background image

18

19

Instructions de désinfection

Suivre les étapes 1 à 3 du détartrage, à la section précédente.

Étape 4 : ajouter ½ c. à thé d’eau de Javel à ½ gallon (1,9 L) d’eau et verser dans le réservoir. 

Remettre le bouchon du réservoir en place. Agiter la solution dans le réservoir. Poser le réservoir 

sur la base. La solution d’eau de Javel s’écoulera dans la cavité et désinfectera la cavité et les 

autres composants durant la période de trempage.

 

REMARQUE :

 Si vous mettez plus de ½ c. à thé d’eau de Javel dans ½ gallon d’eau, vous risquez 

d’endommager votre humidificateur.
Observer les étapes de 5 à 7 du détartrage (section précédente) pour terminer le processus. 

REMARQUE :

 

NE PAS

 mélanger le vinaigre et l’eau de Javel. 

Détartrer et désinfecter  

séparément.

Observer les instructions d’

ENTRETIEN

 préconisées quand l’humidificateur ne doit pas servir 

pendant une semaine ou plus, ainsi qu’à la fin de la saison d’utilisation.
En fin de saison, sortir tous les accessoires de l’appareil, s’il y a lieu, et laisser totalement sécher 
l’humidificateur ainsi que les accessoires avant de les ranger. 
Avant de ranger l’appareil, s’assurer qu’il ne reste 

PAS

 d’eau dans la base, la cavité du fond ou  

le réservoir. 
Emballer soigneusement l’appareil et le ranger dans un endroit frais et sec.

POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE, 

COMMUNIQUER AVEC LE SERVICE À LA 

CLIENTÈLE.
Téléphonez-nous sans frais au : 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712)
Vous pouvez nous joindre par courriel : [email protected]
Ou visitez notre site Web au : www.VicksHumidifiers.com

N’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle VUL525 ou VUL545. 

Spécifications

Caractéristiques électriques

Le modèle VUL545 Vicks a les caractéristiques assignées suivantes : 120 V, 60 Hz, 25 W.

Cet appareil est conforme à la partie 18 des règlements de la Commission fédérale des 

communications des États-Unis (FCC).

Service à la clientèle

Entretien de fin de saison et rangement

Spécifications  

(suite)

     Mise en garde :  

Tous changements ou toutes modifications apportés, quels qu’ils soient, 

n’étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler 
l’autorisation de l’utilisateur à employer l’appareil. Cet appareil a été soumis aux tests d’usage et 
déclaré conforme aux limites établies pour appareils générateurs de fréquences ISM, conformément 
à la partie 18 des règlements de la FCC. Ces limites ont pour but de procurer une protection 
raisonnable contre les interférences préjudiciables dans une installation résidentielle. L’appareil 
génère, utilise et peut émettre de l’énergie radio électrique; s’il n’est pas installé et employé 
conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications 
radio. Rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si 
l’appareil cause des interférences nuisibles à la réception radiophonique ou télévisuelle – ce qui peut 
être établi en le mettant hors tension puis sous tension – l’utilisateur devrait essayer d’y remédier en 
adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• modifier l’orientation ou la position de l’antenne réceptrice; 
• augmenter l’écart entre l’appareil et le récepteur; 
• brancher l’appareil sur un circuit autre que celui sur lequel est connecté le récepteur;  
• ou enfin consulter le détaillant ou bien un spécialiste en radio et télévision expérimenté.

Étape 4

(

1

/

2

 c. à thé)

(

1

/

2

 GAL)

J

E

Entretien hebdomadaire  

(suite)

Dépannage

Consulter les suggestions ci-dessous en cas d’anomalie de fonctionnement.

Solution

•   Brancher  l’appareil
•   Vérifier circuits et fusibles,  

essayer la prise de courant

•   Remplir le réservoir
•   Mettre l’appareil d’aplomb
•   Nettoyer le nébuliseur (voir  

les instructions d’entretien 

hebdomadaire)

•   Régler l’interrupteur de façon  

à augmenter le débit 

•   Rincer à l’eau claire jusqu’à ce 

qu’il n’y ait plus de mousse ou 

de trace d’odeur de solution 

•   Examiner le réservoir et le  

remplacer s’il est fêlé ou abîmé

•   Verrouiller le bouchon
•   Vérifier que le bouchon est 

muni de son joint d’étanchéité 

– s’il ne l’est pas, appeler le 

Service à la clientèle

Problème

 L’interrupteur est en 

position de marche mais 

son voyant est éteint

 L’appareil est sous tension  

mais il se produit peu ou  

pas de vapeur

 De l’eau déborde 

du réservoir

Cause possible

•   Appareil non branché
•   Prise non alimentée

•   Réservoir  vide
•   Appareil  instable
•   Incrustation de minéraux sur 

le nébuliseur

•   Réglage peut-être trop bas 

•   Réservoir ou base ayant été 

lavé au détergent

•   Réservoir pouvant être  

endommagé

•   Bouchon pas assez serré
•   Joint du bouchon du réservoir  

manquant

Summary of Contents for VUL525 Series

Page 1: ...u have any questions about the operation of your Vicks Filter Free Ultrasonic Cool Mist Humidifier call our toll free Consumer Relations line at 1 800 VAPOR 1 2 or e mail us at ConsumerRelations Helen...

Page 2: ...ar cleaning Refer to and follow cleaning instructions 8 DO NOT operate outdoors this appliance is intended for indoor residential use only 9 DO NOT cover or insert objects into any openings on the uni...

Page 3: ...Tank Cap by turning counterclockwise left Fill Tank with cool water DO NOT fill with warm or hot water 2 Replace Tank Cap by turning clockwise right aligning arrow to lock symbol Be sure Gasket is in...

Page 4: ...nd facing towards the product Push pads into VapoPad Slot Close door 4 After 8 hours discard VapoPad Push button to eject VapoPads To continue using VapoPads repeat steps 1 4 VapoPad Recommended Usage...

Page 5: ...C rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and i...

Page 6: ...s warranty does not cover the filters pre filters UV bulbs or other accessories if included except for material or workmanship defects Call us toll free at 1 800 827 6712 or e mail ConsumerRelations H...

Page 7: ...ns fournies 8 NE PAS l employer au grand air il est r serv l usage r sidentiel l int rieur 9 NE couvrir AUCUN orifice de l appareil et ne RIEN ins rer dans les orifices 10 NE PAS essayer de r parer ou...

Page 8: ...aiguilles d une montre vers la gauche Remplissez le r servoir d eau froide N utilisez PAS d eau ti de ou d eau chaude 2 Remettez le bouchon du r servoir en le tournant dans le sens des aiguilles d une...

Page 9: ...que d crit ci dessous Proc der au d tartrage et la d sinfection s par ment Tout entretien devrait tre effectu dans la cuisine ou la salle de bains sur une surface qui r siste l humidit pr s d un robi...

Page 10: ...pareil Cet appareil a t soumis aux tests d usage et d clar conforme aux limites tablies pour appareils g n rateurs de fr quences ISM conform ment la partie 18 des r glements de la FCC Ces limites ont...

Page 11: ...ctions D Cette garantie ne couvre pas les filtres pr filtres ampoules UV et autres accessoires si compris except pour les d fauts de mat riau ou de main d oeuvre REMARQUE SI VOUS AVEZ UN PROBL ME VEUI...

Page 12: ...las manos secas NUNCA estire el cable 7 El aparato requiere limpieza regular Consulte y siga las instrucciones de limpieza 8 NO opere en exteriores este aparato est dise ado s lo para uso en interior...

Page 13: ...e la habitaci n cerca del humidificador Este residuo mineral se conoce com nmente como polvo blanco Cuanto mayor sea el contenido de minerales dureza en el agua mayor el potencial de un humidificador...

Page 14: ...ente vea el reverso de este manual Mantenimiento Diario Para obtener mejores resultados utilice agua limpia y fresca todos los d as Paso 2 Paso 1 Paso 4 2T Paso 3 Para limpiar adecuadamente su humidif...

Page 15: ...w VicksHumidifiers com Por favor aseg rese de especificar el n mero de modelo VUL525 o VUL545 Especificaciones Clasificaci n El ctrica Los modelos VUL525 y VUL545 de Vicks est n clasificados en 120V 6...

Page 16: ...NSULTE SU GARANT A NO DEVUELVA EL PRODUCTO LUGAR ORIGINAL DE COMPRA NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO HACERLO PODR A ANULAR SU GARANT A Y CAUSAR DA O AL PRODUCTO O DA OS CORPORALES Sol...

Page 17: ...ibuted by Kaz Canada Inc a Helen of Troy Company 6700 Century Avenue Suite 210 Mississauga Ontario L5N 6A4 www VicksHumidifiers com Certain trademarks used under license from The Procter Gamble Compan...

Page 18: ...5 9 IN W5 5 x H8 5 Material Page count 32 Revision 4 Release Date Date 08APR21 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 Hele...

Reviews: