8
IT
EN
FR
DE
ES
PT
INSTALLAZIONE DEGLI ALIMENTATORI - POWER SUPPLY INSTALLATION
INSTALLATION DES ALIMENTATIONS - INSTALLATION DER NETZGERÄTE
INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES - INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES
Caratteristiche Art. M832
Temporizzazione (cicli) e carico:
Morsetti: 12/0: 12V a.c. 0,8A co
1A intermittente 30 sec. ON 150 sec OFF
P = 35VA alimentazione 230V a.c. (altre
tensioni su richiesta) 50-60Hz
PRI: Protezione tramite PTC
Attenzione:
Per ripristinare l’apparecchio
dopo un sovraccarico togliere la tensione
di rete per 3 minuti.
Installazione
L’alimentatore andrà posto in un luogo
asciutto e lontano da polvere e fonti di
calore.
Al fine di facilitare controlli e messe a
punto curare che il luogo sia facilmente
accessibile.
Fissare a parete l’alimentatore mediante
i tasselli in dotazione o inserendolo in
apposito quadro con barra DIN ad omega.
Features Art. M832
Timing (cycles) and load:
Terminals: 12/0: 12V a.c. 0,8A contin-
uous + 1A intermittent 30 sec. ON 150
sec. OFF
P = 35VA supply voltage 230V a.c. (other
voltages upon request) 50-60 Hz
PRI: Protection by PTC
Warning:
Cut off mains supply for 3
minutes to reset the device after an over-
loading.
Installation
The power supply must be installed in a
dry place away from direct heat or dust.
Ensure easy access for inspection and
maintenance.
Secure the unit to the wall with the anchor
bolts provided or insert it into a rack with a
omega DIN bar.
Caractéristiques Art. M832
Temporisation (cycles) et charge:
Bornes: 12/0: 12V a.c. 0,8A c 1A
intermittent 30 sec. ON 150 sec. OFF
P = 35VA alimentation 230V a.c. (d’autres
tensions sur demande) 50-60 Hz
PRI: Protection avec PTC
Attention:
Afin de mettre en fonction l’ap-
pareil de nouveau après une surcharge,
enlever la tension pendant 3 minutes.
Installation
L’alimentation devra être placée dans un
endroit sec, à l’abri de la poussière et loin
de toute source de chaleur.
Afin de faciliter les contrôles et les mises
au point, choisir un endroit facilement ac-
cessible.
Fixer l’alimentation sur le mur à l’aide des
chevilles fournies de série ou en l’insérant
dans un tableau approprié avec barre DIN
en oméga.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
L’installazione deve essere effettuata con
l’osservanza delle disposizioni regolanti
l’installazione del materiale elettrico in
vigore nel Paese dove i prodotti sono in-
stallati.
Garantire delle distanze minime attorno
all’apparecchio in modo che vi sia una
sufficiente ventilazione.
L’apparecchio non deve essere sottoposto
a stillicidio o a spruzzi d’acqua.
ATTENZIONE
: Per evitare di ferirsi , l’ap-
parecchio deve essere assicurato alla pa-
rete secondo quanto indicato nelle istru-
zioni di installazione.
A monte dell’alimentatore, deve essere
installato un interruttore di tipo bipolare fa-
cilmente accessibile con separazione tra i
contatti di almeno 3 mm.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva BT
Direttiva EMC
Norme EN 60065, EN 61000-6-1, EN
61000-6-3.
Gli alimentatori costituiscono una sor-
gente SELV rispettando i requisiti previsti
dall’articolo 411.1.2.2 della norma CEI
64-8 (2012).
La produzione del trasformatore è sotto
costante sorveglianza:
DVE
INSTALLATION RULES.
Installation should be carried out observ-
ing current installation regulations for
electrical systems in the Country where
the products are installed.
Ensure clearance around the appliance so
there is sufficient ventilation.
There must be no dripping or splashes of
water on the appliance.
WARNING
: To prevent injury, the appli-
ance must be secured to the wall as de-
scribed in the installation instructions.
Above the power supply there must be a
bipolar circuit breaker that is easily acces-
sible with a contact gap of at least 3 mm.
CONFORMITY.
LV directive
EMC directive
Standards EN 60065, EN 61000-6-1, EN
61000-6-3.
Power supply units constitute SELV
sources in compliance with the require-
ments stipulated in Article 411.1.2.2 of CEI
standard 64-8 (2012).
Production of the transformer is subject to
costant surveillance:
DVE
RÈGLES D’INSTALLATION.
L’installation doit être effectuée dans le
respect des dispositions régulant l’installa-
tion du matériel électrique en vigueur dans
le Pays d’installation des produits.
Garantir des distances minimums autour
de l’appareil pour obtenir une ventilation
suffisante.
L’appareil ne doit pas être soumis à un
suintement ou des éclabous sures d’eau.
ATTENTION
: Pour éviter toute blessure,
l’appareil doit être assuré au mur selon les
instructions d’installation.
En amont de l’alimentateur, installer un
interrupteur de type bipolaire facilement
accessible avec separation des contact
d’au moins 3 mm.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Directive BT
Directive EMC
Normes EN 60065, EN 61000-6-1, EN
61000-6-3.
Les alimentations constituent une source
SELV et respectent les qualités requises
par l’article 411.1.2.2 de la norme CEI
64-8 (2012).
La production du transformateur est sous
constante surveillance:
DVE