background image

Descrição

As Placas da série Steely permitem a composição de botoneiras para sistemas áudio e vídeo com tecnologia Due Fili Plus.

Instaláveis no modo de embeber na parede através das respetivas caixas de embeber anti-arrancamento: 41592 (2 módulos), 41593 

(3 módulos), e 41594 (4 módulos).

As placas são dotadas de caixilho e devem ser completadas com caixas de embeber; eventuais placas suplementares, unidade 

eletrónica e respetivos componentes adicionais são fornecidos separadamente e escolhidos em função do tipo de sistema.

As instruções referem-se apenas à montagem da botoneira; para a instalação completa, a ligação e a programação, con-

sulte o manual da unidade eletrónica.

Características técnicas

•  Grau de proteção IP54
•  Grau de proteção contra os impactos IK08 (à exceção das placas Áudio/Vídeo para unidade eletrónica alfanumérica 41540 e 

41541: IK07).

Instalação

Procedimento de instalação:

1.  Instale a caixa de embeber anti-arrancamento a uma altura de cerca de 1,65 m, ou 1,20 para acessibilidade a deficientes, desde 

o bordo superior da caixa ao pavimento (Fig. 1). 

-  Deve-se instalar a caixa no sentido de montagem correto seguindo a indicação 

UP

 que se encontra no fundo interior da 

caixa de embeber.

-  Se a instalação exigir a combinação de várias caixas, utilize as respetivas barras de junção e os parafusos fornecidos, para 

as unir (Fig. 4).

-  Coloque as caixas na parede, fazendo passar os tubos para os cabos através dos respetivos furos laterais, praticáveis graças 

aos recortes previstos.

2.  Fixe sob o caixilho porta-módulos a placa de terminais da unidade eletrónica, com os parafusos fornecidos (fig. 5).

3.  Fixe o caixilho porta-módulos à caixa através dos parafusos fornecidos (fig. 6).

4.  Ligue a placa de terminais da unidade eletrónica ao sistema, seguindo os esquemas de ligação no manual de referência con-

soante o tipo de sistema.

5.  Ligue a unidade eletrónica à placa de terminais através da cablagem existente na parte superior da própria unidade eletrónica.

6. Ligue 

os eventuais módulos suplementares (se previsto):

-  Em caso de botoneira com botões tradicionais, ligue os eventuais módulos suplementares; ligam-se um após o outro através 

das cablagens fornecidas com os módulos, ligando-se finalmente à unidade eletrónica base através da cablagem existente 

na parte inferior da mesma. 

-  Em caso de instalação de botoneiras suplementares com cartão luminoso porta-nomes (Art. 41542), ligue as placas de 

iluminação de LED Art. R260.B (fornecidas instaladas nos caixilhos) à placa de terminais da unidade eletrónica, conforme 

indicado nas variantes de ligação presentes no manual da unidade eletrónica. 

7.  Insira nos caixilhos a unidade eletrónica e os eventuais módulos suplementares (utilize o componente intermédio fornecido com 

os módulos suplementares para os manter unidos).

8.  Ligue o microfone inserido na respetiva sede, no lado inferior direito do caixilho, à unidade eletrónica (fig. 7).

9.  Faça as configurações e a programação dos parâmetros da botoneira, através das teclas dos módulos eletrónicos ou ligando 

um PC e utilizando o software de gestão do sistema.

10.  Nos painéis frontais com botões ou painel frontal da chapa porta-nomes, serão alojadas as etiquetas porta-nome, onde é pos-

sível imprimir os nomes. Para a extração dos cartões, atue na parte de trás da placa, faça uma ligeira pressão com os dedos 

para retirar o fixador do cartão situado na parte de trás do módulo com botões (Fig. 10)

11.  Feche a botoneira fixando-a à caixa (Fig. 8).
 

É possível descarregar o manual de instruções a partir do site 

www.vimar.com

   7

PT

STEELY

Summary of Contents for 41501

Page 1: ...instalador STEELY Targhe citofoniche videocitofoniche serie Steely Steely series entryphone and video entryphone panels Platines interphones portiers vid o s rie Steely Audio Video Klingeltableaus Ser...

Page 2: ...zo delle viti fornite in dotazione fig 6 4 Collegare la morsettiera dell unit elettronica all impianto seguendo gli schemi di collegamento nel manuale di riferimento a seconda del tipo di impianto 5 C...

Page 3: ...e the module holder frame to the box using the screws supplied fig 6 4 Connect the terminal block of the electronic unit to the system following the wiring diagrams in the reference manual depending o...

Page 4: ...es avec les vis de s rie fig 5 3 Fixer le ch ssis porte modules la bo te avec les vis de s rie fig 6 4 Brancher le bornier de l unit lectronique l installation en suivant le sch ma de connexion du man...

Page 5: ...stigen Abb 6 4 Die Klemmenleiste der Elektronikeinheit an die Anlage anschlie en dabei die Anschlusspl ne je nach Anlagentyp im entspre chenden Handbuch beachten 5 Die Elektronikeinheit mit der Verkab...

Page 6: ...strados Fig 6 4 Conecte la caja de bornes de la unidad electr nica a la instalaci n siguiendo los esquemas de conexi n en el manual de refe rencia seg n el tipo de instalaci n 5 Conecte la unidad elec...

Page 7: ...os fornecidos fig 6 4 Ligue a placa de terminais da unidade eletr nica ao sistema seguindo os esquemas de liga o no manual de refer ncia con soante o tipo de sistema 5 Ligue a unidade eletr nica placa...

Page 8: ...Steely Due Fili Plus 41592 2 41593 3 41594 4 IP54 IK08 41540 41541 IK07 1 1 65 m 1 20 1 UP UP 4 2 5 3 6 4 5 6 41542 LED R260 B 7 8 7 9 10 10 11 8 www vimar com 8 EL STEELY...

Page 9: ...Due Fili Plus Steely 3 41593 2 41592 4 41594 IP54 IK07 41541 41540 IK08 1 20 1 65 1 1 UP 4 5 2 6 3 4 5 6 R260 B 41542 7 7 8 9 10 10 8 11 www vimar com 9 AR STEELY...

Page 10: ...id o boutons Video Klingeltableaus mit Tasten Placas v deo con pulsadores Botoneiras v deo com bot es a due moduli two module deux modules mit zwei Modulen de dos m dulos de dois m dulos a tre moduli...

Page 11: ...x modules Zusatz Klingeltableaus mit Namensschildern mit zwei Modulen Placas adicionales con tarjeteros de dos m dulos Botoneiras suplementares com cart es porta nomes de dois m dulos Targhe supplemen...

Page 12: ...llazione per un miglior ancoraggio al muro Possibility to open the side tabs open before installation for better fixing to the wall Possibilit d ouvrir les ailettes lat rales avant l installation pour...

Page 13: ...forniti in dotazione con l utilizzo di tubi corrugati da 25mm inserire il tubo direttamente nelle prefratture con l utilizzo di tubi corrugati di dia metro inferiore ai 25mm applicare il tappo in dot...

Page 14: ...d ailettes in den Elektronikeinheiten mit Tastatur 13A7 B 13A4 B d rfen die Laschen nicht abgenommen werden in den Elektronikeinheiten mit Tasten 13F3 B 13F5 B sind keine Laschen vorhanden en las unid...

Page 15: ...the cover plate with the electronic unit Connexion du micro de la plaque l unit lectronique Anschluss des in der Frontplatte mit Elektronikeinheit eingebauten Mikrofons Conexi n con la unidad electr...

Page 16: ...g the cover plate to the electronic unit 1 fentes d alignement de la plaque frontale l unit lectronique 1 Langl cher zur Ausrichtung der Frontplatte mit der Elektronikeinheit 1 Ranuras para alinear la...

Page 17: ...ts sur l arri re de la plaque pour enlever la patte qui retient la pancarte au dos du module boutons F r die Entnahme des Namensschilds in Frontplatten mit herk mmlichen Tasten von hinten an der Front...

Page 18: ...ur de mise niveau pour bo te 9193 en acier Adapter f r Dosen 9191 9192 9193 41585 Nachr st Adapter f r Dose 9191 aus Stahl 41586 Nachr st Adapter f r Dose 9192 aus Stahl 41587 Nachr st Adapter f r Dos...

Page 19: ...r 41584 Adaptateur pour plaque Flat 4M en acier Adapter f r unregelm ige W nde Den Tr ger an der Dose befestigen und Adapter zwischen Tr ger und Wand einf gen Darauf mit Silikon zwischen Adapter und W...

Page 20: ...ur 4x4 en acier 41597 Plaque Steely pour cl en acier Zubeh r 41595 Personalisierbare Frontplatte Steely aus Stahl 41596 Frontplatte Steely mit 4x4 Bohrung f r Leseger t aus Stahl 41597 Frontplatte Ste...

Page 21: ...es 41596 et 41597 41597 Plaque Steely pour cl en acier 41591 Flush mounting box for steel 1M accessories For articles 41596 and 41597 41597 Steely steel key cover plate 41595 Steely customisable steel...

Page 22: ...l apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il re...

Page 23: ...vendedor con ocasi n de la compra de un nuevo producto En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m2 es posible entregar gratuitamente sin obligaci n de compra los productos que se de...

Page 24: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401409A0 02 2002...

Reviews: