background image

13

PT

ES

DE

FR

EN

IT

EL

ANSCHLÜSSE

Videoset in Schwarz/weiss

Die zwei Anschlussdrähte zwischen dem Netzgerät und dem Monitor kön-

nen einander ausgetauscht werden.

-  Das empfehltete Kabel für den Anschluss der Haustelefonen/Monitoren 

mit dem Netzgerät und dem Klingeltableau ist Art. 732H (2x0,75 mm² 

Twistpaar) oder 732I (2x1 mm² Twistpaar) . Soll ein anderes Kabel ver-

wendet werden, so können wir nicht was untergeschrieben ist gewähr-

leiste

-  Die Anlage gewährleistet einen guten Betrieb mit 100m maximum 

Abstand zwischen Netzgerät und Monitor .

-  Auf jeden Fall kann der Totalabstand zwichen Netzgerät und Außenstelle  

120m nicht überschreiten.

-  Der an der Anlage angeschlossene elektrische Türöffner darf  max 1A 

auf 12V Spannung betragen.

-  Störungen und elektrische Entladungen können den optimalen Betrieb 

der Anlagen beeinflüssen. 

Videoset Farbe

Die zwei Anschlussdrähte zwischen dem Netzgerät und dem Monitor kön-

nen einander ausgetauscht werden.

-  Das empfehltete Kabel für den Anschluss der Haustelefonen/Monitoren 

mit dem Netzgerät und dem Klingeltableau ist Art. 732H (2x0,75 mm² 

Twistpaar) oder 732I (2x1 mm² Twistpaar) . Soll ein anderes Kabel ver-

wendet werden, so können wir nicht was untergeschrieben ist gewähr-

leisten.  

-  Die Anlage gewährleistet einen guten Betrieb mit 50m maximum 

Abstand zwischen Netzgerät und Monitor.

-  Die Anlage gewährleistet einen guten Betrieb mit 50m maximum 

Abstand zwischen Netzgerät und Außenstelle.

-  Auf jeden Fall kann der Totalabstand zwichen Netzgerät und Außenstelle 

60m nicht überschreiten.

-  Der an der Anlage angeschlossene elektrische Türöffner darf  max 1A 

auf 12V Spannung betragen.

-  Störungen und elektrische Entladungen können den optimalen Betrieb 

der Anlagen beeinflüssen. 

RACCORDEMENTS

Kit vidéo en blanc/noir

Les deux fils de raccordmenet entre l’alimentation et le moniteur peuvent 

être intervertis entre eux.

-  Le câble conseillé pour le raccordement des postes d’appartement/

moniteurs avec l’alimentation et la plaque de rue est l’Art. 732H (2x1 

mm² paire twistée) ou 732I (2x0,75 mm² paire twistée). Si l’on utilise un 

câble différent de celui conseillé on ne peut pas assurer ce qui est écrit 

ci-dessous.

-  L’installation est garantie pour un bon fonctionnement avec une distance 

maximum entre l’alimentation et le monitor de 100 m.

-  La distance totale entre moniteur et poste externe ne doit pas être supé-

rieure à 120 m.

-  La gâche électrique connectée à l’installation doit avoir une absorption  

maximum d’ 1A à la tension de 12V.

-  Bourdonnements et décharges électriques peuvent influencer le bon 

fonctionnement des appareils.

Videokit en couleurs

Les deux fils de raccordmenet entre l’alimentation et le moniteur peuvent 

être intervertis entre eux.

-  Le câble conseillé pour le raccordement des postes d’appartement/

moniteurs avec l’alimentation et la plaque de rue est l’Art. 732H (2x1 

mm² paire twistée) ou 732I (2x0,75 mm² paire twistée). Si l’on utilise un 

câble différent de celui conseillé on ne peut pas assurer ce qui est écrit 

ci-dessous.

-  L’installation est garantie pour un bon fonctionnement avec une distance 

maximum entre l’alimentation et le monitor de 50 m.

  L’installation est garantie pour un bon fonctionnement avec une distance 

maximum entre l’alimentation et poste externe de 50 m.

-  La distance totale entre moniteur et poste externe ne doit pas être supé-

rieure à 60 m.

-  La gâche électrique connectée à l’installation doit avoir une absorption  

maximum d’ 1A à la tension de 12V.

-  Bourdonnements et décharges électriques peuvent influencer le bon 

fonctionnement des appareils.

LIgAÇÕES

Kit video em branco/preto.

Os dois fios de ligação  entre alimentador e monitor podem ser trocados 

entre si.

-   O cabo aconselhado para a ligação entre os telefones/monitores com o 

alimentador e a botoneira es do tipo 732H (2x0,75 mm²  par twistado) 

ou 732I (2x1 mm²  par twistado). Se utiliza-se outro cabo não pode-se 

assegurar o escrito a continuação.

-  A instalação garante um bom funcionamento com uma distância máxi-

ma de 100 m.  entre alimentador e monitor 

-   De qualquer maneira a distância  total entre o monitor e a posto externo 

não deve superar os 120 m.

-   O trinco eléctrico ligado à instalação deverá ter uma absorção máxima 

de 1A à tensão de 12V.

-  Disturbios o descargas eléctricas podem influir no bom funcionamento 

da aparelhagem.

Videokit (a cores) 

Os dois fios de ligação  entre alimentador e monitor podem ser trocados 

entre si.

-   O cabo aconselhado para a ligação entre os telefones/monitores com o 

alimentador e a botoneira es do tipo 732H (2x0,75 mm²  par twistado) 

ou 732I (2x1 mm²  par twistado). Se utiliza-se outro cabo não pode-se 

assegurar o escrito a continuação.

-  A instalação garante um bom funcionamento com uma distância máxi-

ma de 50 m. entre alimentador e monitor 

-  A instalação garante um bom funcionamento com uma distância máxi-

ma de 50 m. entre alimentador e posto externo

-   De qualquer maneira a distância  total entre o monitor e a posto externo 

não deve superar os 60 m.

-   O trinco eléctrico ligado à instalação deverá ter uma absorção máxima 

de 1A à tensão de 12V.

-  Disturbios o descargas eléctricas podem influir no bom funcionamento 

da aparelhagem

CONExIONADOS

Kir vídeo en blanco y negro. 

Los dos hilos de conexión entre alimentador y monitor pueden ser inver-

tidos entre ellos.

-  El cable aconsejado para el conexionado de los teléfonos/monitores 

con el alimentador y la placa es el 732H (2x0,75 mm²  par twistado) o 

732I (2x1 mm² par twistado). Si  viene utilizado otro cable no es posible 

asegurar lo que es escrito a continuación.

-  Se asegura un buen funcionamiento de la instalación con una distancia 

máxima entre alimentador y monitor de 100 m.

-  De todos modos la distancia total entre monitor y aparato externo tendrá 

que tener una absorpión máxima de 1A a la tensión de 12V.

-  Interferencias o descargas eléctricas pueden influenciar el buen funcio-

namiento de los aparatos.

Videokit en color

Los dos hilos de conexión entre alimentador y monitor pueden ser inver-

tidos entre ellos.

-  El cable aconsejado para el conexionado de los teléfonos/monitores 

con el alimentador y la placa es el 732H (2x0,75 mm² par twistado) o 

732I (2x1 mm² par twistado). Si  viene utilizado otro cable no es posible 

asegurar lo que es escrito a continuación.

-  Se asegura un buen funcionamiento de la instalación con una distancia 

máxima entre alimentador y monitor de 50 m.

-  Se asegura un buen funcionamiento de la instalación con una distancia 

máxima entre alimentador y aparato externo de 50 m.

-   De todos modos la distancia total entre monitor y aparato externo no 

debe superar los  60 m. 

-  De todos modos la distancia total entre monitor y aparato externo tendrá 

que tener una absorpión máxima de 1A a la tensión de 12V.

-  Interferencias o descargas eléctricas pueden influenciar el buen funcio-

namiento de los aparatos.

PT

ES

DE

FR

Summary of Contents for Elvox 68TU/93V

Page 1: ...Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador ART 68TU 93V Unit Due Fili per targa audio Audio entrance panel Due Fili unit Unit 2Fili platine audio DueFili Einheit f Audio Klingeltableau Un...

Page 2: ...a Posto esterno 1 IT 0 Posto esterno 2 IT 1 Tempi di funzionamento Il monitor il posto esterno la serratura e servizi ausiliari devono funzionare con i seguenti cicli di intermittenza Ciclo accensione...

Page 3: ...n des pontets dans les contacts selon la figure Temps de fonctionnement Le moniteur la poste externe la g che et les services auxiliaires doivent fonctionner selon les cycles d intermittance suivants...

Page 4: ...1 1ra Aparato externo IT 0 Tiempos de funcionamientos El monitor la aparato externo la cerradura y los servicios auxiliares deben funcionar con los siguientes ciclos de intermitencia Ciclo de encendid...

Page 5: ...ires Fig 2 and insert them into the terminals of the light Caution Connect the wiring of the light before powering up the speech unit in order to prevent accidental contact of the two wires HINWEIS F...

Page 6: ...ntfernen Sie die Namensschildhaterung von der R ckseite wie gezeigt Platteabmessungen 101 x 271 mm L x H Geh useabmenssungen 89 X 248 X 50 mm L x H x T Das Klingeltableau kann nach der A p Version dur...

Page 7: ...7 PT ES DE FR EN IT EL 1 65 65 100 40 65 26 1 2 Fig 5 Fig 4 Fig 6 A E...

Page 8: ...ixa o da botoneira com a chave especial ELVOX fornecida Installazione targa Art 81B1 81B2 Installation of entrance panel type 81B1 81B2 Installation de la plaque de rue Art 81B1 81B2 Installation des...

Page 9: ...ert them into terminals detail A do not use the white connector Die Au enstelle ins Klingeltableau einsetzen siehe Abb 8 das Mikrofon aus der Au enstelle ausziehen und es in den Klingeltableausitz wie...

Page 10: ...per obiettivo E e inserire la mascherina di chiusura obiettivo D vedi fig 18 Collegare all impianto posto esterno telecamera pulsanti e LED Chiudere la targa fissandola al telaio per mezzo della chiav...

Page 11: ...11 PT ES DE FR EN IT EL M V T 8 7 6 5 M V T 8 7 6 5 Fig 15 I B G H N P Part 1 M Art R200 Fig 19 D E 1 2 Fig 18 Art 1P21 Art 9192 Art R260 Fig 17 Fig 16 I B G H N Art 1E21...

Page 12: ...un assorbimento massimo di 1A alla tensione di 12V Disturbi o scariche elettriche possono ripercuotersi sul buon funzionamento delle apparecchiature Videokit a colori I due fili di collegamento tra al...

Page 13: ...eur et poste externe ne doit pas tre sup rieure 60 m La g che lectrique connect e l installation doit avoir une absorption maximum d 1A la tension de 12V Bourdonnements et d charges lectriques peuvent...

Page 14: ...LFACTIVATION M CCTV CAMERA A PLAQUE DUE RUE AUDIO series 1200 8000 8100 B POSTE EXTERNE ART 68TU 93V C G CHE LECTRIQUE 12V D POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE E Commande ouvre porte F SENSEUR PORTE OU...

Page 15: ...IO ENTRANCE PANEL serie 1200 8000 8100 B SPEECH UNIT ART 68TU 93V C 12V ELECTRIC LOCK D PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL E Lock release control F OPEN DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H Name...

Page 16: ...B SPEECH UNIT ART 68TU 93V C 12V ELECTRIC LOCK D PUSH BUTTON FOR OUTDOOR CALL E Lock release control F OPEN DOOR SENSOR G ENTRANCE PANEL CALL PUSH BUTTON H Name tag lighting led L PUSH BUTTON FOR THE...

Page 17: ...sonas as como posibles sanciones administrativas el aparato marcado con este s mbolo no deber eliminarse junto con los residuos urbanos y podr entregarse en la tienda al comprar uno nuevo La recogida...

Page 18: ...18 EN FR DE ES PT EL IT Note...

Page 19: ...19 PT ES DE FR EN IT EL Note...

Page 20: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 6TU 93V 08 1407 VIMAR Marostica Italy...

Reviews: