background image

14

15

Ces accessoires optionnels conviennent parfaitement à l’humidificateur. 

Accessoires – séries VUL525/VUL545 

(non inclus)

Sortez l’appareil de la boîte.
Conservez ce manuel d’instructions comme référence.

•  Retirez l’emballage. Enlevez l’attache du cordon d’alimentation et étirez le  

cordon à sa pleine longueur.

•  Placez l’appareil sur une surface ferme, plane et étanche à au moins  

12 po (30 cm) des murs. La vapeur ne doit pas être dirigée vers un mur,  
le lit ou les meubles. 

Eau dure et poussière blanche

•  La haute teneur en minéraux de l’eau, communément appelée « eau dure », peut provoquer le dépôt de 

poussière blanche sur les diverses surfaces de la pièce qui se trouvent à proximité de l’humidificateur. Plus 
l’eau de la région contient de minéraux, plus il y a de chances que l’humidificateur ultrasonique produise de 
la poussière blanche. 

•  La poussière blanche ne provient pas d’un défaut de l’appareil, mais des minéraux qui sont en suspension 

dans l’eau utilisée.

•  Pour réduire la quantité de poussière blanche, vous pouvez utiliser de l’eau distillée ou une cartouche de 

déminéralisation Protec PDC51V2. Pour savoir comment vous procurer une cartouche, communiquez avec 
notre service à la clientèle; voir au dos de ce manuel.

REMARQUE :

 porter le réservoir des deux mains – une main qui tient la poignée du haut du 

réservoir et l’autre qui soutient le fond du réservoir.

Helen of Troy n’assume aucune responsabilité pour les dommages matériels dus à l’eau.

  

    Le modèle VUL525 contient 0,5 gallon (1,9 L) d’eau et le modèle VUL545 contient 1 gallon (3,8 L) d’eau 

(réservoir et cavité combinés).

Installation

Remplissage

Remplissage

Assurez-vous toujours que l’appareil est éteint avant d’enlever le réservoir.

1. 

Retirez le réservoir et tournez-le à l’envers. Enlevez le bouchon du réservoir en le tournant dans le sens  

 

contraire des aiguilles d’une montre (vers la gauche). Remplissez le réservoir d’eau froide. 

N’

utilisez 

PAS

  

 

d’eau tiède ou d’eau chaude.

2. 

Remettez le bouchon du réservoir en le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre (vers la droite);  

 

assurez-vous que la flèche est alignée sur le symbole de verrouillage. Assurez-vous que le joint du  

 

bouchon est en place.

3. 

Remettez le réservoir en place sur la base. L’eau contenue dans le réservoir s’écoulera dans la cavité  

 

lorsque le piston est engagé.

Vicks VapoPads

 

(un tampon au menthol VapoPad inclus)

Utilisez des tampons Vicks VapoPads avec votre humidificateur pour 
des vapeurs apaisantes. Profitez de 8 heures de confort apaisant par 
tampon. Choisissez parmi trois fragrances : Vapeurs apaisantes de 
menthol, Confort relaxant pour la nuit (eucalyptus, romarin et lavande) 
et Vapeurs calmantes (menthol et lavande).

VSP-19FP VBR-5FP

VSP30FP

Produits de nettoyage antimicrobien Protec

MD

 

(non inclus)

 

Ces produits sont dotés d’un agent antimicrobien, Aquastat

MD

, qui aide 

à garder votre humidificateur propre, plus longtemps. Il suffit de verser 
le produit dans le réservoir pour une vapeur fraîche et propre! Voici les 
avantages d’utiliser ce produit :
• Élimine jusqu’à 99 % des bactéries causant des odeurs
• Continue de nettoyer pendant 30 jours
• Ne contient aucun produit chimique nocif

PC1F

PC1V1

1

2

3

Utilisation

REMARQUE : 

Orientez l’appareil de sorte que la sortie de vapeur ne soit pas dirigée vers les murs, 

les meubles ou la literie.  

1. 

Assurez-vous que le bouton de mise en marche est à la position Arrêt      , puis branchez  

 

l’humidificateur dans une prise de courant polarisée de 120 V. 

 

MISE EN GARDE : POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, NE BRANCHEZ PAS 

L’HUMIDIFICATEUR SI VOUS AVEZ LES MAINS MOUILLÉES. 

2.

   Pour mettre l’appareil en marche, tournez le bouton vers la droite, puis tournez-le vers la 

gauche ou la droite pour sélectionner le niveau de vapeur désiré. 

3. 

Niveau d’humidité : Lorsque le niveau d’humidité désiré est atteint, tournez le bouton pour  

 

sélectionner un réglage plus bas. 

3

2

1

Summary of Contents for VUL525 Series

Page 1: ...u have any questions about the operation of your Vicks Filter Free Ultrasonic Cool Mist Humidifier call our toll free Consumer Relations line at 1 800 VAPOR 1 2 or e mail us at ConsumerRelations Helen...

Page 2: ...ar cleaning Refer to and follow cleaning instructions 8 DO NOT operate outdoors this appliance is intended for indoor residential use only 9 DO NOT cover or insert objects into any openings on the uni...

Page 3: ...Tank Cap by turning counterclockwise left Fill Tank with cool water DO NOT fill with warm or hot water 2 Replace Tank Cap by turning clockwise right aligning arrow to lock symbol Be sure Gasket is in...

Page 4: ...nd facing towards the product Push pads into VapoPad Slot Close door 4 After 8 hours discard VapoPad Push button to eject VapoPads To continue using VapoPads repeat steps 1 4 VapoPad Recommended Usage...

Page 5: ...C rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and i...

Page 6: ...s warranty does not cover the filters pre filters UV bulbs or other accessories if included except for material or workmanship defects Call us toll free at 1 800 827 6712 or e mail ConsumerRelations H...

Page 7: ...ns fournies 8 NE PAS l employer au grand air il est r serv l usage r sidentiel l int rieur 9 NE couvrir AUCUN orifice de l appareil et ne RIEN ins rer dans les orifices 10 NE PAS essayer de r parer ou...

Page 8: ...aiguilles d une montre vers la gauche Remplissez le r servoir d eau froide N utilisez PAS d eau ti de ou d eau chaude 2 Remettez le bouchon du r servoir en le tournant dans le sens des aiguilles d une...

Page 9: ...que d crit ci dessous Proc der au d tartrage et la d sinfection s par ment Tout entretien devrait tre effectu dans la cuisine ou la salle de bains sur une surface qui r siste l humidit pr s d un robi...

Page 10: ...pareil Cet appareil a t soumis aux tests d usage et d clar conforme aux limites tablies pour appareils g n rateurs de fr quences ISM conform ment la partie 18 des r glements de la FCC Ces limites ont...

Page 11: ...ctions D Cette garantie ne couvre pas les filtres pr filtres ampoules UV et autres accessoires si compris except pour les d fauts de mat riau ou de main d oeuvre REMARQUE SI VOUS AVEZ UN PROBL ME VEUI...

Page 12: ...las manos secas NUNCA estire el cable 7 El aparato requiere limpieza regular Consulte y siga las instrucciones de limpieza 8 NO opere en exteriores este aparato est dise ado s lo para uso en interior...

Page 13: ...e la habitaci n cerca del humidificador Este residuo mineral se conoce com nmente como polvo blanco Cuanto mayor sea el contenido de minerales dureza en el agua mayor el potencial de un humidificador...

Page 14: ...ente vea el reverso de este manual Mantenimiento Diario Para obtener mejores resultados utilice agua limpia y fresca todos los d as Paso 2 Paso 1 Paso 4 2T Paso 3 Para limpiar adecuadamente su humidif...

Page 15: ...w VicksHumidifiers com Por favor aseg rese de especificar el n mero de modelo VUL525 o VUL545 Especificaciones Clasificaci n El ctrica Los modelos VUL525 y VUL545 de Vicks est n clasificados en 120V 6...

Page 16: ...NSULTE SU GARANT A NO DEVUELVA EL PRODUCTO LUGAR ORIGINAL DE COMPRA NO INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO HACERLO PODR A ANULAR SU GARANT A Y CAUSAR DA O AL PRODUCTO O DA OS CORPORALES Sol...

Page 17: ...ibuted by Kaz Canada Inc a Helen of Troy Company 6700 Century Avenue Suite 210 Mississauga Ontario L5N 6A4 www VicksHumidifiers com Certain trademarks used under license from The Procter Gamble Compan...

Page 18: ...5 9 IN W5 5 x H8 5 Material Page count 32 Revision 4 Release Date Date 08APR21 Scale 1 1 Rerelease Date Colors Special Instructions Dielines Do not print Cyan 100 Magenta 100 Yellow 100 Black 100 Hele...

Reviews: