background image

32

33

PORTUGUÊSE

PORTUGUÊSE

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

1.   A luz piloto indica que o aparelho está ligado. 
2.   A unidade desliga-se automaticamente quando o depósito de água fica 

vazio. 

3.  O produto tem três definições da potência: 
 

 Elevado  (

   

): Fluxo de ar elevado para um nível máximo de 

humidade

 

Reduzido (

   

):  Modo nocturno para um sono tranquilo

VAPOR INVISíVEL – ESTE HUMIDIFICADOR PRODUZ UM VAPOR 

INVISíVEL; é NORMAL NÃO VER qUALqUER VAPOR.

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO DO AqUECEDOR COM 

ALMOFADA AROMáTICA

 

(consultar o Anexo B na página 5) 

O Humidificador Vicks é fornecido com um aquecedor com almofada 
aromática para que possa desfrutar dos vapores calmantes de mentol da 
Vicks e aumentar o seu conforto. Cada almofada aromática foi concebida 
para 6-8 horas de utilização.
1.  Desligue o humidificador e retire a ficha da tomada. 
2.    Remova o depósito de água e localize a ranhura da almofada aromática 

na base (Fig. 4).

3.   Coloque uma almofada aromática na ranhura, tendo cuidado para 

não tocar nela com as mãos. Lave as mãos cuidadosamente se estas 
entrarem em contacto com a almofada, visto que o mentol pode ser 
uma substância irritante.

4.   Reinstale o depósito de água e ligue a unidade.
 

 Nota: 

Enquanto o humidificador estiver ligado, o aquecedor com 

almofada aromática também o estará. Esta área pode aquecer.

A UNIDADE SÓ DEVE SER UTILIZADA COM O MEIO DE VAPORIZAÇÃO 

RECOMENDADO. O USO DE qUAISqUER OUTRAS SUBSTÂNCIAS PODE 

ORIGINAR UM RISCO TÓXICO OU DE INCÊNDIO.

MUDAR O FILTRO  

(consultar o Anexo C na página 5)

1.   A durabilidade do filtro ACA-3E (5) depende da percentagem de 

minerais e de calcário da água, assim como da concentração de poeiras 

que se encontram no ar.

2.   No caso de um funcionamento normal, o filtro (5) deverá ser 

substituído de dois em dois meses.

3.   Deverá, porém, substituir-se o filtro (5) de imediato, logo que o mesmo 

mude de cor ou quando a parte de cima ficar seca.

MUDAR A LÂMPADA UV  

(consultar o Anexo D na página 6)

1.   A lâmpada UV tem uma duração operacional média de cerca de 10 mil 

horas. O indicador de substituição da lâmpada UV acende-se quando 
esta tiver de ser substituída.

2.   Para encomendar uma lâmpada UV nova, contacte a 

Kaz www.kaz.com.

3.   Recomendamos o uso de uma toalha de papel ou luva protectora ao mudar a 

lâmpada UV para impedir a transferência dos óleos da pele para a superfície da 
lâmpada. Estes óleos podem afectar adversamente a duração da lâmpada.

4.   Descarte a lâmpada UV antiga num ponto de recolha de resíduos 

domésticos perigosos. A lâmpada contém mercúrio. Gerir de acordo 
com os termos das leis de eliminação.

LIMPEZA 

(consultar o Anexo E na página 6-7)

A LIMPEZA É CONSTITUÍDA POR DOIS PASSOS: REMOÇÃO DO CALCÁRIO E 
DESINFECÇÃO. REALIZE ESTES PASSOS NA ORDEM CORRECTA PARA EVITAR 
INTERACÇÕES QUÍMICAS NOCIVAS.

 RETIRE O FILTRO ANTES DA REMOÇÃO DO CALCáRIO OU DA 

DESINFECÇÃO. O FILTRO SERá DESTRUíDO NO DECURSO DA LIMPEZA 

SE NÃO FOR REMOVIDO.

REMOÇÃO DO CALCáRIO 

1.  Limpe a base e o depósito com vinagre não diluído.
2.  Enxagúe cuidadosamente.

DESINFECÇÃO 

1.   Encha o depósito de água com 1 colher de chá de lixívia e 3,7 litros 

de água fresca.

2.  Limpe a base com a mesma solução.
3.   Aguarde 20 minutos e enxagúe depois cuidadosamente até o cheiro 

da lixívia desaparecer.

ARMAZENAMENTO

Cumpra as instruções de limpeza, descarte o filtro e seque o produto 
cuidadosamente.

ELIMINAÇÃO

Quando este produto atingir o fim da vida útil, não o elimine 

junto com o lixo doméstico. A eliminação pode ser feita 

entregando o produto na loja ou em pontos de recolha 

adequados disponíveis.
Esta legislação só é válida nos estados membros da UE.

CONDIÇÕES DE COMPRA

Como condição de compra, o comprador responsabiliza-se pelo uso e 

manutenção correctos deste produto KAZ, de acordo com as presentes 

instruções de utilização. O comprador ou utilizador deve ele próprio decidir 

quando e por quanto tempo este produto Kaz vai ser utilizado.

ADVERTÊNCIA: SE TIVER PROBLEMAS COM ESTE PRODUTO KAZ, 

POR FAVOR SIGA AS INSTRUÇÕES CONSTANTES DAS CONDIÇÕES DE 

GARANTIA. NÃO TENTE POR SI PRÓPRIO ABRIR OU REPARAR ESTE 

PRODUTO KAZ. ESSE PROCEDIMENTO NÃO SÓ INVALIDA A GARANTIA 

COMO PODE CAUSAR DANOS PESSOAIS OU MATERIAIS.

Reservado o direito a alterações técnicas.

WH3900

220–240 V

~50Hz 40W

IMPORTANTES INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Leia todas as instruções cuidadosamente antes de utilizar o aparelho pela 

primeira vez E guarde o manual para futuras consultas.
1.    Este aparelho só deve ser usado como indicado neste manual de 

instruções.

2.    Este aparelho não se destina a ser usado por pessoas (incluindo 

crianças) com capacidades mentais, sensoriais ou físicas limitadas 

ou falta de experiência e conhecimento, a não ser que uma pessoa 

responsável pela segurança destas providencie supervisão ou instruções 

relativas à sua utilização. As crianças devem ser supervisionadas para se 

ter a certeza de que não brincam com o aparelho.

3.    Este aparelho destina-se exclusivamente a uso em interiores. Não o 

coloque em áreas com exposição solar directa, temperaturas elevadas 

ou perto de computadores ou equipamento electrónico sensível. 

Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor como fogões, 

aquecedores, etc.

4.    Coloque o aparelho sobre uma superfície plana não metálica, à 

prova de água e resistente. O humidificador poderá não funcionar 
devidamente quando instalado sobre uma superfície desnivelada. 

5.   A Kaz não aceita qualquer responsabilidade por quaisquer danos  

de propriedade resultantes de um derrame de água.

6.    Não direccione a saída de vapor directamente para pessoas, paredes, 

aparelhos eléctricos ou outros objectos.

7.    Ligue o aparelho apenas a uma fonte de alimentação 

monofásica AC com a tensão indicada na placa de 

características do aparelho.

8.    Desenrole completamente o cabo eléctrico. Caso contrário, poderá 

ocorrer sobreaquecimento e possível perigo de incêndio. 

9.    Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da tomada. Não toque no cabo 

eléctrico com as mãos húmidas ou molhadas.  

Não retire a ficha da tomada enquanto o aparelho estiver a ser 

utilizado.

10.    Não utilize acessórios, peças sobresselentes ou componentes não 

previstos e/ou fornecidos pelo fabricante.

11.    Não utilize extensões ou um regulador da velocidade de estado sólido. 

Tal poderia causar sobreaquecimento, perigo de incêndio ou choque 

eléctrico.

12.    Não tape a saída de vapor nem coloque objectos em cima do 

humidificador enquanto este se encontra a funcionar.

13.    Desligue sempre o aparelho e retire a ficha da tomada quando o 

mesmo não estiver a ser utilizado, durante o transporte e a limpeza e 

antes de retirar o reservatório de água.

14.   Nunca incline ou tente mover o humidificador enquanto estiver em 

funcionamento ou cheio com água.

15.    Se o cabo de alimentação estiver danificado, deverá ser substituído 

pelo fabricante, pelo respectivo representante de assistência técnica ou 

por outro profissional qualificado, de modo a evitar quaisquer riscos.

16.    Não utilize o aparelho se o mesmo estiver danificado, apresentar sinais 

de possíveis danos ou não estiver a funcionar correctamente. Retire a 

ficha da tomada.

17.    Não adicione quaisquer substâncias à água (por ex., inalantes, 

substâncias aromáticas, etc.). Isto pode representar um risco para a 

saúde e danificar o produto.

18.   Este umidificador requer limpeza regular. Consulte as instruções de 

limpeza inclusas. 

19.   Desligue (OFF) o humidificador se observar humidade no interior das 

janelas. Use um higrómetro para obter uma leitura correcta do nível 
de humidade. Este dispositivo encontra-se disponível em muitas lojas 
especializadas e hipermercados.

20.   Se a lâmpada UV se partir, não aspire os pedaços ou pegue neles com 

as mãos desprotegidas.

21.  Não bloqueie o fluxo de ar do aquecedor da almofada perfumada.
22.   Não coloque a almofada perfumada Vicks exposta sobre móveis, tecido, 

roupa de cama ou plásticos.

23.   ALMOFADA PERFUMADA ADVERTÊNCIA: 
 

   ADVERTÊNCIA: PERIGO DE SUFOCAÇÃO - Peças pequenas 

Manter fora do alcance de crianças e animais de 

estimação.

 

  

    IRRITANTE PARA OS OLHOS E PELE

(R) - p – menta -1,8 – diene e DI mentol

COMPONENTES

1.  Depósito de água
2.  Base
3.  Cabo de alimentação
4.  Entrada de ar
5.  Saída de aroma
6.  Saída de ar
7.  Indicador de substituição 
 

da lâmpada UV

PRIMEIRA UTILIZAÇÃO

1.   Retire a unidade da caixa e remova os materiais de embalagem.
2.   Recomendamos a desinfecção do humidificador antes da sua primeira 

utilização. Consulte as instruções de limpeza.

3.   Escolha um local firme e nivelado a pelo menos 15 cm de distância de 

quaisquer parede para assegurar um fluxo de ar adequado. Coloque o 
humidificador sobre uma superfície impermeável.

4.   Humedeça o filtro e instale-o no interior da unidade (consultar o Anexo 

C na página 5)

ENCHER O DEPÓSITO DE áGUA  

(consultar o Anexo A na página 5) 

8.  Luz piloto
9.    Interruptor de alimentação 

e controle de intensidade

10.   Compartimento da lâmpada 

UV

11.  Tampa do tanque de água
12.  Filtro
13.  Slot bloco Cheiro

* Zalecane przez

Summary of Contents for GermFree

Page 1: ...m k d p r s t Kezel si utas t sok IT Umidificatore d aria GermFree Pure Cool Istruzioni per l uso NL Bevochtiger voor bacterievrije zuivere en koele lucht Bedieningsinstructies PL Nawil acz ch odnego...

Page 2: ...I 16 SIS LLYSLUETTELO FRAN AIS 18 CONTENU E HNIKA 20 HRVATSKY 22 SADR AJ MAGYAR 24 TARTALOMJEGYZ K ITALIANO 26 INDICE NEDERLANDS 28 INHOUD POLSKI 30 SPIS TRE CI PORTUGU SE 32 CONTE DO ROM N 34 CUPRINS...

Page 3: ...4 5 WH3900E WH3900E COMPONENTS A B INSTRUCTIONS FOR USE C...

Page 4: ...6 7 WH3900E WH3900E D E...

Page 5: ...e unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with...

Page 6: ...pou vat pouze pod dozorem nebo pod veden m osoby kter zodpov d za jejich zdrav Dohl ejte na d ti a dbejte aby si se za zen m nehr ly 3 Tento p stroj je navr en k pou v n v m stnosti Neum s ujte jej n...

Page 7: ...einschlie lich Kindern mit verminderten k rperlichen sensoriellen oder mentalen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gedacht au er wenn ihnen durch eine Person die f r ihre Sicherheit ve...

Page 8: ...2 Este ventilador no est dise ado para que los usen personas incluyendo ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales mermadas ni personas con falta de experiencia o conocimiento salvo que se l...

Page 9: ...aistirajoitustensa tai kokemuksen ja tiedon puutteen vuoksi k ytt m n ellei k ytt valvota tai ellei asianomaisten henkil iden turvallisuudesta vastaava taho ei ole opastanut laitteen k ytt n Lapsia tu...

Page 10: ...aid es ou instruites concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s afin de v rifier qu ils ne jouent pas avec l appareil 3 C...

Page 11: ...gent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 16 Do not use this appliance if it is damaged or shows any signs of possible damage or if it is not functioning properly Disconnect the p...

Page 12: ...isu pod nadzorom ili dobili upute za rukovanje od osobe odgovorne za njihovu sigurnost Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s ure ajem 3 Ovaj je ure aj namijenjen samo z...

Page 13: ...szem ly fel gyelete alatt s utas t sai szerint teszik aki felel ss get v llal a berendez s biztons g rt A gyermekeket ellen rizni kell gyelve arra hogy ne j tsszanak a k sz l kkel 3 A berendez st kiz...

Page 14: ...enza necessarie a meno che una persona responsabile della loro sicurezza non garantisca la supervisione o abbia fornito loro le necessarie istruzioni per l uso I bambini devono essere sorvegliati per...

Page 15: ...van het apparaat gegeven door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen 3 Dit apparaat is uitslui...

Page 16: ...o na by o z niego skorzysta w przysz o ci 1 Urz dzenie nale y obs ugiwa wy cznie w spos b okre lony w niniejszym podr czniku u ytkownika 2 Niniejsze urz dzenie nie jest przewidziane do u ytkowania prz...

Page 17: ...manual para futuras consultas 1 Este aparelho s deve ser usado como indicado neste manual de instru es 2 Este aparelho n o se destina a ser usado por pessoas incluindo crian as com capacidades mentai...

Page 18: ...n privin a utiliz rii aparatului de c tre o persoan responsabil pentru siguran a acestora Copiii ar trebui supraveghea i pentru a v asigura c ace tia nu se joac cu aparatul 3 Nu utiliza i umidificator...

Page 19: ...00 2 Kaz www kaz com 3 4 6 7 1 2 1 3 7 1 2 3 20 WH3900 220 240 V 50Hz 40W 1 This appliance must only be operated as instructed in this user manual 2 3 4 5 Kaz 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 20: ...38 39 8 9 10 11 12 13...

Page 21: ...er apparaten av en s kerhetsansvarig bland personalen Barn ska vervakas f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten 3 Denna apparat r endast avsedd f r att anv ndas inomhus Placera den inte i...

Page 22: ...povr ini vla ilnik zraka morda ne bo deloval pravilno 5 Kaz ne prevzema odgovornosti za kodo ki nastane zaradi izlitja vode 6 Ne usmerjajte iztoka neposredno v ljudi stene elektri ne naprave ali v dru...

Page 23: ...ekto nedozer alebo ak nedostan pokyny oh adom pou itia pr stroja od osoby zodpovednej za ich bezpe nos Deti by mali by pod dozorom aby sa s pr strojom nehrali 3 Tento pr stroj je ur en iba pre vn torn...

Page 24: ...ihaz kendi g venliklerinden sorumlu bir kimse kendilerine cihaz n kullan m na ili kin g zetim ve talimat vermedi i s rece ocuklar dahil fiziksel duyusal veya zihinsel kapasiteleri azalm veya deneyim v...

Page 25: ...ed trademark ofThe Procter and Gamble Company 2010 Kaz USA Inc Kaz USA Inc 250Turnpike Road Southborough MA 01772 www kaz europe com European Authorized representative Kaz Europe SA Place Chauderon 18...

Reviews: