background image

   3

Tab 5S UP 40515

•  L’installazione deve essere effettuata da personale qualificato con 

l’osservanza delle disposizioni regolanti l’installazione del materiale 

elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati. 

•  Installation should be carried out by qualified personnel in compliance with 

the current regulations regarding the installation of electrical equipment in 

the country where the products are installed.

•  L’installation doit être confiée à des techniciens qualifiés et effectuée dans 

le respect des dispositions réglant.

•  Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland 

des Produkts geltenden Vorschriften zur Installation elektrischen Materials 

erfolgen.

UP      

CH M

IN

E- E+

2 1

FP

1

2

E+

E-

FP

IN

MCH

Posizionamento staffa

Posizionamento staffa

40590

-15°C

850°C

Ha

UP      

CH M

IN

E- E+

2 1

FP

1

2

E+

E-

FP

IN

MCH

1A

1B

•  Installazione

•  Installation

•  Installation

•  Installation

•  Montaje

•  Instalação

•  Εγκατάσταση 

  

بيكترلا

•  Installazione a parete con fissaggio su scatola 3 moduli verticale (Vimar 71303)

•  Example of fixing on vertical mounting box with 3 modules (Vimar 71303)

•  Installation en saillie avec fixation sur boîte 3 modules verticale (Vimar 71303)

•  Halbeinbau-Installation mit dedizierter Dose 40590)

•  Montaje de superficie con fijación en caja vertical de 3 módulos (Vimar 71303)

•  Instalação na parede com fixação em caixa de 3 módulos vertical (Vimar 71303)

•  Επιτοίχια εγκατάσταση με στερέωση σε κατακόρυφο κουτί 3 στοιχείων (Vimar 71303)

  

)30317 ramiV( ةيدومع تادحو 3 ـب ةبلع في تيبثتب طئاحلا لىع بيكترلا

•  Installazione semi incasso con scatola dedicata 40590

•  Example of fixing on box 40590

•  Installation de semi-encastrement avec boîte dédiée 40590

•  Halbeinbau-Installation mit dedizierter Dose 40590

•  Montaje semi-empotrado con caja específica 40590

•  Instalação de semi-embeber com caixa dedicada 40590

•  Ημιχωνευτή εγκατάσταση με ειδικό κουτί 40590

  

09504 كلذل ةصصخم ةبلع في تيبم هبش بيكترلا

UP      

CH M

IN

E- E+

2 1

FP

40590

-15°C

850°C

Ha

1

2

E+

E-

FP

IN

MCH

•  El montaje debe ser realizado por personal cualificado cumpliendo 

con las correspondientes disposiciones en vigor.

•  A instalação deve ser efetuada por pessoal qualificado de acordo com 

as disposições que regulam a instalação de material elétrico, vigentes 

no país em que os produtos são instalados.

•  Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται από εξειδικευμένο 

προσωπικό σύμφωνα με τις ισχύουσες ρυθμιστικές διατάξεις.

  

 مازتللاا عم نيدمتعمو ينصصختم ينينف لبِق نم بيكترلا ةيلمع متت نأ بجي

رملأا اذهل ةمظنلما تاعيشرتلا دعاوقلاب

Summary of Contents for Elvox 40515

Page 1: ...Wi Fi mains libres WLAN Freisprech Videohaustelefon TABS 5 Due Fili Plus Videoportero TAB 5S 5 Due Fili Plus Wi Fi manos libres Videoporteiro TAB 5S UP 5 Due Fili Plus Wi Fi alta voz TAB 5S UP 5 Due...

Page 2: ...onormativavigentediferente Alturarecomendada salvonormativavigenteemcontr rio Si consiglia di installare il dispositivo facendo attenzione a non esporlo a fonti dirette di illuminazione in modo da evi...

Page 3: ...tion Montaje Instala o Installazioneapareteconfissaggiosuscatola3moduliverticale Vimar71303 Exampleoffixingonverticalmountingboxwith3modules Vimar71303 Installationensaillieavecfixationsurbo te3module...

Page 4: ...ntale Bo tecarr estandardbritannique Bo tes720E 7249 avecaccessoire 40196 Bo tes6149 V71318 V71718 avec accessoire755S Detable avecaccessoirebasedetable 40595 Posibilidadesdemontaje Desuperficiecontac...

Page 5: ...H 1 2 Smontaggio Disassembly D montage Ausbau Desmontaje Desmontagem Vite antimanomissione Tamper protection screw Vis anti effraction Manipulationsschutz Schraube Tornillo antivand lico Parafusos an...

Page 6: ...the backlighting from the user setting Vista frontale Front view Vue de face Frontansicht Vista frontal Vista frontal 1 Microphone 2 cran tactile capacitif 5 pouces 16 8 millions de couleurs r solutio...

Page 7: ...elettronici pu compromettere la qualit del suono percepito sull apparecchio acustico Audio frequency function for hearing aids Teleloop The video entryphone can be used by people wearing hearing aids...

Page 8: ...iaria e Apertura Porta possono essere modificate tramite programmazione Per le funzioni attivabili fare riferimento al manuale uso e configurazione e al software di configurazione Keys Default functio...

Page 9: ...n la programaci n Para las funciones activables consulte el manual de uso y configuraci n y el software de configuraci n 7 8 9 10 2 fili Aux 1 11 Tasten Standardfunktionen 7 Sprechen H ren Anruf entge...

Page 10: ...BUS OFF Alimentazione tramite alimentatore supplementare 6923 ON Alimentazione tramite BUS 2 Due Fili Plus Bus termination Configuration Dip Switch SWITCH TABLE A the BUS cable enters terminals 1 2 an...

Page 11: ...nfiguraci n 3 Conector receptacle USB tipo C interfaz de conexi n a un PC para la configuraci n y o actualizaci n del firmware mediante el software SaveProg 1 Habilitaci n de la alimentaci n por BUS O...

Page 12: ...Pourl utilisationsansalimentationsuppl mentaire mettreleBUSPOWERsurON r glaged usine Pourl utilisationavecunealimentationsuppl mentaire ilconvientdemettreleBUSPOWERsur OFFpour viterdesurchargerl insta...

Page 13: ...40515 InterruptorBUSPOWER Paraumautiliza osemalimentadorsuplementar posicioneoBUSPOWERemON factorydefault Paraumautiliza ocomalimentadorsuplementar prefer velposicionaroBUSPOWERemOFF para evitarumaso...

Page 14: ...Allerta possono essere modificate tramite programmazione L uscita CH Ripetizione di chiamata programmabile Open Collector default o 12V 100mA Per le funzioni attivabili fare riferimento al manuale uso...

Page 15: ...d die Konfigurationssoftware verwiesen Bornes Descripci n 1 2 Bus Due Fili Plus E E Entrada alimentaci n suplementaria alimentador 6923 FP Entrada Llamada fuera puerta local referencia al borne M IN E...

Page 16: ...nte di chiamata Fuoriporta Landing call button Poussoir d appel palier Etagenruftaste Pulsador de llamada desde fuera de la puerta Bot o de chamada de Patamar Schemi di collegamento Wiring diagrams Sc...

Page 17: ...ment entr e pour fonction Alerte contact NO NF par d faut NO Anschluss Eingang f r Funktion Warnmeldung NO NC Kontakt Standard NO Conexi n entrada para funci n Alerta contacto NO NC predeterminado NO...

Page 18: ...device is powered by an additional power supply unit Sortie 12 V 100 mA Configuration disponible uniquement si le dispositif est branch une alimentation suppl mentaire Ausgang 12 V 100 mA Konfiguratio...

Page 19: ...sion nominale 28Vcc 5 16 8 800x480 15 9 bus 20dBm Wi Fi 802 11 b g n 2 4 GHz 2400 2483 5 MHz RED 100 mW 20 dBm FCC 1000 mW 30dBm 55 mA 420 mA A1 IP30 5 40 C 10 80 6923 E E BUS 1 2 28V DC 5 Display mit...

Page 20: ...affiche une page de bienvenue Le wizard de configuration d marrera automatiquement au bout de 3 secondes ou apr s avoir touch un point quelconque de l cran BeimerstenStartdesGer tserscheinteineWillkom...

Page 21: ...modalit choisie la touche s activera pour confirmer le choix et au bout d un certain d lai l utilisateur sera invit se diriger vers la page suivante DurchMarkierendergew nschtenAuswahlaktiviertsichdi...

Page 22: ...atouched appel Hinweis DieserVorgangistf rKlingeltableausmitTasteng ltigund m glicherweisevonderverwendetenAu enstelleabh ngig bei alphanumerischenKlingeltableausdenID Codeeingebenundmitder Ruftastebe...

Page 23: ...rante la configurazione il dispositivo mostrer una schermata di errore Toccando la X in basso a sinistra il dispositivo esce dal processo di configurazione e visualizza nuovamente la schermata di scel...

Page 24: ...SB et utiliser le logiciel SaveProg Remarque liminer les connexions au BUS et l alimentation suppl mentaire avant de brancher le dispositif l ordinateur travers la prise USB Des syst mes de s curit em...

Page 25: ...rdancewiththeinstructions maycauseharmfulinterferencetoradio communications However thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurina particularinstallation Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterference...

Page 26: ...FCC 15 FCC 1 2 Note ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassB digitaldevice pursuanttopart15oftheFCCRules Theselimitsaredesignedtoprovide reasonableprotectionagainstharmfulint...

Page 27: ...eaodistribuidoroaparelhoquesepretendeeliminar aquandodacompradeumnovoequipamentodetipoequivalente Nosdistribuidoresdeprodutoseletr nicoscomumasuperf cie devendadepelomenos400m2 aindaposs velentregargr...

Page 28: ...49401465B0 01 2105 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com...

Reviews: