background image

5.0202

5

Flexible drinking water tanks 55, 70, 100, 160 and 220 litres

Use

Clean and sterilize the tank and pipes before using the water

supply for the first time. Sterilize the tank at least once a year,

preferably at the start of the cruising season. 

Cleaning

Clean the inside of the tank with water and washing soda. Rinse

tank out with clean drinking water.

Sterilizing

Sterilize the tank and prevent algae growth at the same time by

filling with a solution of white vinegar and water (1 : 5). Allow this

vinegar solution to stand in the tank and pipes for 2 weeks.

Drain the solution and rinse the tank as follows: First rinse with

clean drinking water, then with a solution of baking powder and

clean water and then again with clean tap water.

Filling

Fill the tank with clean tap water. Always allow the water to flow

from the tap point on the wharf or jetty before filling the tank.

Never allow the tank to be pressurized by the filler pipe!

If the tank has been empty for a long time, or if the water tastes

unpleasant, repeat the above cleaning and sterilizing proce-

dures before filling the tank.

Never fill a partly empty tank, but first drain the tank before refill-

ing. The water which has been in the tank for some time may be

polluted!

Important

Always fill a drinking water tank with fresh drinking water from a

drinking water main. NEVER fill the tank from a fire extinguish-

er main.

Preventing bacterial pollution and algae formation

Water polluted with bacteria or algae has an unpleasant taste.

Chlorine tablets (Certisil® for example) can be added to prevent

bacterial pollution and algae formation. Or 0.5 to 1% of white

vinegar or chlorine bleach, as an alternative.

Bacteria and algae develop much more quickly at high ambient

temperatures than at low ones.

Winter Preparation

The tank, pipes, pump, etc., should always be drained dry.

Never add anti-freeze  to the tank or other parts of the drink-

ing water system to protect against frost damage. Anti-

freeze is very poisonous!

When empty, remove the tank from the ship and store in a cool,

dry and dark place. Leave the connector nipples open to allow

the necessary tank ventilation.

Maintenance

Annually, check the hoses and hose connections for possible

leaks and fit new hoses and/or hose clips when necessary. Also

check the tank for damage caused by abrasion. Replace a dam-

aged tank immediately.

At the start of the cruising season, carry out the cleaning and

sterilizing procedures as described under “Use”.

A water installation which is seriously polluted with algae can be

cleaned by thoroughly rinsing out the tank, pump and pipes

with chlorine.

Introduction

These instructions apply to the Vetus (flexible) plastic drinking

water tanks.

For dimensions, see drawings on page 20.

ENGLISH

Summary of Contents for TANKW100

Page 1: ...ua potabile Installatieinstructies en Gebruikershandleiding Installation instructions and Owners Manual Einbauanleitung und Betriebsanleitung Instructions d installation et Manuel d utilisation Instru...

Page 2: ...aterleiding Vul de tank nooit met water uit een waterleiding voor een brandblussysteem Voorkomen van bacteri le besmetting en algvorming Water besmet met bacteri n of alg heeft een slechte smaak Om be...

Page 3: ...timent Kies voor de dekdop een zodani ge plaats dat de vulslang zo kort mogelijk kan zijn continu van de dekdop naar de tank kan aflopen en zo recht mogelijk kan zijn Aansluitnippels Beide aansluitnip...

Page 4: ...de tank kan volgen Monteer de tapwaterleiding C inwendige diameter 16 mm tussen de tank en de pomp Een niet zelfaanzuigende pomp moet lager dan of op gelijke hoogte met de onderzijde van de tank worde...

Page 5: ...ing water tank with fresh drinking water from a drinking water main NEVER fill the tank from a fire extinguish er main Preventing bacterial pollution and algae formation Water polluted with bacteria o...

Page 6: ...om the filler cap to the tank and as short as possible Connector Nipples Both connector nipples must be fitted in the top of the tank the 16 mm outlet nipple should be fitted as low as possible One co...

Page 7: ...supply pipe C 16 mm internal diameter between tank and pump A non priming pump should be lower than or at the same height as the underside of the tank A self priming pump can be mounted at any height...

Page 8: ...nk immer nur mit frischem Trinkwasser aus einer Trinkwasserleitung F llen Sie den Tank niemals mit Wasser aus einer Feuerl schanlage Vermeiden Sie Bakterieninfizierung und Algenwachstum Mit Bakterien...

Page 9: ...ank hin Gef lle hat und m glichst gerade verl uft Anschlu stutzen Beide Anschlu stutzen m ssen an der Tankoberseite und der Anschlu stutzen von 16 mm mu m glichst niedrig ange bracht werden Ein Anschl...

Page 10: ...ch der Einf llstutzen mechanisch belastet werden und da der Schlauch die Bewegungen des Tanks mitmachen kann Montieren Sie die Zapfwasserleitung C Innendurchmesser 16 mm zwischen dem Tank und der Pump...

Page 11: ...emplir un r servoir avec de l eau fra che provenant d une conduite d eau potable Ne jamais utiliser de l eau prove nant d une conduite pour l extinction du feu Pour viter la contamination bact rienne...

Page 12: ...s abaissant de l entr e de pont au r servoir Douilles de raccord Les douilles de raccord doivent tre plac es la partie sup rieure du r servoir la douille d vacuation tant plac e le plus bas possible L...

Page 13: ...rge m canique sur le bouchon de remplis sage Monter le tuyau de prise d eau C diam tre interne 16 mm entre le r servoir et la pompe Une pompe non auto aspirante doit tre plac e plus bas ou la m me hau...

Page 14: ...conducto de agua potable Nunca llenar el aljibe con agua procedente de un conducto de agua para un sistema para apagar incendios Prevenir la contaminaci n bacteriana y el desarrollo de algas El agua c...

Page 15: ...de llenado lo m s corta posible que pueda bajar de forma continua del tap n de cubierta al aljibe y que pueda ser lo m s recta posible Acoplamientos Ambos acoplamientos se situar n en la parte superio...

Page 16: ...ue siga los movimien tos de la embarcaci n Conectar el tubo de agua de purga C con di metro interior de 16mm entre al aljibe y la bomba Una bomba no de autosucci n se ubicar m s baja o a la misma altu...

Page 17: ...ianto per lo spegnimento di incen di Come prevenire infezioni batteriologiche e formazio ne di alghe L acqua infettata con batteri o alghe ha un sapore sgradevole Per prevenire le infezioni batteriolo...

Page 18: ...rto possibile che vada senza interruzioni dal tappo al serbatoio e che sia il pi dritto possibile Valvole di raccordo Ambedue le valvole di raccordo vanno montate nella parte superiore del serbatoio l...

Page 19: ...are la tubatura dell acqua C diametro interno 16 mm fra serbatoio e pompa Una pompa non auto aspirante deve sempre essere montata pi in basso o alla stessa altezza della parte inferiore del ser batoio...

Page 20: ...60 L 220 L 100 L A 68 78 100 142 204 117 cm B 78 78 79 79 74 149 cm C 19 19 24 32 45 38 cm 55 L 70 L 100 L 160 L 220 L 100 L Printed in the Netherlands 5 0202 I TANKW 10 98 Rev 07 01 10 03 FOKKERSTRAA...

Reviews: