background image

16

17

Utilisation 

 

(suite) 

Un niveau d’humidité confortable se situe entre 40 et 60 %. Vous pourriez utiliser de plus un 
moniteur d’humidité (non inclus); cet appareil indique la température ambiante, et le taux d’humidité 
dans la pièce.

CONDENSATION : 

 Si vous constatez de la condensation sur les murs, les fenêtres ou autour 

de l’appareil, c’est que le taux d’humidité est trop élevé. Ouvrez la porte de la pièce ou éteignez 
l’appareil jusqu’à ce que l’humidité baisse à un niveau acceptable.

Sortie de vapeur

Cet humidificateur comporte une buse à vapeur directionnelle qui vous  
permet d’orienter la vapeur vers l’endroit que vous voulez cibler. 
La buse à vapeur pivote jusqu’à 180

o

.

Modèles VUL545  

et VUL525

 Étape 1

Étape 2

Étape 3

Étape 4

HEURES

1

2

3

4

5

6

7

11

8

9

10

12

Utilisation des Vicks VapoPads

Vous pouvez utiliser votre humidificateur avec les tampons Vicks VapoPad afin de procurer jusqu’à 

8 heures de vapeurs apaisantes. Un échantillon de tampons aromatiques au menthol VapoPads 

Vicks est offert gratuitement avec votre humidificateur. Pour utiliser votre appareil avec les tampons 

Vicks VapoPad :

1. 

Ouvrir la porte du compartiment à VapoPad en appuyant sur le bouton.

2. 

 

Déchirer le sachet du tampon VapoPads à l’échancrure prévue au haut. 

NE PAS

 toucher au 

tampon déballé. En cas de contact avec les doigts, 

NE PAS

 se frotter le visage ou les yeux 

sous peine d’irritation oculaire.

3.  

Insérer un VapoPad avec l’extrémité en angle tourné vers le produit. Insérez le tampon VapoPad 

dans la fente. Fermer la porte.

4.  

Jeter le tampon après 8 heures d’utilisation. Appuyez sur le bouton pour éjecter le tampon 

VapoPad. 

Pour employer un autre VapoPads, observer tout simplement les instructions des paragraphes 1 à 4.

Conseils concernant les tampons aromatiques VapoPads

• L’emploi des tampons est déconseillé pour les bébés de moins de 4,5 kg / 10 lb.
• Pour les enfants de 4,5 à 10 kg / 10 à 22 lb, ne pas dépasser 2 tampons toutes les 24 heures.
Composants des tampons VSP-19 et VSP-19-CAN: huile essentielle d’eucalyptus, menthol, glycol, 

huile essentielle de cèdre, et autres.

Afin de nettoyer convenablement l’humidificateur, nous recommandons de le détartrer et de le 

désinfecter tel que décrit ci-dessous. Procéder au détartrage et à la désinfection séparément. 
Tout entretien devrait être effectué dans la cuisine ou la salle de bains, sur une surface qui résiste 
à l’humidité, près d’un robinet. 

NE

 passer 

AUCUNE

 pièce de l’humidificateur au lave-vaisselle. 

Instructions de détartrage

Utilisation de la cartouche de déminéralisation : 

Cet humidificateur a été conçu pour être utilisé avec la cartouche de  
déminéralisation Protec PDC51V2 ou PDC51CV2 (non incluse). Dans les  
secteurs où l’eau est dure, l’utilisation d’eau distillée ou d’une cartouche  
de déminéralisation avec de l’eau du robinet contribuera à réduire la  
formation de poussière blanche. Pour commander des cartouches,  
adressez-vous au service de la clientèle; voir au dos de ce manuel.

Entretien quotidien

Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez de l’eau propre et fraîche tous les jours. 

Entretien hebdomadaire

Étape 2

Étape 1

Étape 4

Étape 3

1.

   Éteindre puis débrancher l’humidificateur. 

2.

    Retirer le réservoir d’eau de la base. Enlever le bouchon du réservoir et s’assurer que le joint 

  du bouchon en caoutchouc reste en place.

3.

    

 

Si un produit de nettoyage antimicrobien est utilisé dans votre humidificateur, il faut le retirer de 

l’appareil. 

NE PAS

 laisser ce produit dans l’appareil pendant le détartrage; cela va endommager 

le produit de nettoyage antimicrobien. 

4.

    Verser 500 mL (2 tasses) de vinaigre blanc distillé dans le réservoir. Reboucher celui-ci  

  et l’agiter. Poser le réservoir sur la base. Du vinaigre s’écoulera et désagrégera le tartre  

  qui s’est formé sur le nébuliseur, sur le flotteur ainsi qu’au fond de la cavité.

5.

   Laisser agir le vinaigre de 15 à 20 minutes. 

6.

    Après ce délai, déboucher le réservoir et vider le vinaigre restant dans l’évier. Vider également  

  celui qui se trouve dans la cavité dans l’évier. Essuyer le nébuliseur et le flotteur avec un  

  chiffon doux pour enlever les particules de tartre effritées.

 

7.

    Rincer le réservoir ainsi que la cavité jusqu’à ce que toute trace d’odeur de vinaigre (provenant  

  du détartrage) ou d’eau de Javel (provenant de la désinfection) ait disparu. Veiller à ce qu’il ne  

  s’infiltre pas d’eau par l’orifice de ventilation (ouverture de ventilation sur le côté droit de la  

  cavité) ou à l’interrupteur.

 

ATTENTION : NE PAS PLONGER LA BASE DANS L’EAU, CECI ENDOMMAGERAIT   

       L’HUMIDIFICATEUR ET ANNULERAIT LA GARANTIE. 

MINUTES

Étape 6

Étape 5

Étape 7

Summary of Contents for VUL525 Series

Page 1: ...u have any questions about the operation of your Vicks Filter Free Ultrasonic Cool Mist Humidifier call our toll free Consumer Relations line at 1 800 VAPOR 1 2 or e mail us at ConsumerRelations Helen...

Page 2: ...ar cleaning Refer to and follow cleaning instructions 8 DO NOT operate outdoors this appliance is intended for indoor residential use only 9 DO NOT cover or insert objects into any openings on the uni...

Page 3: ...Tank Cap by turning counterclockwise left Fill Tank with cool water DO NOT fill with warm or hot water 2 Replace Tank Cap by turning clockwise right aligning arrow to lock symbol Be sure Gasket is in...

Page 4: ...nd facing towards the product Push pads into VapoPad Slot Close door 4 After 8 hours discard VapoPad Push button to eject VapoPads To continue using VapoPads repeat steps 1 4 VapoPad Recommended Usage...

Page 5: ...C rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and i...

Page 6: ...s warranty does not cover the filters pre filters UV bulbs or other accessories if included except for material or workmanship defects Call us toll free at 1 800 827 6712 or e mail ConsumerRelations H...

Page 7: ...ns fournies 8 NE PAS l employer au grand air il est r serv l usage r sidentiel l int rieur 9 NE couvrir AUCUN orifice de l appareil et ne RIEN ins rer dans les orifices 10 NE PAS essayer de r parer ou...

Page 8: ...aiguilles d une montre vers la gauche Remplissez le r servoir d eau froide N utilisez PAS d eau ti de ou d eau chaude 2 Remettez le bouchon du r servoir en le tournant dans le sens des aiguilles d une...

Page 9: ...que d crit ci dessous Proc der au d tartrage et la d sinfection s par ment Tout entretien devrait tre effectu dans la cuisine ou la salle de bains sur une surface qui r siste l humidit pr s d un robi...

Page 10: ...pareil Cet appareil a t soumis aux tests d usage et d clar conforme aux limites tablies pour appareils g n rateurs de fr quences ISM conform ment la partie 18 des r glements de la FCC Ces limites ont...

Page 11: ...ctions D Cette garantie ne couvre pas les filtres pr filtres ampoules UV et autres accessoires si compris except pour les d fauts de mat riau ou de main d oeuvre REMARQUE SI VOUS AVEZ UN PROBL ME VEUI...

Page 12: ...las manos secas NUNCA estire el cable 7 El aparato requiere limpieza regular Consulte y siga las instrucciones de limpieza 8 NO opere en exteriores este aparato est dise ado s lo para uso en interior...

Page 13: ...e la habitaci n cerca del humidificador Este residuo mineral se conoce com nmente como polvo blanco Cuanto mayor sea el contenido de minerales dureza en el agua mayor el potencial de un humidificador...

Page 14: ...ente vea el reverso de este manual Mantenimiento Diario Para obtener mejores resultados utilice agua limpia y fresca todos los d as Paso 2 Paso 1 Paso 4 2T Paso 3 Para limpiar adecuadamente su humidif...

Page 15: ...w VicksHumidifiers com Por favor aseg rese de especificar el n mero de modelo VUL525 o VUL545 Especificaciones Clasificaci n El ctrica Los modelos VUL525 y VUL545 de Vicks est n clasificados en 120V 6...

Page 16: ...NSULTE SU GARANT A NO DEVUELVA EL PRODUCTO LUGAR ORIGINAL DE COMPRA NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO HACERLO PODR A ANULAR SU GARANT A Y CAUSAR DA O AL PRODUCTO O DA OS CORPORALES Sol...

Page 17: ...ibuted by Kaz Canada Inc a Helen of Troy Company 6700 Century Avenue Suite 210 Mississauga Ontario L5N 6A4 www VicksHumidifiers com Certain trademarks used under license from The Procter Gamble Compan...

Page 18: ...5 9 IN W5 5 x H8 5 Material Page count 32 Revision 4 Release Date Date 08APR21 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 Hele...

Reviews: