνατόν πιο κοντά καλώδια (εικ. 3).

Εγκατάσταση σε κολόνα

1)  Τοποθετήστε  ένα  πλατύ  κατσαβίδι  στην  εγκοπή  που  υπάρχει 

στην κάτω πλευρά του καλύμματος και, περιστρέφοντάς το απλά, 

αφαιρέστε το κάλυμμα των βιδών (εικ. 1).

2)  Αφαιρέστε τις 2 βίδες στερέωσης και το κάλυμμα του φωτοκυττάρου.

3)  Αφαιρέστε  το  κάλυμμα  της  κολόνας  τοποθετώντας  ένα  πλατύ 

κατσαβίδι στην εγκοπή που υπάρχει στο πλάι (εικ. 4)

4)  Αφαιρέστε το μπροστινό τμήμα της κολόνας (εικ. 5).

5)  Περάστε τους αγωγούς χρησιμοποιώντας τις δύο πλευρικές οπές 

του κουτιού και πραγματοποιήστε τις συνδέσεις του σώματος του 

φωτοκυττάρου με όσο το δυνατόν πιο κοντά καλώδια (βλ. εικ. 6, 

λεπτομέρεια A).

6)  Τοποθετήστε το κουτί του φωτοκυττάρου με τέτοιο τρόπο ώστε η οπή 

να βρίσκεται πάνω στη βίδα (εικ. 6)

 

Στερεώστε το κουτί μέσω των 3 βιδών που παρέχονται μαζί με την 

κολόνα.

EL

Summary of Contents for Elvox EF04/S

Page 1: ...parete o da colonnina versione con sincronismo Photocells for surface wall mounting or on column with synchronism version Cellules photoelectriques pour montage en saillie ou sur colonne version avec...

Page 2: ...ECHNICAL FEATURES Technology Direct TX RX interpolation through infrared rays modula ted by impulses Supply voltage 12 V ac dc with JP12 jumper inserted 10 18 Vac threshold 24 V ac dc without JP12 jum...

Page 3: ...r le bo tier de la cellule photo lectrique afin de superposer le trou la vis voir Fig 6 Fixer le bo tier au moyen des 3 vis fournies avec la colonne ANSCHLUSS VON ZWEI SYNCHRONISIERTEN PHOTOZELLENPAAR...

Page 4: ...ecto alineamiento posicionar el transmetitdor TX y el receptor RX en eje Para obtener un funcionamento optimal instalar el receptor RX en el lado opuesto a los rayos del sol o fuentes luminosas Insert...

Page 5: ...10 18 Vac 24 Vac dc JP12 18 32 Vac 12 V RX 46 mA TX 65 mA TX 37 mA 24 V RX 55 mA TX 54 mA TX 45 mA 1 A 24 Vdc 120 Vac 30ms RX 20 5 TX 12 20 C 55 C IP55 15m 50 RX x x 60x89x36 mm TX RX RX RX 5 1 1 2 2...

Page 6: ...ire il cacciavite Insert screwdriver Ins rer le tournevis Schraubenzieher einsetzen Insertar el destornillador Inserir a chave de parafusos 400 600 Fig 1 Fig 2 mm mm mm Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 A EL ES...

Page 7: ...e supply voltage selection The 12 24 Vac dc choice must be made according to the voltage available in the control unit JP 12 with jumper inserted 12 Vac dc supply voltage JP 12 without jumper 24 Vac d...

Page 8: ...aiseau rayon infrarouge 5 L essai final effectu positionner la partie frontale en utilisant le 2 vis de fixation et ins rer le couvre vis 5 Eseguito il collaudo posizionare il frontalino utilizzando l...

Page 9: ...cobre parafusos CONEXIONADOS 1 Seleccionar la alimentaci n de la fotoc lula actuando sobre el puen te JP12 V de selecci n de la tensi n La elecci n 12 24 Vac dc ha de ser hecha en base a la tensi n d...

Page 10: ...EMEINSAM COM N CONTATTO N C N C CONTACT CONTACT N F FFNERKONTAKT CONTACTO N C CONTACTO N F N C UP ALTO 5mm Dima di foratura Drillingsheme Gabarit de per age Borrschablone Guia para horadar Guia para f...

Page 11: ...LE DE CONTROLE CELLULE PHOTOELECTRIQUE EXTERNE 1 Fonctionnement en ferm ture CELLULE PHOTOELECTRIQUE INTERNE 2 fonctionnement en ouverture ferm ture ANSCHLUSS VON 2 FOTOZELLEN PAAREN AN ZENTRALE EXTER...

Page 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I EF0 4S0 05 1611...

Reviews: