background image

   19

Tab 5S UP 40515

•  Display  5”, 16.8 milioni di colori, risoluzione 800x480, ratio 15:9, touch-

screen capacitivo.

•  Tastiera capacitiva a sfioramento con simboli retroilluminati.

•  Livello minimo di segnale video sul bus in ricezione: -20dBm

• Wi-Fi:

  -  Bande di frequenza: 802.11 b,g,n, 2.4 GHz

  -  Range di frequenza: 2400-2483,5 MHz

  -  Potenza RF trasmessa RED: < 100 mW (20 dBm)

  -  Potenza RF trasmessa FCC: < 1000 mW (30dBm)

•  Assorbimento: in standby 55 mA; corrente massima 420 mA

•  Classe ambientale: Classe A1 (uso interno)

•  Grado di protezione IP30

•  Temperatura di funzionamento: (-5 °) – (+40) °C (uso interno)

•  Umidità ambiente operativo: 10 / 80% (senza condensa)

• Alimentazione:

  -  da alimentatore supplementare 6923 (morsetti E+, E-)

  - da BUS morsetti 1, 2 - tensione nominale 28 V DC 

•  5” Display, 16.8 million colours, 800x480 resolution, ratio of 15:9, capacitive 

touch screen.

•  Capacitive touch keypad with backlit symbols.

•  Minimum video signal level on the bus for reception: -20dBm

• Wi-Fi:

  - Frequency bands: 802.11 b,g,n, 2.4 GHz

  - Frequency range: 2400-2483,5 MHz

  - RED RF transmission power: < 100 mW (20 dBm)

  - FCC RF transmission power: < 1000 mW (30dBm)

•  Absorption in standby 55 mA; maximum current 420 mA

•  Ambient class: Class A1 (indoor use)

•  IP30 protection degree

•  Operating temperature: (-5 °) – (+40) °C (indoor use)

•  Operating environment humidity: 10 / 80% (non-condensing)

•  Power supply:

  - from additional power supply unit 6923 (terminals E+, E-)

  - from BUS terminals 1, 2 - rated voltage 28 V DC

•  Dati tecnici

•  Technical data

•  Caractéristiques techniques

•  Technische Daten

•  Datos técnicos

•  Dados técnicos

•  Τεχνικά χαρακτηριστικά

  

ةينفلا تانايبلا

•  Écran tactile capacitif 5 pouces, 16,8 millions de couleurs, résolution 

800x480, 15/9.

•  Clavier capacitif à effleurement avec symboles rétroéclairés.

•  Niveau minimum du signal vidéo sur le bus en réception : - 20 dBm

•  Wi-Fi :

  - Bandes de fréquence : 802.11 b, g, n,  2,4 GHz

  - Gamme de fréquence : 2400-2483,5 MHz

  - Puissance RF transmise RED : < 100 mW (20 dBm)

  - Puissance RF transmise FCC : < 1000 mW (30 dBm)

•  Absorption : en état de veille 55 mA ; courant maximum 420 mA

• Classe environnementale : A1 (usage intérieur)

•  Indice de protection IP30

• Température de fonctionnement : (-5° C) – (+40) °C (usage intérieur)

•  Humidité ambiante de service : 10 / 80% (sans condensation)

•  Alimentation :

  - par alimentation supplémentaire 6923 (bornes E+, E-)

  - via BUS bornes 1, 2 - tension nominale 28 Vcc 

•  Οθόνη 5” 16,8 εκατομμυρίων χρωμάτων, ανάλυση 800x480, αναλογία 

15:9, χωρητική οθόνη αφής.

•  Χωρητικό πληκτρολόγιο αφής με σύμβολα με οπίσθιο φωτισμό.

•  Ελάχιστο επίπεδο σήματος εικόνας στο bus στη λήψη: -20dBm

• Wi-Fi:

  -  Ζώνες συχνοτήτων: 802.11 b,g,n, 2.4 GHz

  -  Εύρος συχνότητας: 2400-2483,5 MHz

  - Μεταδιδόμενη ισχύς RED: < 100 mW (20 dBm)

  - Μεταδιδόμενη ισχύς FCC: < 1000 mW (30dBm)

•  Απορρόφηση: σε κατάσταση αναμονής 55 mA, μέγιστο ρεύμα 420 mA

•  Περιβαλλοντική κατηγορία: Κατηγορία A1 (εσωτερική χρήση)

• Βαθμός προστασίας IP30

•  Θερμοκρασία λειτουργίας: (-5°) – (+40)°C (εσωτερική χρήση)

•  Υγρασία περιβάλλοντος λειτουργίας: 10 / 80% (χωρίς συμπύκνωση)

• Τροφοδοσία:

  -  από συμπληρωματικό τροφοδοτικό 6923 (επαφές κλέμας E+, E-)

  - από BUS επαφών κλέμας 1, 2 - ονομαστική τάση 28 V DC 

•  5”-Display mit 16.8 Millionen Farben, Auflösung 800x480, Verhältnis 15:9, 

kapazitivem Touchscreen.

•  Kapazitive Touch-Tastatur mit hinterbeleuchteten Symbolen.

•  Min. Videosignalpegel auf Bus bei Empfang: -20dBm

• WLAN:

  - Frequenzband: 802.11 b,g,n, 2.4 GHz

  - Frequenzbereich: 2400-2483,5 MHz

  - Übertragene Funkleistung RED: < 100 mW (20 dBm)

  - Übertragene Funkleistung FCC: < 1000 mW (30dBm)

•  Stromaufnahme: in Standby 55 mA; max. Strom 420 mA

•  Umweltklasse: Klasse A1 (Innenbereiche)

•  Schutzart IP30

• Betriebstemperatur: (-5 °) – (+40) °C (Innenbereich)

•  Feuchtigkeit Betriebsumgebung: 10 / 80% (ohne Kondensation)

• Versorgung:

  - durch Zusatznetzteil 6923 (Klemmen E+, E-)

  - über BUS Klemmen 1, 2 - Nennspannung 28 V DC 

•  Display de 5”, 16,8 milhões de cores, resolução 800x480, rácio 15:9, touch-

screen capacitivo.

•  Teclado capacitivo sensível ao toque com símbolos retroiluminados.

•  Nível mínimo de sinal vídeo no bus na receção: -20dBm

• Wi-Fi:

  -  Bandas de frequência: 802.11 b,g,n, 2.4 GHz

  -  Intervalo de frequência: 2400-2483,5 MHz

  -  Potência RF transmitida RED: < 100 mW (20 dBm)

  -  Potência RF transmitida FCC: < 1000 mW (30dBm)

•  Consumo: em standby 55 mA; corrente máxima 420 mA

•  Classe ambiental: Classe A1 (uso interno)

•  Grau de proteção IP30

• Temperatura de funcionamento: (-5 °) – (+40) °C (uso interno)

•  Humidade do ambiente operativo: 10 / 80% (sem condensação)

• Alimentação:

  -  de alimentador suplementar 6923 (terminais E+, E-)

  - de BUS terminais 1, 2 - tensão nominal 28 V DC 

.سمللاب لمعت ةيوعس ةشاش ،15:9 ةبسن ،800x480 ضرع ةقد ،نول نويلم 16.8 ةقدب "5  ةشاش   

.ةءاضلإا ةيفلخ زومر اهب سمللاب لمعت ةيوعس حيتافم ةحول   

-20dBm :ملتسملا لقانلا ىلع ويديفلا ةراشإ ىوتسمل ىندلأا دحلا   

:Wi-Fi   

زتره اجيج 2.4 ـ  ,b,g,n 802.11 :ددرتلا تاقاطن -  

زترهاجيم 5 ـ ,2483-2400 :ددرتلا قاطن -  

)طاو يللم لبيسيد 20( طاو يللم 100 < :RED ةلسرملا RF ةقاط -  

)تاو لبيسيد 30( تاو يلليم 1000 < :FCC ةلسرملا RF ةقاط -  

 ىصقلأا دحلا ؛ريبمأ يللم STAND-BY 55 دادعتسلاا ةيعضو يف :زاهجلل يليغشتلا يبرهكلا صاصتملاا ةوق  

ريبمأ يللم 420 رايتلا ةوقل

)يلخادلا مادختسلاا( A1 ةئفلا :ةيئيبلا ةئفلا   

IP30 ةيامحلا ةجرد  

)يلخادلا مادختسلاا( )ةيوئم ةجرد +40( ـــ )ةيوئم تاجرد -5( :ليغشتلا ةرارح  

)تافُّثكت نود( 80% /10 :ليغشتلا ناكم ةبوطر ىوتسم   

:ةيليغشتلا  ةيذغتلا   

)-E+, E ليصوتلا فارطأ( 6923 يفاضإ ةقاط دوزم نم -  

 رمتسم رايت تلوف 28 يمسلاا دهجلا - 2 ،1 ليصوتلا فارطأ BUS لقان نم -  

•  Pantalla 5”, 16,8 millones de colores, resolución 800x480, relación 15:9, 

pantalla táctil capacitiva.

•  Teclado capacitivo táctil con símbolos retroiluminados.

•  Nivel mínimo de señal vídeo en el bus durante la recepción: -20 dBm

• Wi-Fi:

  - Bandas de frecuencia: 802.11 b,g,n, 2.4 GHz

  - Rango de frecuencia: 2400-2483,5 MHz

  - Potencia RF transmitida RED: < 100 mW (20 dBm)

  - Potencia RF transmitida FCC: < 1000 mW (30 dBm)

•  Absorción: en stand-by 55 mA; corriente máxima 420 mA

•  Clase medioambiental: Clase A1 (uso interno)

•  Grado de protección IP30

•  Temperatura de funcionamiento: (-5) – (+40) °C (uso interno)

•  Humedad ambiente operativo: 10 / 80% (sin condensación)

• Alimentación:

  - por alimentador adicional 6923 (bornes E+, E-)

  - por BUS bornes 1, 2 - tensión nominal 28 Vcc 

Summary of Contents for Elvox 40515

Page 1: ...Wi Fi mains libres WLAN Freisprech Videohaustelefon TABS 5 Due Fili Plus Videoportero TAB 5S 5 Due Fili Plus Wi Fi manos libres Videoporteiro TAB 5S UP 5 Due Fili Plus Wi Fi alta voz TAB 5S UP 5 Due...

Page 2: ...onormativavigentediferente Alturarecomendada salvonormativavigenteemcontr rio Si consiglia di installare il dispositivo facendo attenzione a non esporlo a fonti dirette di illuminazione in modo da evi...

Page 3: ...tion Montaje Instala o Installazioneapareteconfissaggiosuscatola3moduliverticale Vimar71303 Exampleoffixingonverticalmountingboxwith3modules Vimar71303 Installationensaillieavecfixationsurbo te3module...

Page 4: ...ntale Bo tecarr estandardbritannique Bo tes720E 7249 avecaccessoire 40196 Bo tes6149 V71318 V71718 avec accessoire755S Detable avecaccessoirebasedetable 40595 Posibilidadesdemontaje Desuperficiecontac...

Page 5: ...H 1 2 Smontaggio Disassembly D montage Ausbau Desmontaje Desmontagem Vite antimanomissione Tamper protection screw Vis anti effraction Manipulationsschutz Schraube Tornillo antivand lico Parafusos an...

Page 6: ...the backlighting from the user setting Vista frontale Front view Vue de face Frontansicht Vista frontal Vista frontal 1 Microphone 2 cran tactile capacitif 5 pouces 16 8 millions de couleurs r solutio...

Page 7: ...elettronici pu compromettere la qualit del suono percepito sull apparecchio acustico Audio frequency function for hearing aids Teleloop The video entryphone can be used by people wearing hearing aids...

Page 8: ...iaria e Apertura Porta possono essere modificate tramite programmazione Per le funzioni attivabili fare riferimento al manuale uso e configurazione e al software di configurazione Keys Default functio...

Page 9: ...n la programaci n Para las funciones activables consulte el manual de uso y configuraci n y el software de configuraci n 7 8 9 10 2 fili Aux 1 11 Tasten Standardfunktionen 7 Sprechen H ren Anruf entge...

Page 10: ...BUS OFF Alimentazione tramite alimentatore supplementare 6923 ON Alimentazione tramite BUS 2 Due Fili Plus Bus termination Configuration Dip Switch SWITCH TABLE A the BUS cable enters terminals 1 2 an...

Page 11: ...nfiguraci n 3 Conector receptacle USB tipo C interfaz de conexi n a un PC para la configuraci n y o actualizaci n del firmware mediante el software SaveProg 1 Habilitaci n de la alimentaci n por BUS O...

Page 12: ...Pourl utilisationsansalimentationsuppl mentaire mettreleBUSPOWERsurON r glaged usine Pourl utilisationavecunealimentationsuppl mentaire ilconvientdemettreleBUSPOWERsur OFFpour viterdesurchargerl insta...

Page 13: ...40515 InterruptorBUSPOWER Paraumautiliza osemalimentadorsuplementar posicioneoBUSPOWERemON factorydefault Paraumautiliza ocomalimentadorsuplementar prefer velposicionaroBUSPOWERemOFF para evitarumaso...

Page 14: ...Allerta possono essere modificate tramite programmazione L uscita CH Ripetizione di chiamata programmabile Open Collector default o 12V 100mA Per le funzioni attivabili fare riferimento al manuale uso...

Page 15: ...d die Konfigurationssoftware verwiesen Bornes Descripci n 1 2 Bus Due Fili Plus E E Entrada alimentaci n suplementaria alimentador 6923 FP Entrada Llamada fuera puerta local referencia al borne M IN E...

Page 16: ...nte di chiamata Fuoriporta Landing call button Poussoir d appel palier Etagenruftaste Pulsador de llamada desde fuera de la puerta Bot o de chamada de Patamar Schemi di collegamento Wiring diagrams Sc...

Page 17: ...ment entr e pour fonction Alerte contact NO NF par d faut NO Anschluss Eingang f r Funktion Warnmeldung NO NC Kontakt Standard NO Conexi n entrada para funci n Alerta contacto NO NC predeterminado NO...

Page 18: ...device is powered by an additional power supply unit Sortie 12 V 100 mA Configuration disponible uniquement si le dispositif est branch une alimentation suppl mentaire Ausgang 12 V 100 mA Konfiguratio...

Page 19: ...sion nominale 28Vcc 5 16 8 800x480 15 9 bus 20dBm Wi Fi 802 11 b g n 2 4 GHz 2400 2483 5 MHz RED 100 mW 20 dBm FCC 1000 mW 30dBm 55 mA 420 mA A1 IP30 5 40 C 10 80 6923 E E BUS 1 2 28V DC 5 Display mit...

Page 20: ...affiche une page de bienvenue Le wizard de configuration d marrera automatiquement au bout de 3 secondes ou apr s avoir touch un point quelconque de l cran BeimerstenStartdesGer tserscheinteineWillkom...

Page 21: ...modalit choisie la touche s activera pour confirmer le choix et au bout d un certain d lai l utilisateur sera invit se diriger vers la page suivante DurchMarkierendergew nschtenAuswahlaktiviertsichdi...

Page 22: ...atouched appel Hinweis DieserVorgangistf rKlingeltableausmitTasteng ltigund m glicherweisevonderverwendetenAu enstelleabh ngig bei alphanumerischenKlingeltableausdenID Codeeingebenundmitder Ruftastebe...

Page 23: ...rante la configurazione il dispositivo mostrer una schermata di errore Toccando la X in basso a sinistra il dispositivo esce dal processo di configurazione e visualizza nuovamente la schermata di scel...

Page 24: ...SB et utiliser le logiciel SaveProg Remarque liminer les connexions au BUS et l alimentation suppl mentaire avant de brancher le dispositif l ordinateur travers la prise USB Des syst mes de s curit em...

Page 25: ...rdancewiththeinstructions maycauseharmfulinterferencetoradio communications However thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurina particularinstallation Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterference...

Page 26: ...FCC 15 FCC 1 2 Note ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassB digitaldevice pursuanttopart15oftheFCCRules Theselimitsaredesignedtoprovide reasonableprotectionagainstharmfulint...

Page 27: ...eaodistribuidoroaparelhoquesepretendeeliminar aquandodacompradeumnovoequipamentodetipoequivalente Nosdistribuidoresdeprodutoseletr nicoscomumasuperf cie devendadepelomenos400m2 aindaposs velentregargr...

Page 28: ...49401465B0 01 2105 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com...

Reviews: