background image

Adattatori per muti irregolari

Fissare il telaio alla scatola interponendo l’adattatore tra telaio e muro. A 

questo punto siliconare tra l’adattatore ed il muro.

•  41581   Adattatore per placca Flat 1M acciaio

•  41582   Adattatore per placca Flat 2M acciaio

•  41583   Adattatore per placca Flat 3M acciaio

•  41584   Adattatore per placca Flat 4M acciaio

Adaptors for uneven walls

Secure the frame to the mounting box, placing the adaptor between the 

frame and the wall. Now apply silicone between the adaptor and the wall.

•  41581   Steel adaptor for Flat 1M cover plate

•  41582   Steel adaptor for Flat 2M cover plate

•  41583   Steel adaptor for Flat 3M cover plate

•  41584   Steel adaptor for Flat 4M cover plate

Adaptateurs pour murs irréguliers

Fixer le châssis sur la boîte en intercalant l’adaptateur entre le châssis et le 

mur. À ce stade, appliquer du silicone entre l’adaptateur et le mur.

•  41581   Adaptateur pour plaque Flat 1M en acier

•  41582   Adaptateur pour plaque Flat 2M en acier

•  41583   Adaptateur pour plaque Flat 3M en acier

•  41584   Adaptateur pour plaque Flat 4M en acier

Adapter für unregelmäßige Wände

Den Träger an der Dose befestigen und Adapter zwischen Träger und 

Wand einfügen. Darauf mit Silikon zwischen Adapter und Wand abdichten.

•  41581   Adapter für Frontplatte Flat 1M aus Stahl

•  41582   Adapter für Frontplatte Flat 2M aus Stahl

•  41583   Adapter für Frontplatte Flat 3M aus Stahl

•  41584   Adapter für Frontplatte Flat 4M aus Stahl

Adaptadores para paredes irregulares

Fije el bastidor a la caja interponiendo el adaptador entre el bastidor y la 

pared. Luego, ponga silicona entre el adaptador y la pared.

•  41581   Adaptador para placa Flat 1M acero

•  41582   Adaptador para placa Flat 2M acero

•  41583   Adaptador para placa Flat 3M acero

•  41584   Adaptador para placa Flat 4M acero

Adaptadores para paredes irregulares

Fixar o caixilho à caixa colocando o adaptador entre o caixilho e a parede. 

Aplicar, depois, silicone entre o adaptador e a parede.

•  41581   Adaptador para placa Flat 1M em aço

•  41582   Adaptador para placa Flat 2M em aço

•  41583   Adaptador para placa Flat 3M em aço

•  41584   Adaptador para placa Flat 4M em aço

Προσαρμογείς για ανώμαλους τοίχους

Στερεώστε το πλαίσιο στο κουτί τοποθετώντας τον προσαρμογέα ανάμεσα 

στο πλαίσιο και τον τοίχο. Σε αυτό το σημείο, σφραγίστε με σιλικόνη ανάμε

-

σα στον προσαρμογέα και τον τοίχο.

• 

41581   Προσαρμογέας για πλάκα Flat 1M από χάλυβα

• 

41582   Προσαρμογέας για πλάκα Flat 2M από χάλυβα

• 

41583   Προσαρμογέας για πλάκα Flat 3M από χάλυβα

• 

41584   Προσαρμογέας για πλάκα Flat 4M από χάλυβα

ةيواستم ريغلا ناردجلل تامئلام

 •

ذلاوف Flat 1M ةحيشرل مئلام   41581

 •

ذلاوف Flat 2M ةحيشرل مئلام   41582

 •

ذلاوف Flat 3M ةحيشرل مئلام   41583

 •

ذلاوف Flat 4M ةحيشرل مئلام   41584

 ينب لزاعلا نوكيليسلا عضوب مق كلذ دنعو .طئاحلاو لكيهلا ينب مئلالما عضوب ةوبعلا لىع لكيهلا تيبثتب مق

.طئاحلاو مئلالما

   19

STEELY

Summary of Contents for 41501

Page 1: ...instalador STEELY Targhe citofoniche videocitofoniche serie Steely Steely series entryphone and video entryphone panels Platines interphones portiers vid o s rie Steely Audio Video Klingeltableaus Ser...

Page 2: ...zo delle viti fornite in dotazione fig 6 4 Collegare la morsettiera dell unit elettronica all impianto seguendo gli schemi di collegamento nel manuale di riferimento a seconda del tipo di impianto 5 C...

Page 3: ...e the module holder frame to the box using the screws supplied fig 6 4 Connect the terminal block of the electronic unit to the system following the wiring diagrams in the reference manual depending o...

Page 4: ...es avec les vis de s rie fig 5 3 Fixer le ch ssis porte modules la bo te avec les vis de s rie fig 6 4 Brancher le bornier de l unit lectronique l installation en suivant le sch ma de connexion du man...

Page 5: ...stigen Abb 6 4 Die Klemmenleiste der Elektronikeinheit an die Anlage anschlie en dabei die Anschlusspl ne je nach Anlagentyp im entspre chenden Handbuch beachten 5 Die Elektronikeinheit mit der Verkab...

Page 6: ...strados Fig 6 4 Conecte la caja de bornes de la unidad electr nica a la instalaci n siguiendo los esquemas de conexi n en el manual de refe rencia seg n el tipo de instalaci n 5 Conecte la unidad elec...

Page 7: ...os fornecidos fig 6 4 Ligue a placa de terminais da unidade eletr nica ao sistema seguindo os esquemas de liga o no manual de refer ncia con soante o tipo de sistema 5 Ligue a unidade eletr nica placa...

Page 8: ...Steely Due Fili Plus 41592 2 41593 3 41594 4 IP54 IK08 41540 41541 IK07 1 1 65 m 1 20 1 UP UP 4 2 5 3 6 4 5 6 41542 LED R260 B 7 8 7 9 10 10 11 8 www vimar com 8 EL STEELY...

Page 9: ...Due Fili Plus Steely 3 41593 2 41592 4 41594 IP54 IK07 41541 41540 IK08 1 20 1 65 1 1 UP 4 5 2 6 3 4 5 6 R260 B 41542 7 7 8 9 10 10 8 11 www vimar com 9 AR STEELY...

Page 10: ...id o boutons Video Klingeltableaus mit Tasten Placas v deo con pulsadores Botoneiras v deo com bot es a due moduli two module deux modules mit zwei Modulen de dos m dulos de dois m dulos a tre moduli...

Page 11: ...x modules Zusatz Klingeltableaus mit Namensschildern mit zwei Modulen Placas adicionales con tarjeteros de dos m dulos Botoneiras suplementares com cart es porta nomes de dois m dulos Targhe supplemen...

Page 12: ...llazione per un miglior ancoraggio al muro Possibility to open the side tabs open before installation for better fixing to the wall Possibilit d ouvrir les ailettes lat rales avant l installation pour...

Page 13: ...forniti in dotazione con l utilizzo di tubi corrugati da 25mm inserire il tubo direttamente nelle prefratture con l utilizzo di tubi corrugati di dia metro inferiore ai 25mm applicare il tappo in dot...

Page 14: ...d ailettes in den Elektronikeinheiten mit Tastatur 13A7 B 13A4 B d rfen die Laschen nicht abgenommen werden in den Elektronikeinheiten mit Tasten 13F3 B 13F5 B sind keine Laschen vorhanden en las unid...

Page 15: ...the cover plate with the electronic unit Connexion du micro de la plaque l unit lectronique Anschluss des in der Frontplatte mit Elektronikeinheit eingebauten Mikrofons Conexi n con la unidad electr...

Page 16: ...g the cover plate to the electronic unit 1 fentes d alignement de la plaque frontale l unit lectronique 1 Langl cher zur Ausrichtung der Frontplatte mit der Elektronikeinheit 1 Ranuras para alinear la...

Page 17: ...ts sur l arri re de la plaque pour enlever la patte qui retient la pancarte au dos du module boutons F r die Entnahme des Namensschilds in Frontplatten mit herk mmlichen Tasten von hinten an der Front...

Page 18: ...ur de mise niveau pour bo te 9193 en acier Adapter f r Dosen 9191 9192 9193 41585 Nachr st Adapter f r Dose 9191 aus Stahl 41586 Nachr st Adapter f r Dose 9192 aus Stahl 41587 Nachr st Adapter f r Dos...

Page 19: ...r 41584 Adaptateur pour plaque Flat 4M en acier Adapter f r unregelm ige W nde Den Tr ger an der Dose befestigen und Adapter zwischen Tr ger und Wand einf gen Darauf mit Silikon zwischen Adapter und W...

Page 20: ...ur 4x4 en acier 41597 Plaque Steely pour cl en acier Zubeh r 41595 Personalisierbare Frontplatte Steely aus Stahl 41596 Frontplatte Steely mit 4x4 Bohrung f r Leseger t aus Stahl 41597 Frontplatte Ste...

Page 21: ...es 41596 et 41597 41597 Plaque Steely pour cl en acier 41591 Flush mounting box for steel 1M accessories For articles 41596 and 41597 41597 Steely steel key cover plate 41595 Steely customisable steel...

Page 22: ...l apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il re...

Page 23: ...vendedor con ocasi n de la compra de un nuevo producto En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m2 es posible entregar gratuitamente sin obligaci n de compra los productos que se de...

Page 24: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401409A0 02 2002...

Reviews: