Abbinamento delle scatole da incasso
(possibile orizzontalmente/verticalmente)
Se l’installazione richiede l’abbinamento di più scatole, utilizzare le apposite
due staffe distanziatrici, per fissare le stesse tra di loro.
Combination of flush mounting boxes
(possible horizontally/vertically)
If the installation requires the combination of several boxes, use the two
spacer brackets to secure them together.
Association de plusieurs boîtes d’encastrement
(possible à l’horizontale/à la verticale)
Si l’installation requiert l’association de plusieurs boîtes, utiliser les deux
entretoises spéciales pour les fixer les unes aux autres
Kombination der Unterputzdosen
(horizontal/vertikal)
Sollen bei der Installation mehrere Dosen kombiniert werden, so sind die
entsprechenden Halterungen für die Befestigung der Dosen miteinander
erforderlich.
Combinación de las cajas de empotrar
(es posible horizontalmente/verticalmente)
Si para el montaje se requiere combinar varias cajas, para unirlas utilice los
dos soportes separadores.
Combinação das caixas de embeber
(possível na horizontal/vertical)
Se a instalação exigir a combinação de várias caixas, utilize os dois suportes
espaçadores próprios para as fixar entre si.
Συνδυασμός χωνευτών κουτιών
(δυνατότητα οριζόντιας/κατακόρυφης τοποθέτησης)
Εάν για την εγκατάσταση απαιτείται συνδυασμός πολλών κουτιών,
χρησιμοποιήστε τα δύο ειδικά στηρίγματα-αποστάτες για να στερεώσετε τα
κουτιά μεταξύ τους.
ةوجف يف بيكرتلا بلع ةمئلام
)يسأرلاو يقفلأا بيكرتلا نكمملا نم(
تيبثت لجأ نم ،نيتلصافلا نيتماعدلا مدختساف ،ةبلع نم رثكأ ةمئلام بيكرتلا بلطت اذإ
.اهنيب اميف بلعلا
Fig. 4 • Abb. 4 • Εικ. 4 •
4 لكش
Fig. 4A • Abb. 4A • Εικ. 4A •
4A لكش
Fig. 4B • Abb. 4B • Εικ. 4B •
4B لكش
Gommini passacavo
(forniti in dotazione)
- con l’utilizzo di tubi corrugati da
25mm inserire il tubo direttamente
nelle prefratture.
- con l’utilizzo di tubi corrugati di dia-
metro inferiore ai 25mm applicare il
tappo in dotazione e poi inserire il
tubo.
Rubber cable outlet pads (supplied)
- using 25mm corrugated pipes, insert
the pipe directly in the knockout.
- using corrugated pipes of diameters
less than 25mm fit the cap supplied
and then insert the pipe.
Passe-câbles en caoutchouc (com-
pris)
- en cas d’utilisation de tubes ondulés
de 25 mm, introduire directement le
tube dans les prédécoupes.
- en cas d’utilisation de tubes ondu-
lés dont le diamètre est inférieur à
25 mm, appliquer le bouchon fourni
avant d’introduire le tube.
Gummis für Kabeldurchführung
(im Lieferumfang enthalten)
- bei Einsatz von 25mm Wellrohren
das Rohr direkt in die Sollbruchstel-
len einführen.
- bei Einsatz von Wellrohren mit
Durchmesser unter 25mm den
Stöpsel anbringen und dann das
Rohr einführen.
Pasacables de goma
(suministrados)
- si se utilizan mangueras de 25 mm,
introdúzcalas directamente en los
orificios desfondables.
- si se utilizan mangueras de diáme-
tro inferior a 25 mm, coloque pri-
mero el pasacables suministrado y
luego la manguera.
Borrachas passa-fios (fornecidas)
- em caso de utilização de tubos cor-
rugados de 25 mm, insira o tubo di-
retamente nas partes pré-cortadas.
- em caso de utilização de tubos cor-
rugados de diâmetro inferior a 25
mm, aplique o tampão fornecido e,
depois, insira o tubo.
Ελαστικοί οδηγοί καλωδίου
(παρέχονται)
- με τη χρήση σωλήνων σπιράλ
25mm, εισαγάγετε τον σωλήνα
απευθείας στα προκατασκευασμένα
ανοίγματα.
- με τη χρήση σωλήνων σπιράλ δια
-
μέτρου κάτω από 25mm, τοποθετή
-
στε την παρεχόμενη τάπα και, στη
συνέχεια, εισαγάγετε τον σωλήνα.
تلاباكلاب ةصاخلا ةيطاطملا ليماوصلا
)جتنملاب ةقفرملا(
لخدأ ،مم 25 ساقم ةجومم بيبانأ مادختساب -
.ًاقبسم ةدعملا بوقثلا يف ًةرشابم بوبنلأا
نم لقأ رطق تاذ ةجومم بيبانأ مادختساب -
مثو ةقفرملا ةدادسلا بيكرتب مق ،مم 25
.بوبنلأا لخدأ
13
STEELY