background image

25 

 Product Specifications

 

Specifications 

Ion generation method

 

Pulse AC corona discharge 

Input power supply

 

24 VDC ± 5%    [connector: RJ45] 

Current consumption

 

max. 14.4W 

Air connection

 

PT 1/8    Hose: OD 8 mm 

φ x 

ID 6 mm 

φ

 

Air supply

 

Clean dry air      Nitrogen N

2

 (0.3 MPa or lower) 

Adjustment 

 

Applied voltage

 

Max. 12 kV p-p   

adjustable from 4.00 to 6.25 kV in 10 steps at each polarity. 

Frequency

 

0.1, 0.3, 1, 3, 5, 8, 10, 20, 30, 35, 40, 45, 50Hz 

Pulse ratio

 

40-70% for positive ion side and 60-30% for negative ion side 

Auto balance 

Auto balance function works when it’s mode is in use. 

Tip cleaning timer 

Tip cleaning timer works when it’s mode is in use. 

Warning output

 

High voltage error    [connector: RJ45] 

Tip cleaning timer (when it’s mode is in use.)    [connector: RJ45] 

Working ambient 
temperature / humidity

 

0

50

  / 35

85%

RH

(No dewing) 

Distance from target area

 

Approx. 50 - 2000 mm 

Ozone generation

 

0.05 ppm or less 

Decay time

 

Refer to the previous page 

(Those are the measured figures, not the guaranteed figures) 

Materials

 

Body: flame-retardant ABS resin / Electrode needle: Tungsten 

Accessories

 

Instruction manual (this book),    Remote controller x 1,   
Power supply cable (10 m for input 24 VDC ± 5%) x 1,   
End brackets x 2,    Middle bracket (See the table below.) 

 
Number of electrode needles and middle brackets / Weight 

ITEM No. (C-) 

90 

100 

120 

150 

170 

200 

220 

250 

270 

300 

Electrode Needle 

12 

16 

20 

24 

28 

32 

36 

40 

44 

48 

Middle Bracket 

Weight (kg) 

0.9 

1.2 

1.4 

1.6 

1.8 

2.3 

2.6 

2.8 

3.1 

 

 

Air flow (L/min) 

ITEM No. (C-) 

90 

100 

120 

150 

170 

200 

220 

250 

270 

300 

0.3MPa 

100 

127 

153 

197 

223 

254 

267 

282 

315 

323 

*Above C-150, compressed air was supplied from both ends. 
*The consumption may vary according to a method and the condition of the test. 
*When using above C-150, compressed air must be supplied from both ends. 
 
Replacement

 

parts 

Electrode Needle socket  C-00HR8 
Power supply cable 

CT-5 *for AD24-ITE (AC adapter) 

Remote controller 

RMC-01 

 

 

Summary of Contents for Stat-Clean C-100

Page 1: ... 150 170 200 220 250 270 用 途 本製品は 静電気が帯電した製品の除電をエアーブローで急速におこなうバー 電子部品の静電破壊防止 ほこり付着防止にご使用いただけます 目 次 安全にお使いいただくために 製品の概要 外観寸法 構成部品の機能 設置 運転 メンテナンス 保管 撤去 廃棄 異常時の処置 保証書 取扱説明書 270 300 におこなうバー型の除電器です P 2 P 3 P 6 P 7 P 10 P 12 P 18 P 19 P 20 ...

Page 2: ...は 行為を 強制 する内容です 警告 禁止 防爆を要求する環境 引火性の雰囲気の中で使用しないでください 防爆構造ではありませんので爆発や火災のおそれがあります 注意 禁止 除電 除塵以外の目的に使用しないでください 禁止 急激に温度変化する環境や結露する場所では使用しないでください 故障のおそれがあります 水濡禁止 水 油 溶剤がかかるような場所や湿気の多い場所で使用しないでください 感電や故 障のおそれがあります 禁止 本体に著しい振動や衝撃が加わる場所で使用しないでください 故障のおそれがあります 禁止 仕様に示された電源の規格以外で使用しないでください 火災 感電のおそれがあります 必ず守る オゾンが発生します 閉鎖空間で使用する場合は他の機器に影響を与える恐れがあり ますので 換気を十分おこなってください 禁止 放電針を工具などで触らないでください 電極が破損すると本品が正しく動...

Page 3: ...化します 10 段階 8 0 12 5kVp p エアーパージ機能 新開発の針電極ソケットは 針電極の周囲にエアー噴出口をもち 放電針先端の汚染を防ぐだけでなく 生成されたイオンをはやく帯電物に運び除電します エアーの供給圧は最大 0 3MPa です エアーを間欠で供給する場合は 0 2MPa 以下にしてください 管理 低電圧入力 デイジーチェーン 低電圧入力 DC24V のため 装置への配線が容易で しかも安全です 渡り配線にて最大 4 台まで 連結して電源を供給できます 針交換が容易 ワンタッチで交換できる針電極ソケット式 高圧異常アラーム出力 高圧出力に異常が検知された場合 H V ランプが点灯しアラーム信号が出力されます さらにディップスイッチの切り替えで 高圧異常時に本製品を停止させることができます 針電極清掃タイマ 針電極の清掃周期を設定し 設定された時間がくるとランプが点灯し...

Page 4: ...4 製品の概要 性能表 測定機種 C 100 印加電圧 10 5kVp p 電圧レベル P 06 N 06 周波数 1Hz パルス比 53 47 空気圧力 0 1MPa 除電時間 1 000V to 100V CPM 20pF 150 X 150 mm 気温 湿度 24 2 44 RH ...

Page 5: ...こと 使用距離 50 2000mm 程度 オゾン発生量 0 05ppm 以下 除電時間 前ページの図参照 測定値であって保証値ではありません 材質 本体 難燃 ABS 樹脂 放電針 タングステン 同梱品 取扱説明書 本書 リモートコントローラ 1 個 電源ケーブル 入力 DC24V 5 用 10m 1 本 エンドブラケット 2 個 ミドルブラケット 下記参照 放電針本数 ミドルブラケット数量 重量 品番 C 90 100 120 150 170 200 220 250 270 300 放電針 本 12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 ミドルブラケット 0 1 1 1 2 2 2 3 3 3 重量 kg 0 9 1 0 1 2 1 4 1 6 1 8 2 3 2 6 2 8 3 1 空気消費量 L min 品番 90 100 120 150 170 200 220 ...

Page 6: ...6 外観寸法 外観寸法 ...

Page 7: ...光部 リモコンから発信される赤外線信号の受光部です イオンバランス表示部 オートバランスモードの時に 除電対象物の帯電極性に応じて点灯します セットボタン 打鍵時 設定したい機能を変更する 設定を確定する 14 ページをご参照ください アップボタン 打鍵時 セットボタンによる設定操作中 数値が上がる ダウンボタン 打鍵時 セットボタンによる設定操作中 数値が下がる TX RX ランプ 点滅 RMS 機能を使用中 Data Transmitting Receiving 点灯 リモコンを操作している時 針清掃ランプ 点灯 針清掃の設定時間を超過したとき 同時に AL 2 が表示されます 高圧警報ランプ 点灯 高電圧電源の出力に異常を検知した時 同時に AL 1 が表示されます プラスイオン出力ランプ 点灯 プラスイオンが生成されている マイナスイオン出力ランプ 点灯 マイナスイオンが生成されて...

Page 8: ... e n 正 常 4 針 掃 除 タ イ マ C l o s e 警 報 O p e n 正 常 5 コ モ ン 6 接 続 不 可 7 STOP モード切替 24V DC24Vが印加された時にSTOPモ ードになり イオン生成が停止しま す 8 STOP モード切替 0V 出力回路図 光 MOS FET 出力 光 MOS FET Panasonic NAIS 製 AQW212 出力定格 AC DC 兼用 負荷電圧 60 V max 連続負荷電流 0 5 A max 入力回路図 DC24V 入力 フォトカプラ Toshiba TLP 181 または互換品 ケーブルには 市販の LAN ケーブル カテゴリ 5e カテゴリ 6 または 7 でも代用可 を使用してください ...

Page 9: ... めアース接続は一般的な保護接地としてだけでなく 本製品の性能および機能を正しく保ち 外部の設備や 機器へのノイズ放射を防ぐ目的をもっています 必ず アース接続をお願いいたします 左図をご参照くださ い 設置 設置場所 警告 禁止 次の場所では使用しないでください 爆発や火災のおそれがあります 防爆を要求する環境 腐蝕性ガスや可燃性 爆発性ガスを取り扱う場所 注意 必ず守る 設置場所の周囲状況を考慮してください 屋内で風雨や直射日光にさらされない所でご使用ください 水や油のかかる場所は避けてください 本体に著しい振動や衝撃が加わる場所には設置しないでください 温度は 0 50 湿度は 35 85 でご使用ください 電源 エアーの供給 本機は DC24V 5 の入力電源および 0 0 3MPa までのクリーンエアーまたは窒素ガスが必要です これ らの配線および配管が可能な場所で使用してくださ...

Page 10: ...金属の近くに設置する場合 本機と周囲の壁との距離は下図に従って設置してください 本機を隣接して複数設置する場合 各機の距離は下図に従って設置してください 取り付け エンドブラケット及びミドルブラケットを使用して M4 のネジで機械フレーム等の固定 物に取り付けてください 右図のミドルブラケットは C 100 以上の機種に付属していま す ミドルブラケットの位置を調整し M4 のネジで機械フレーム等の固定物に取り付けて ください ...

Page 11: ...を超えますと正常動作しない場合 AC アダプタ 別売のACアダプタを使用する場合は右図のよう に接続してください AD24 IT はバー1 台まで AD24 IT19 はバー3 台まで運用できます エアーの配管 注意 必ず守る 必ず耐圧性能のあるエアーホースをご使用ください 耐圧のないホースは破裂 エアー漏れの恐れがあります 使用エアー 本機はエアーブローのためクリーンな圧縮空気または窒素ガスの供給が必要です 供給圧力は 0 3MPa 以下でご使用ください エアーを間欠で供給する場合は 0 2MPa 以下にしてください エアードライヤーを使用して水分を取り除いてください 露点温度 15 以下 ミストセパレータ 0 3μm 等を使用して不純物を取り除いてください エアーの温度は 0 40 の範囲で供給してください 使用ホース 耐圧性能のあるエアーホース 外径 φ8mm 内径 φ6mm をご使...

Page 12: ...体のディップスイッチ 設定ボタン及び付属のリモコンで変更することができます パルス比や電圧レ ベルを変更する際はチャージプレートモニターや 弊社製 静電気測定器 Eye 02 などを用いて確認しながら おこなってください ディップスイッチの設定 スイッチ位置 名称 意味 状態 動作仕様 1 H V 高圧異常発生時の動作設定 自動停止 継続運転 ON 高圧電源に異常を検知したときでも 本機は動作を続けます OFF 高圧電源に異常を検知したとき 本機は動作を停止します 運転を再 開するには 正常な状態になったことを確認してから主電源を入れなお してください 2 A BAL オートバランスモードの設定 オン オフ ON オートバランスモードで動作します 14 ページをご参照ください OFF パルス比設定した比率で動作します 13 ページをご参照ください 3 TIP C 針清掃タイマの設定 オン ...

Page 13: ... F が表示されたら アップボタンまたはダウンボタンを押して設定値を変更できます 設 定範囲は 0 1 0 3 1 3 5 8 10 20 30 35 40 45 50Hz セットボタンを押すと周波数設定が完了し 数秒後にイオンバーが作動します 表示例 F 0 1 F 0 3 F 01 F 03 F 05 F 08 F 10 F 20 F 30 F 35 F 40 F 45 F 50 パルス比設定 生成するイオンの各極の放電時間の比率を プラスイオン側の比率を変更することで調整できます 表示部に d が表示されるまで 繰り返しセットボタンを押します 表示部に d が表示されたら アップボタンまたはダウンボタンを押して設定値を変更できます 設定 範囲は正イオン側 40 70 0 1 毎に変更できます セットボタンを押すとパルス比設定が完了し 数秒後にイオンバーが作動します 表示例 d40 0...

Page 14: ...表 示 帯 電 し て い な い パルス比はディップスイッチを入れた時に記憶した状態にな ります イオンバランス表示部の中央が点灯します プ ラ ス に 帯 電 マイナス側の比率が増えます イオンバランス表示部の左側 が点灯します マ イ ナ ス に 帯 電 プラス側の比率が増えます イオンバランス表示部の右側 が点灯します オートバランスモードの開始後 10 秒間に得られた値を 基準値 として記憶します 帯電のない状態で オートバランスモードを開始してください 帯電物から 100mm 以上離れている場合や帯電物が 3kV 以下の場合は感知できません プラス電圧設定 電極に印加するプラス側の電圧を調整することができます 表示部に P が表示されるまで 繰り返しセットボタンを押します 表示部に P が表示されたら アップボタンまたはダウンボタンを押して設定値を変更できます 設 定範囲はレベ...

Page 15: ...08 n 09 n 10 使用環境に応じ 以下の表を参考にプラス マイナスの電圧を設定してください 電圧レベルについて レベル プラス電圧 kV マイナス電圧 kV Vp p kV 01 4 00 4 00 8 0 02 4 25 4 25 8 5 03 4 50 4 50 9 0 04 4 75 4 75 9 5 05 5 00 5 00 10 0 06 5 25 5 25 10 5 07 5 50 5 50 11 0 08 5 75 5 75 11 5 09 6 00 6 00 12 0 10 6 25 6 25 12 5 推奨距離と周波数 除電速度 位置 設置距離 mm 推奨周波数 Hz 高 速 近距離 フィルムまたはシート生産ライン 50 300 20 30 35 40 45 50 中距離 クリーンベンチ 600 750 8 10 低 速 遠距離 クリーンルーム天井 900 150...

Page 16: ... 58 c 59 c 60 アドレス設定 表示部に A が表示されるまで 繰り返しセットボタンを押します 表示部に A が表示されたら アップボタンまたはダウンボタンを押して設定値 定範囲は 1 16 セットボタンを押すとアドレス設定が完了し 数秒後にイオンバーが作動します リモコンから設定することはできません 表示例 A 01 A 02 A 03 A 14 A 15 A 16 リモコンでの設定 リモコンからは周波数とパルス比を設定することができます リモコンからは電圧 針清掃タイマ アドレスの設定はおこなえません リモコンと受光部の間に障害物があると 正常に動作しない場合があります リモコンの電池が消耗すると 正常に動作しない場合があります 反応が悪くなったら電池を オートバランスモードに設定している場合 リモコン操作は受け付けられません 受信範囲は左右各 30 直線距離で最大 8m と...

Page 17: ... Finish を 押してください リモコンによるパルス比設定 Ion Balance 変更したいバーのアドレスボタンを押すと 表示部左上の TX RX ランプが点灯します もう一度おなじ番号を押すと 選択された機種が一時停止します パルス比設定ボタン側の ボタンを押すと 現在のパルス比が表示されます アップボタン またはダウンボタン で設定したい周波数を選びます 設定する場合は ボタンを押します 設定を中止する場合は ボタンを押します 設定を完了して運転を再開する場合は 完了ボタン Finish を押してください アラーム表示 表示 意味 高電圧トランスの出力が低下した 高圧異常ランプ H V が点灯します 対処 漏電や高電圧電源の故障などが考えられます 本体 ケー ブル 接地およびその周辺の状態を確認し 電源を入れな おしても改善されない場合は修理をご依頼ください 表示 意味 針清掃タ...

Page 18: ...00HR8 をご用命ください そのままご使 用になられますと 期待する性能が得られないだけでなく 高圧電源の故障に つながります 清掃完了後 放電針の表面が完全に乾燥したことを確認してから電源を入れ てください 右図参照 メンテナンス記録をつけ 確認できるようにしてください 針電極ソケットの交換 一般的に 1 年程度ですが 本製品の設置環境により異なります 放電針の先端は非常に尖っていますので 交換の際は十分注意してください 針電極ソケットのはずし方 針電極ソケットをつまみ 左周りに 90 度回転 させます 左図参照 手前に引き抜いて取り外します 新しいソケットは逆の手順で取り付けてください 保管 保管 注意 禁止 次のような場所には保管しないでください 故障のおそれがあります 本体に著しい振動や衝撃が加わる場所 仕様に示された範囲を超える高温多湿な場所 結露する場所 急激な温度変化のある...

Page 19: ...が 除去できな い 放電針が汚れていないか確認してください 放電針を清掃してください 警報が出ていないか確認してください 警報内容に従い 対応してください 装置周辺に導電体がないか確認してください 導電体を本製品から遠ざけてください 電源ケーブルの全長が 10m 以下かどうか確認し てください 長すぎると電圧降下により正常に作動し ません 静 電 気 除 去 性 能 が 低下 周波数設定が正しいかどうか確認してください CPM を使用して最適条件を決定してく ださい パルス比が正しいかどうか確認してください 電圧設定が正しいかどうか確認してください 装置周辺に導電体がないか 製品が近接して設 置されていないか確認してください 最適設置場所を再検討してください 頻 繁 に 警 報が出る 放電針が汚れていないか確認してください 放電針を清掃してください 装置周辺に導電体がないか確認してください...

Page 20: ...や故障 3 火災 地震 水害 落雷その他天災地変 ガス害 塩害 公害や異常電圧などによって生じた損 傷や故障 4 お買い上げ後の移動や輸送によって生じた損傷や故障 5 本書の紛失 所定事項の未記入または字句を書き換えられた場合 本書は再発行いたしませんので紛失しないよう大切に保管してください この保証書は 本製品の故障に対する無償修理または交換を保証するものであって 本製品の 使用または使用不能によって生じた損害に対して当社が責任を負うものではありません この保証書は 明示した期間 条件のもとにおいて無償修理をお約束するものです したがってこ の保証書によってお客様の法律上の権利を制限するものではございません 型 式 C 保 証 期 間 お買い上げ日より 1 年間 弊社では製品シリアルナンバーにて出荷日の管 理をおこなっております お 客 様 お 名 前 ご 住 所 電 話 番 号 販 売...

Page 21: ...with dust Table of Contents For Your Safety Product Features Production Specifications External View Functions of parts Installation Operation Maintenance Storage Removal Disposal Troubleshooting Warranty Instruction Manual is a bar type static electricity eraser which uses air blow to quickly remove static electricity from an object Use it to prevent electronic parts from being charged and covere...

Page 22: ...SERIES in environments that require explosion proofing C SERIES is not of explosion proof construction therefore explosion or fire may occur PROHIBITED Do not use C SERIES in flammable atmospheres The corona discharge can act as an ignition source and cause an explosion or fire CAUTIONS PROHIBITED Do not use C SERIES for anything other than static erasure or dust removal PROHIBITED Do not use C SE...

Page 23: ...ser prevents particles from adhering to the electrode needle by purging air toward the tip of the electrode needle Air purged from the static erasing bar spreads within the static erasing area to accelerate static erasure The maximum supply pressure of the air is 0 3 MPa Management Low voltage input Low voltage input 24 VDC ensures easy and safe installation on equipment Parallel power connection ...

Page 24: ...Features Efficiency data Measured model C 100 High voltage 10 5 kVp p Level P 06 N 06 Frequency 1Hz Duty 53 47 Air pressure 0 1 MPa Decay time 1 000 V to 100 V CPM 20 pF 150 x 150 mm Temperature humidity 24 2ºC 44 ...

Page 25: ...0 mm Ozone generation 0 05 ppm or less Decay time Refer to the previous page Those are the measured figures not the guaranteed figures Materials Body flame retardant ABS resin Electrode needle Tungsten Accessories Instruction manual this book Remote controller x 1 Power supply cable 10 m for input 24 VDC 5 x 1 End brackets x 2 Middle bracket See the table below Number of electrode needles and midd...

Page 26: ...26 External View External view ...

Page 27: ...frared light receiver Receives infrared light from the remote controller Ion balance indicator Lights according to the polarity of the charge at Auto balance mode SET button Sets the frequency pulse ratio output voltage address and tip cleaning timer UP button Increases the value displayed DOWN button Decreases the value displayed TX RX lamp Blinks when the RMS function is in use and lights when t...

Page 28: ... 4 Tip cleaning timer Close alarm Open Normal 5 Common 6 7 STOP Mode 24V ion generation is paused during DC 24V on No 7 8 STOP Mode 0V Photo MOS relay Panasonic NAIS AQW212 Output rating Combined AC DC Load voltage 60 V max Continuous load voltage 0 5 A max Photo coupler Toshiba TLP 181 or compatible products Please use the connection cable Category 5E 6 or 7 can be substituted to purchase the mar...

Page 29: ...functions and performance of the product Make sure to ground the unit as instructed below in order to prevent the secondary effect to the external equipment as well Installation Installation location WARNING PROHIBITED Do not use the ion bar in the following environments Where explosion proofing is required Where corrosive inflammable or explosive gas is handled CAUTIONS REMEMBER Consider the foll...

Page 30: ...he grounding metal be sure to keep sufficient distances between the ion bar and each of the surrounding metals as shown below When installing the ion bars next to each other be sure to keep sufficient distance between them as shown below Mounting Mount the ion bar to a fixture using the end middle brackets and M4 bolts middle brackets are supplied with C 100 and higher models Adjust the position o...

Page 31: ...egory 5E cable to purchase the market A cable length is up to 10m May not work using the cables are more than 10m AC ITapter option Optional AC adapter is available Please wire as shown on the right when using AD24 ITE for one bar AD24 IT19E for three bars Air piping CAUTIONS REMEMBER Be sure to use a pressure proof air hose A non pressure proof hose may cause breakage of the hose or air leak Air ...

Page 32: ...ng the operation panel buttons or supplied remote controller Use a measurement tool such as charge plate monitor to check the status while changing the setting Dip switch setting H V High voltage alarm setting Switch 1 On When alarm occurs due to abnormal condition H V lamp indicates and Al 1 is displayed Switch 1 Off When alarm occurs due to abnormal condition the ion bar is not working A BAL Aut...

Page 33: ...e ion bar 0 1 0 3 1 3 5 8 10 20 30 35 40 45 or 50 Hz Pressing the SET button again accepts the displayed frequency and resumes the ion bar operation in a few seconds example F 0 1 F 0 3 F 01 F 03 F 05 F 08 F 10 F 20 F 30 F 35 F 40 F 45 F 50 Duty ratio setup Pressing the SET button repeatedly until d xx x appears on the display While d xx x is shown press the UP or DOWN button to change the duty ra...

Page 34: ...ses then the ion bar is quickly neutralizing Ion balance indicator is illuminated in the left side If there is negative charged material Positive side ratio increases then the ion bar is quickly neutralizing Ion balance indicator is illuminated in the right side DIP switch for A BAL must be turned on when there is no charge Because the high voltage consumption is measured for 10 seconds after turn...

Page 35: ...controller example n 01 n 02 n 03 n 08 n 09 n 10 Voltage levels of positive and negative ions Refer to the table below to set the voltage levels Level Positive ion kV negative ion kV Vpp kV 01 4 00 4 00 8 0 02 4 25 4 25 8 5 03 4 50 4 50 9 0 04 4 75 4 75 9 5 05 5 00 5 00 10 0 06 5 25 5 25 10 5 07 5 50 5 50 11 0 08 5 75 5 75 11 5 09 6 00 6 00 12 0 10 6 25 6 25 12 5 Recommended distance and frequency...

Page 36: ... power in less than 24 hours the timer does not count Please turn on off by remote to continue the timer Refer to page 28 example c 01 c 02 c 03 c 58 c 59 c 60 Address setup Pressing the SET button repeatedly until A xx appears on the display While A xx is shown press the UP or DOWN button to change the address of the ion bar 1 16 You cannot change the address from the remote controller example A ...

Page 37: ...ss number is shown on the display of the ion bar The TX RX lamp will light 2 Press the address number again to stop the selected ion bar 3 Press the button on the ION Balance side to display the duty ratio currently set 4 Press the UP or DOWN button to select a duty ratio The new duty ratio is shown on the display of the ion bar 5 Press the button again to accept the displayed value 6 Press the X ...

Page 38: ...cedure 1 Turn the electrode needle socket with fingers counterclockwise by 90º 2 Pull the unit out Reverse the above steps to install the new socket Storage Storage CAUTIONS ROHIBITED Do not store the ion bar in the following places Doing so may cause a failure Where exposed to strong vibration or shock Where temperature and humidity are outside the specified ranges Where dewing occurs Where tempe...

Page 39: ...he electrode needle Check if there is any alarm Take an action according to the alarm Check if there is any conductive material around the ion bar Keep any conductive material apart from the ion bar Check if the power supply cable length is 10 m or shorter If the power supply cable is too long the ion bar cannot operate normally due to voltage drop Performance of static elimination is lowered Chec...

Page 40: ...o accidents neglect misuse alterations operator error or failure to properly maintain clean or repair products LIMIT OF LIABILITY This electronic static eraser use high voltage corona discharge and should not be used in or near flammable or explosive environments In no event will VESSEL or any seller is responsible or liable for any injury loss or damage direct or consequential whether based in to...

Reviews: