background image

22

23

HRVATSKY

HRVATSKY

UPUTE ZA UPORABU GRIJAČA ZA MIRISNE ULOšKE 

(Vidjeti dodatak B na stranici 5)

Vaš ovlaživač Vicks uključuje grijač mirisnog uloška tako da možete uživati 
Vicksove umirujuće pare mentola što povećava vašu ugodu. Svaki mirisni 
uložak dizajniran je za  6 do 8 sati uporabe.
1. Isključite ovlaživač i iskopčajte ga iz struje. 
2.    Uklonite posudu za vodu i smjestite utor za mirisni uložak na ležište 

posude(Sl. 4).

3.   Smjestite jedan mirisni uložak u utor, vodeći računa da ne dodirnete 

uložak rukama. Ako dodirnete uložak rukama, operite ih temeljito jer 
mentol može imati nadražujuće djelovanje.

4.   Ponovno namjestite posudu za vodu i uključite uređaj.
 

 

Napomena:

 Sve dok je ovlaživač uključen, grijač mirisnog uloška 

također je aktivan. Ovo područje može postati vruće na dodir.

UREĐAJ SE SMIJE KORISTITI JEDINO S PREPORUČENIM SREDSTVOM ZA 

VAPORIZACIJU. UPORABA DRUGIH TVARI MOžE POVEĆATI RIZIK OD 

OTROVANJA ILI NASTANKA POžARA.

PROMJENA FILTRA 

(Vidjeti dodatak C na stranici 5)

1.   ACA-3E filter rad ovisi o sadržaju mineralnih voda i količinu prašine u 

zraku u okolišu.

2.   Kada koristite ovlaživač zraka u normalnim uvjetima filter treba 

zamijeniti svaka dva mjeseca.

3.   Uvijek zamijenite filter odmah, kada je discolours ili pri vrhu nije vlažan 

na dodir.

PROMJENA UV žARULJE 

(Vidjeti dodatak D na stranici 6)

1.   UV žarulja ima prosječni rok trajanja od 10 000 radnih sati. Indikator za 

zamjenu UV žarulje svijetli kad je potrebno zamijeniti žarulju

2.   Za naručivanje nove žarulje obratite se tvrtki Kaz preko web stranice 

www.kaz.com.

3.   Tijekom zamjene UV žarulje preporučuje se korištenje papirnog ručnika ili 

zaštitne rukavice za sprječavanje prijenosa ulja s kože ruku na površinu žarulje. 
Ova ulja mogu smanjiti rok trajanja žarulje.

4.   Odložite staru žarulju u spremnik s opasnim kućnim otpadom. 

Svjetiljka sadržava živu. Sa živom treba rukovati u skladu s lokalnim 
zakonima o otpadu.

ČIšĆENJE

(Vidjeti dodatak E na stranici  6 do 7)

ČIŠĆENJE UKLJUČUJE DVA KORAKA, UKLANJANJE SKALE I DEZINFEKCIJU. 
VODITE RAČUNA O TOME DA PROVODITE OVE KORAKE PRAVILNIM 
REDOSLIJEDOM KAKO BISTE IZBJEGLI ŠTETNE KEMIJSKE INTERAKCIJE.

 UKLONITE FILTER PRIJE UKLANJANJA SKALE ILI POSTUPKA 

DEZINFEKCIJE. AKO NE UKLONITE FILTER TIJEKOM ČIšĆENJA, FILTER 

ĆE BITI UNIšTEN.

UKLANJANJE SKALE 

1.  Operite ležište i posudu nerazrijeđenim octom
2.  Temeljito isperite

DEZINFICIRANJE

 

 

1.   Napunite posudu s vodom jednom čajnom žlicom izbjeljivača i 3,7 

litara hladne vode.

2.  Operite ležište s istom otopinom
3.   Pričekajte 20 minuta i onda temeljito isperite dok se ne izgubi miris 

izbjeljivača

ČUVANJE

Pridržavajte se uputa o čišćenju, odložite filter u otpad i temeljito osušite 
uređaj.

ODLAGANJE

Molimo vas da ne odlažete ovaj proizvod u kućno odlagalište na 

kraju svog radnog vijeka. Odlaganje se može izvršiti kod 

lokalnog prodavača ili na odgovarajućim točkama za 

prikupljanje dostupnim u vašoj zemlji.
Ovaj je propis valjan samo u zemljama članicama EU.

UVJETI KUPNJE

Kao uvjet kupnje, kupac preuzima odgovornost za pravilno korištenje i 

održavanje ovog KAZ proizvoda u skladu s uputama za korisnike. Kupac ili 

korisnik mora sam za sebe odlučiti kada i koliko dugo će koristiti ovaj Kaz 

proizvod.

UPOZORENJE: UKOLIKO SE JAVI PROBLEM S OVIM KAZ PROIZVODOM 

MOLIMO POGLEDAJTE UPUTE U JAMSTVENIM UVJETIMA. NE 

POKUšAVAJTE SAMI OTVORITI ILI POPRAVITI KAZ PROIZVOD, JER TO 

MOžE DOVESTI DO PREKIDA JAMSTVA I UZROKOVATI OSOBNE OZLJEDE 

I OšTEĆENJE VLASNIšTVA.

Zadržano pravo izmjene tehničkih podataka.

WH3900

220–240 V

~50Hz 40W

VAžNE SIGURNOSNE UPUTE

Pažljivo pročitajte sve upute prije početka korištenja uređaja. Čuvajte ove 

upute na sigurnom mjestu za buduće korištenje.
1.    Ovaj se uređaj smije koristiti samo na način opisan u ovim uputama za 

korisnike.

2.    Ovaj uređaj nije namijenjen za uporabu od strane osoba (uključujući 

djecu) smanjenih fizičkih, osjetnih ili mentalnih sposobnosti, ili onih 

koje nemaju iskustvo i znanje, osim ukoliko nisu pod nadzorom ili 

dobili upute za rukovanje od osobe odgovorne za njihovu sigurnost. 

Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s 

uređajem.

3.    Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu u zatvorenim prostorima. 

Ne stavljajte na mjesta s izravnom sunčevom svjetlosti, područja visoke 

temperature ili u blizinu računala ili osjetljive elektroničke opreme. 

Držite uređaj dalje od izvora topline poput pečnica, grijalica i sl.

4.    Stavite uređaj na čvrstu, ravnu, nemetalnu i vodootpornu površinu.  

Ovlaživač možda neće ispravno raditi na neuravnoteženoj površini. 

5.    Tvrtka Kaz neće snositi odgovornost za oštećenje uređaja zbog 

prosipanja vode.

6.    Izvod maglice ne usmjeravajte izravno u osobe, zidove, električne 

uređaje ili bilo koje predmete.

7.    Uređaj spajajte samo na jednofazni izvor izmjenične struje s naponom 

prikazanim na pločici.

8.    U potpunosti odmotajte strujni kabel. Ukoliko tako ne postupite može 

doći do pregrijavanja i moguće opasnosti od požara. 

9.    Ne povlačite strujni kabel kada isključujete utikač. Ne dodirujte strujni 

kabel mokrim rukama. Ne vadite utikač iz utičnice dok je proizvod u 

uporabi.

10.    Ne uporebljavajte dodatke, rezervne dijelove ili komponente koje 

proizvođač ne očekuje i/ili nije priskrbio.

11.    Ne upotrebljavajte produžni kabel ili pričvršćeni uređaj za kontrolu 

brzine. To može izazvati pregrijavanje, opasnost od požara ili strujnog 

udara.

12.    Ne prekrivajte izvod maglice i ne stavljajte ništa na njega dok ovlaživač 

radi.

13.    Uvijek isključite uređaj i izvadite utikač iz utičnice kada uređaj nije u 

uporabi, tijekom transporta i čišćenja i prije skidanja spremnika za 

vodu.

14.   Nemojte nikad naginjati ili pomicati ovlaživač za vrijeme rada ili dok je 

napunjen vodom.

15.    Ukoliko je strujni kabel oštećen mora se popraviti kod proizvođača ili 

u servisnom centru ovlaštenog od strane proizvođača ili kod slične 

kvalificirane osobe kako bi se izbjeglo oštećenje.

16.    Ne koristite ovaj uređaj ukoliko je oštećen ili pokazuje bilo kakve 

znakove mogućeg oštećenja ili ukoliko ispravno ne radi. Isključite utikač 

iz utičnice.

17.    Nemojte dodavati bilo kakve tvari u vodu (npr. Inhalator, aromatske 

tvari i sl.). To može izazvati opasnost po zdravlje osoba i može oštetiti 

proizvod.

18.   Ovaj ovlaživač zahtijeva redovno čišćenje. Pogledajte priložene upute 

za čišćenje. 

19.   ISKLJUČITE ovlaživač ako primjetite da se vlaga nakuplja na unutarnjoj 

strani vaših prozora. Za ispravno očitavanje vlage koristite higrometar 

kojeg možete nabaviti u mnogim robnim kućama i trgovinama 
električnom opremom.

20.   Ako se UV žarulja slomi, nemojte je uklanjati niti dirati golim rukama.
21.   Pazite da ne blokirate protok zraka u grijaču mirisnog uloška.
22.    Otpakirane Vicks mirisne uloške nemojte spuštati na namještaj, 

tkanine, posteljinu ili plastiku.

23.  MIRISNI ULOžAK UPOZORENJE: 
 

   UPOZORENJE: OPASNOST OD GUšENJA - Mali dijelovi. 

Držite van dohvata djece i kućnih ljubimaca.

 

  

    XI IRITIRAJUĆA SUPSTANCA

(R) – p- menta- 1,8- dien i  mentol

DIJELOVI

1.  Posuda za vodu
2.  Ležište posude
3.  Kabel za napajanje
4.  Priključnica za zrak
5.  Odvod mirisa
6.  Odvod zraka
7.  Indikaktor zamjene UV žarulje

PRVA UPORABA

1.   Izvadite proizvod iz kutije i uklonite pakirne materijale.
2.   Preporučuje se dezinfekcija uređaja prije prve uporabe. Pogledajte 

upute za čišćenje.

3.   Odaberite čvrsti, uravnoteženi položaj najmanje 15 cm od zidova 

kako bi omogućili odgovorajući protok zraka. Smjestite ovlaživač na 
vodootpornu površinu.

4.   Namočite filter i položite ga unutar uređaja (Vidjeti dodatak C na  

stranici 5) 

NAPUNITE POSUDU ZA VODU 

(Vidjeti dodatak A na stranici 5) 

UPUTE ZA UPORABU

1.   Pilot svjetlo indicira da je uređaj uključen. 
2.   Kad se posuda za vodu isprazni, uređaj se isključuje automatski. 
3.  Proizvod ima tri postavke napajanja:
 

Visoko (

   

):   Visoki protok za maksimalnu vlagu

 

Nisko (

   

):    Način rada uređaja za dobar noćni san

NEVIDLJIVA MAGLICA - OVAJ OVLAžIVAČ PROIZVODI NEVIDLJIVU 

VLAGU TAKO DA JE NORMALNO DA NE VIDITE MAGLICU.

8.  Pilot svjetlo
9.   Prekidač za napajanje i kontrolu 

intenziteta rada uređaja

10.  Odjeljak s UV žaruljom
11.  Čep posude za vodu
12.  Filter
13.  Utor za mirisni uložak

* Preporuca

Summary of Contents for GermFree

Page 1: ...m k d p r s t Kezel si utas t sok IT Umidificatore d aria GermFree Pure Cool Istruzioni per l uso NL Bevochtiger voor bacterievrije zuivere en koele lucht Bedieningsinstructies PL Nawil acz ch odnego...

Page 2: ...I 16 SIS LLYSLUETTELO FRAN AIS 18 CONTENU E HNIKA 20 HRVATSKY 22 SADR AJ MAGYAR 24 TARTALOMJEGYZ K ITALIANO 26 INDICE NEDERLANDS 28 INHOUD POLSKI 30 SPIS TRE CI PORTUGU SE 32 CONTE DO ROM N 34 CUPRINS...

Page 3: ...4 5 WH3900E WH3900E COMPONENTS A B INSTRUCTIONS FOR USE C...

Page 4: ...6 7 WH3900E WH3900E D E...

Page 5: ...e unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with...

Page 6: ...pou vat pouze pod dozorem nebo pod veden m osoby kter zodpov d za jejich zdrav Dohl ejte na d ti a dbejte aby si se za zen m nehr ly 3 Tento p stroj je navr en k pou v n v m stnosti Neum s ujte jej n...

Page 7: ...einschlie lich Kindern mit verminderten k rperlichen sensoriellen oder mentalen F higkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis gedacht au er wenn ihnen durch eine Person die f r ihre Sicherheit ve...

Page 8: ...2 Este ventilador no est dise ado para que los usen personas incluyendo ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales mermadas ni personas con falta de experiencia o conocimiento salvo que se l...

Page 9: ...aistirajoitustensa tai kokemuksen ja tiedon puutteen vuoksi k ytt m n ellei k ytt valvota tai ellei asianomaisten henkil iden turvallisuudesta vastaava taho ei ole opastanut laitteen k ytt n Lapsia tu...

Page 10: ...aid es ou instruites concernant l utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur s curit Les enfants doivent tre surveill s afin de v rifier qu ils ne jouent pas avec l appareil 3 C...

Page 11: ...gent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 16 Do not use this appliance if it is damaged or shows any signs of possible damage or if it is not functioning properly Disconnect the p...

Page 12: ...isu pod nadzorom ili dobili upute za rukovanje od osobe odgovorne za njihovu sigurnost Djeca moraju biti pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s ure ajem 3 Ovaj je ure aj namijenjen samo z...

Page 13: ...szem ly fel gyelete alatt s utas t sai szerint teszik aki felel ss get v llal a berendez s biztons g rt A gyermekeket ellen rizni kell gyelve arra hogy ne j tsszanak a k sz l kkel 3 A berendez st kiz...

Page 14: ...enza necessarie a meno che una persona responsabile della loro sicurezza non garantisca la supervisione o abbia fornito loro le necessarie istruzioni per l uso I bambini devono essere sorvegliati per...

Page 15: ...van het apparaat gegeven door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Op kinderen moet toezicht worden gehouden om te voorkomen dat ze met het apparaat spelen 3 Dit apparaat is uitslui...

Page 16: ...o na by o z niego skorzysta w przysz o ci 1 Urz dzenie nale y obs ugiwa wy cznie w spos b okre lony w niniejszym podr czniku u ytkownika 2 Niniejsze urz dzenie nie jest przewidziane do u ytkowania prz...

Page 17: ...manual para futuras consultas 1 Este aparelho s deve ser usado como indicado neste manual de instru es 2 Este aparelho n o se destina a ser usado por pessoas incluindo crian as com capacidades mentai...

Page 18: ...n privin a utiliz rii aparatului de c tre o persoan responsabil pentru siguran a acestora Copiii ar trebui supraveghea i pentru a v asigura c ace tia nu se joac cu aparatul 3 Nu utiliza i umidificator...

Page 19: ...00 2 Kaz www kaz com 3 4 6 7 1 2 1 3 7 1 2 3 20 WH3900 220 240 V 50Hz 40W 1 This appliance must only be operated as instructed in this user manual 2 3 4 5 Kaz 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20...

Page 20: ...38 39 8 9 10 11 12 13...

Page 21: ...er apparaten av en s kerhetsansvarig bland personalen Barn ska vervakas f r att s kerst lla att de inte leker med apparaten 3 Denna apparat r endast avsedd f r att anv ndas inomhus Placera den inte i...

Page 22: ...povr ini vla ilnik zraka morda ne bo deloval pravilno 5 Kaz ne prevzema odgovornosti za kodo ki nastane zaradi izlitja vode 6 Ne usmerjajte iztoka neposredno v ljudi stene elektri ne naprave ali v dru...

Page 23: ...ekto nedozer alebo ak nedostan pokyny oh adom pou itia pr stroja od osoby zodpovednej za ich bezpe nos Deti by mali by pod dozorom aby sa s pr strojom nehrali 3 Tento pr stroj je ur en iba pre vn torn...

Page 24: ...ihaz kendi g venliklerinden sorumlu bir kimse kendilerine cihaz n kullan m na ili kin g zetim ve talimat vermedi i s rece ocuklar dahil fiziksel duyusal veya zihinsel kapasiteleri azalm veya deneyim v...

Page 25: ...ed trademark ofThe Procter and Gamble Company 2010 Kaz USA Inc Kaz USA Inc 250Turnpike Road Southborough MA 01772 www kaz europe com European Authorized representative Kaz Europe SA Place Chauderon 18...

Reviews: