background image

22

23

1.

  El aparato 

SIEMPRE

 debe ser colocado en 

una superficie firme, plana, resistente al agua 

y al menos a 1.2 m (4 pies) de la orilla de la 

cama, 30 cm (12 pulg.) de la pared y fuera 

del alcance del paciente, niños o mascotas. 

Asegúrese de que el aparato esté en una 

posición estable y que el cable de corriente 

esté lejos de las superficies calientes y fuera 

del paso para evitar que el humidificador 

sea derribado.

2.

 

  El aparato no debe dejarse sin supervisión 

en una habitación cerrada.

 

Deje la puerta 

de la habitación parcialmente abierta. 

NO

 

apunte la Salida de Vapor directamente a 

las paredes, muebles y ropa de cama.

3.

   Antes de usar el aparato, extienda el cable de 

corriente e inspecciónelo en busca de alguna 

señal de daño. 

NO

 use la unidad si el cable 

de corriente se encuentra dañado.

 NO 

opere 

con el cable de corriente enrollado o con el 

lazo de torcedura en su lugar.

4.

   El aparato cuenta con un enchufe polarizado 

(una clavija es más ancha que la otra) 

como una característica de seguridad.

 

Este 

enchufe entrará unidireccionalmente en un 

tomacorriente polarizado.

 

Si el enchufe no 

entra completamente en el tomacorriente,  

gire el enchufe.

 

Si aún no encaja, contacte a 

un electricista calificado. 

NO

 intente anular 

esta característica de seguridad.

5.

  

 

Para evitar el riesgo de incendio o 

descarga eléctrica, enchufe el aparato 

directamente en un tomacorriente eléctrico 

de 120 V~ de CA. Para evitar el riesgo 

de incendio, descarga eléctrica o lesiones 

personales, 

NO

 use un cable de extensión o 

contacto múltiple.

6.

   El aparato 

SIEMPRE

 debe estar 

desconectado y vacío cuando no esté en 

uso o mientras lo esté limpiando.

 

Apague 

y desconecte el humidificador antes de 

moverlo. 

NO 

mueva o incline el humidificador 

mientras esté en operación. Conecte y 

desconecte la unidad con las manos secas. 

NUNCA

 estire el cable.

7.

   El aparato requiere limpieza regular. Consulte  

y siga las instrucciones de limpieza.

8.

  

NO 

opere en exteriores; este aparato 

está diseñado sólo para uso en interiores 

residenciales.

9.

  

NO

 cubra o introduzca objeto alguno en  

ninguna de las aberturas de la unidad.

10.

  

NO 

intente reparar o ajustar ninguna función 

eléctrica o mecánica de este aparato.  

Si lo hace perderá su garantía.

 

11.

  

NO 

coloque en luz solar directa, áreas de  

alta temperatura o cerca de computadoras  

o equipo electrónico sensible.

12.

  

NO 

toque el nebulizador mientras la unidad 

esté conectada ya que podría provocar 

quemaduras.

13.

  

NO 

toque la piel con el VapoPad expuesto  

o lo coloque sobre los muebles, telas, 

sábanos o plásticos.

14.

 

 

NO

 agregue medicamentos ni aceites 

esenciales (p. ej., Inhalante Kaz o 
VapoSteam de Vicks) en la Salida de Vapor, 
Base, Depósito de Agua o Tanque de Agua.

 Importantes Instrucciones de Seguridad

LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO

CUANDO SE UTILIZA APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR 

PRECAUCIONES BÁSICAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA 

ELÉCTRICA Y LESIONES A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:

2

3

4

5

6

7

8

9

11

10

12

1

Conozca Sus Humidificadores Vicks de las Series VUL525/545

Cómo Funciona

Se libera agua del Tanque de Agua al Depósito. Un Nebulizador vibra a frecuencia ultrasónica, 
rompiendo el agua en un vapor frío. El vapor es propulsado silenciosamente por un ventilador 
hacia una Cámara de Vapor vertical y por la Salida de Vapor donde el vapor frío visible entra en 
la habitación. Este humidificador se apagará cuando el nivel de agua esté bajo o cuando retire el 
tanque de la Base.

1.  Boquilla de Vapor
2.  Asa del Tanque (parte posterior de la unidad) 
3.  Salida de Vapor
4.  Tanque de Agua
5.  Base
6.  Perilla de Encendido

7.  Puerta del VapoPad
8.  Tapa del Tanque
9.  Junta
10.  Émbolo
11.  Depósito 
12.  Nebulizador

Componentes

¡IMPORTANTE! 

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Summary of Contents for VUL525 Series

Page 1: ...u have any questions about the operation of your Vicks Filter Free Ultrasonic Cool Mist Humidifier call our toll free Consumer Relations line at 1 800 VAPOR 1 2 or e mail us at ConsumerRelations Helen...

Page 2: ...ar cleaning Refer to and follow cleaning instructions 8 DO NOT operate outdoors this appliance is intended for indoor residential use only 9 DO NOT cover or insert objects into any openings on the uni...

Page 3: ...Tank Cap by turning counterclockwise left Fill Tank with cool water DO NOT fill with warm or hot water 2 Replace Tank Cap by turning clockwise right aligning arrow to lock symbol Be sure Gasket is in...

Page 4: ...nd facing towards the product Push pads into VapoPad Slot Close door 4 After 8 hours discard VapoPad Push button to eject VapoPads To continue using VapoPads repeat steps 1 4 VapoPad Recommended Usage...

Page 5: ...C rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and i...

Page 6: ...s warranty does not cover the filters pre filters UV bulbs or other accessories if included except for material or workmanship defects Call us toll free at 1 800 827 6712 or e mail ConsumerRelations H...

Page 7: ...ns fournies 8 NE PAS l employer au grand air il est r serv l usage r sidentiel l int rieur 9 NE couvrir AUCUN orifice de l appareil et ne RIEN ins rer dans les orifices 10 NE PAS essayer de r parer ou...

Page 8: ...aiguilles d une montre vers la gauche Remplissez le r servoir d eau froide N utilisez PAS d eau ti de ou d eau chaude 2 Remettez le bouchon du r servoir en le tournant dans le sens des aiguilles d une...

Page 9: ...que d crit ci dessous Proc der au d tartrage et la d sinfection s par ment Tout entretien devrait tre effectu dans la cuisine ou la salle de bains sur une surface qui r siste l humidit pr s d un robi...

Page 10: ...pareil Cet appareil a t soumis aux tests d usage et d clar conforme aux limites tablies pour appareils g n rateurs de fr quences ISM conform ment la partie 18 des r glements de la FCC Ces limites ont...

Page 11: ...ctions D Cette garantie ne couvre pas les filtres pr filtres ampoules UV et autres accessoires si compris except pour les d fauts de mat riau ou de main d oeuvre REMARQUE SI VOUS AVEZ UN PROBL ME VEUI...

Page 12: ...las manos secas NUNCA estire el cable 7 El aparato requiere limpieza regular Consulte y siga las instrucciones de limpieza 8 NO opere en exteriores este aparato est dise ado s lo para uso en interior...

Page 13: ...e la habitaci n cerca del humidificador Este residuo mineral se conoce com nmente como polvo blanco Cuanto mayor sea el contenido de minerales dureza en el agua mayor el potencial de un humidificador...

Page 14: ...ente vea el reverso de este manual Mantenimiento Diario Para obtener mejores resultados utilice agua limpia y fresca todos los d as Paso 2 Paso 1 Paso 4 2T Paso 3 Para limpiar adecuadamente su humidif...

Page 15: ...w VicksHumidifiers com Por favor aseg rese de especificar el n mero de modelo VUL525 o VUL545 Especificaciones Clasificaci n El ctrica Los modelos VUL525 y VUL545 de Vicks est n clasificados en 120V 6...

Page 16: ...NSULTE SU GARANT A NO DEVUELVA EL PRODUCTO LUGAR ORIGINAL DE COMPRA NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO HACERLO PODR A ANULAR SU GARANT A Y CAUSAR DA O AL PRODUCTO O DA OS CORPORALES Sol...

Page 17: ...ibuted by Kaz Canada Inc a Helen of Troy Company 6700 Century Avenue Suite 210 Mississauga Ontario L5N 6A4 www VicksHumidifiers com Certain trademarks used under license from The Procter Gamble Compan...

Page 18: ...5 9 IN W5 5 x H8 5 Material Page count 32 Revision 4 Release Date Date 08APR21 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 Hele...

Reviews: