background image

Descripción

Los elementos de la serie Steely permiten la composición de placas para instalaciones de porteros automáticos y 

videoporteros con tecnología Due Fili Plus.

Se pueden montar empotradas en las correspondientes cajas de empotrar antivandalismo: 41592 (2 módulos), 41593 (3 módulos) 

y 41594 (4 módulos).

Las placas están provistas de bastidor y se completan con cajas de empotrar, posibles placas adicionales, unidad electrónica y 

componentes adicionales que se suministran por separado y se eligen en función del tipo de instalación.

Esta instrucción se refiere solo al montaje de la placa, para la instalación completa, la conexión y la programación, consulte 

el manual de la unidad electrónica.

Características técnicas

•  Grado de protección IP54
•  Grado de protección contra impactos IK08 (excepto las placas audio/vídeo para unidad electrónica alfanumérica 41540 y 41541: 

IK07).

Montaje

Procedimiento para el montaje:

1.  Monte la caja de empotrar antivandalismo a una altura de aproximadamente 1,65 m o bien 1,20 para que sea accesible a 

personas discapacitadas, desde el borde superior de la caja hasta el suelo (Fig. 1). 

-  La caja se debe montar siguiendo la indicación UP 

UP

 que se encuentra en el interior del fondo de la caja.

-  Si para el montaje se requiere combinar varias cajas, para unirlas utilice las barras y los tornillos suministrados (Fig. 4).

-  Sujete las cajas, haga pasar las mangueras para cables a través de los orificios desfondables laterales.

2.  Fije debajo del bastidor portamódulos la caja de bornes de la unidad electrónica, por medio de los tornillos suministrados (fig. 

5).

3.  Sujete el bastidor portamódulos a la caja con los tornillos suministrados (Fig. 6).

4.  Conecte la caja de bornes de la unidad electrónica a la instalación siguiendo los esquemas de conexión en el manual de refe-

rencia según el tipo de instalación.

5.  Conecte la unidad electrónica a la caja de bornes por medio del cableado en el lado superior de la misma.

6. Conecte 

los posibles módulos adicionales (si los hay):

-  En caso de placa con pulsadores tradicionales, conecte los posibles módulos adicionales; deben conectarse uno tras otro por 

medio de los cableados suministrados con los módulos, conectándolos por último a la unidad electrónica de base mediante 

el cableado en el lado inferior de la misma. 

-  En caso de montaje de placas adicionales con tarjetero luminoso (art. 41542), conecte las tarjetas de iluminación de LED art. 

R260.B (que se suministran montadas en los bastidores) a la caja de bornes de la unidad electrónica, como se indica en las 

variantes de conexión en el manual de la unidad electrónica. 

7.  Introduzca en los bastidores la unidad electrónica y los posibles módulos adicionales (para mantenerlos unidos, utilice la pieza 

suministrada con los módulos adicionales).

8.  Conecte a la unidad electrónica el micrófono introducido en el alojamiento correspondiente, en el lado inferior derecho del 

bastidor (fig. 7).

9.  Realice los ajustes y la programación de los parámetros de la placa, con los botones de los módulos electrónicos o bien co-

nectando un PC y utilizando el software de gestión del sistema.

10.  En los frentes con pulsadores o tarjetero se colocan las tarjetas con los nombres impresos. Para extraer los tarjeteros, desde la 

parte trasera de la placa, presione ligeramente con los dedos para sacar la sujeción del tarjetero en el lado trasero del módulo 

con pulsadores (Fig. 10)

11.  Cierre la placa fijándola a la caja (Fig. 8).
 

El manual de instrucciones se puede descargar desde la página 

www.vimar.com

   6

ES

STEELY

Summary of Contents for 41501

Page 1: ...instalador STEELY Targhe citofoniche videocitofoniche serie Steely Steely series entryphone and video entryphone panels Platines interphones portiers vid o s rie Steely Audio Video Klingeltableaus Ser...

Page 2: ...zo delle viti fornite in dotazione fig 6 4 Collegare la morsettiera dell unit elettronica all impianto seguendo gli schemi di collegamento nel manuale di riferimento a seconda del tipo di impianto 5 C...

Page 3: ...e the module holder frame to the box using the screws supplied fig 6 4 Connect the terminal block of the electronic unit to the system following the wiring diagrams in the reference manual depending o...

Page 4: ...es avec les vis de s rie fig 5 3 Fixer le ch ssis porte modules la bo te avec les vis de s rie fig 6 4 Brancher le bornier de l unit lectronique l installation en suivant le sch ma de connexion du man...

Page 5: ...stigen Abb 6 4 Die Klemmenleiste der Elektronikeinheit an die Anlage anschlie en dabei die Anschlusspl ne je nach Anlagentyp im entspre chenden Handbuch beachten 5 Die Elektronikeinheit mit der Verkab...

Page 6: ...strados Fig 6 4 Conecte la caja de bornes de la unidad electr nica a la instalaci n siguiendo los esquemas de conexi n en el manual de refe rencia seg n el tipo de instalaci n 5 Conecte la unidad elec...

Page 7: ...os fornecidos fig 6 4 Ligue a placa de terminais da unidade eletr nica ao sistema seguindo os esquemas de liga o no manual de refer ncia con soante o tipo de sistema 5 Ligue a unidade eletr nica placa...

Page 8: ...Steely Due Fili Plus 41592 2 41593 3 41594 4 IP54 IK08 41540 41541 IK07 1 1 65 m 1 20 1 UP UP 4 2 5 3 6 4 5 6 41542 LED R260 B 7 8 7 9 10 10 11 8 www vimar com 8 EL STEELY...

Page 9: ...Due Fili Plus Steely 3 41593 2 41592 4 41594 IP54 IK07 41541 41540 IK08 1 20 1 65 1 1 UP 4 5 2 6 3 4 5 6 R260 B 41542 7 7 8 9 10 10 8 11 www vimar com 9 AR STEELY...

Page 10: ...id o boutons Video Klingeltableaus mit Tasten Placas v deo con pulsadores Botoneiras v deo com bot es a due moduli two module deux modules mit zwei Modulen de dos m dulos de dois m dulos a tre moduli...

Page 11: ...x modules Zusatz Klingeltableaus mit Namensschildern mit zwei Modulen Placas adicionales con tarjeteros de dos m dulos Botoneiras suplementares com cart es porta nomes de dois m dulos Targhe supplemen...

Page 12: ...llazione per un miglior ancoraggio al muro Possibility to open the side tabs open before installation for better fixing to the wall Possibilit d ouvrir les ailettes lat rales avant l installation pour...

Page 13: ...forniti in dotazione con l utilizzo di tubi corrugati da 25mm inserire il tubo direttamente nelle prefratture con l utilizzo di tubi corrugati di dia metro inferiore ai 25mm applicare il tappo in dot...

Page 14: ...d ailettes in den Elektronikeinheiten mit Tastatur 13A7 B 13A4 B d rfen die Laschen nicht abgenommen werden in den Elektronikeinheiten mit Tasten 13F3 B 13F5 B sind keine Laschen vorhanden en las unid...

Page 15: ...the cover plate with the electronic unit Connexion du micro de la plaque l unit lectronique Anschluss des in der Frontplatte mit Elektronikeinheit eingebauten Mikrofons Conexi n con la unidad electr...

Page 16: ...g the cover plate to the electronic unit 1 fentes d alignement de la plaque frontale l unit lectronique 1 Langl cher zur Ausrichtung der Frontplatte mit der Elektronikeinheit 1 Ranuras para alinear la...

Page 17: ...ts sur l arri re de la plaque pour enlever la patte qui retient la pancarte au dos du module boutons F r die Entnahme des Namensschilds in Frontplatten mit herk mmlichen Tasten von hinten an der Front...

Page 18: ...ur de mise niveau pour bo te 9193 en acier Adapter f r Dosen 9191 9192 9193 41585 Nachr st Adapter f r Dose 9191 aus Stahl 41586 Nachr st Adapter f r Dose 9192 aus Stahl 41587 Nachr st Adapter f r Dos...

Page 19: ...r 41584 Adaptateur pour plaque Flat 4M en acier Adapter f r unregelm ige W nde Den Tr ger an der Dose befestigen und Adapter zwischen Tr ger und Wand einf gen Darauf mit Silikon zwischen Adapter und W...

Page 20: ...ur 4x4 en acier 41597 Plaque Steely pour cl en acier Zubeh r 41595 Personalisierbare Frontplatte Steely aus Stahl 41596 Frontplatte Steely mit 4x4 Bohrung f r Leseger t aus Stahl 41597 Frontplatte Ste...

Page 21: ...es 41596 et 41597 41597 Plaque Steely pour cl en acier 41591 Flush mounting box for steel 1M accessories For articles 41596 and 41597 41597 Steely steel key cover plate 41595 Steely customisable steel...

Page 22: ...l apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il re...

Page 23: ...vendedor con ocasi n de la compra de un nuevo producto En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m2 es posible entregar gratuitamente sin obligaci n de compra los productos que se de...

Page 24: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401409A0 02 2002...

Reviews: