background image

20

4. 

Пользуйтесь защитными перчатками.

5. 

Отключите шнур питания перед ремонтно-наладочными 
работами.

6. 

Не разрешайте детям прикасаться к электроинструменту.

7. 

Защищайте от дождя и влаги.

8. 

Электроинструмент II класса защиты.

КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ

Угловая шлифовальная машина – это ручной электрический 
инструмент II класса безопасности, оборудован однофазным 
коллекторным двигателем, частота вращения которого 
регулируется посредством угловой зубчатой передачи. Машина 
предназначена как для шлифования, так и резания. Электрический 
инструмент данного типа предназначен для снятия всевозможных 
заусенец с поверхностей металлических элементов, обработки 
сварных швов, резки тонкостенных труб, а также небольших 
металлических деталей и т.п. Применяя специальный рабочий 
инструмент, угловую шлифовальную машину можно использовать 
не только для шлифовки и резки, но также, к примеру, для удаления 
ржавчины, старых лакокрасочных покрытий и т.п.
Сфера применения прямой шлифмашины – все конструкторские и 
ремонтные работы, связанные не только с обработкой металлов. 
Угловую шлифовальную машину можно использовать для резки 
и шлифовки строительных материалов, например, кирпича, 
тротуарной плитки, керамической плитки и т.п.

Электроинструмент предназначен только для сухой обработки, 
не предназначен для полирования. Запрещается применять 
электроинструмент не по назначению.
Использование не по назначению.

 

• Не следует обрабатывать материалы, содержащие асбест. 

Асбест является канцерогенным.

 

• Не следует обрабатывать материалы, пыль которых является 

легковоспламеняющейся или взрывчатой. 

Во время работы 

с электроинструментом образуются искры, которые могут 
вызвать воспламенение выделяющихся паров.

 

• Запрещается использовать отрезные диски для выполнения 

шлифовальных работ. 

Рабочей поверхностью отрезного диска 

является торцевая поверхность, поэтому шлифование боковой 
стороной такого диска чревато его повреждением, в связи с чем 
оператор может получить телесные повреждения.

ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ

Перечисленная ниже нумерация касается элементов 
электроинструмента, представленных на страницах с графическими 
изображениями.

1. 

Кнопка блокировки шпинделя

2. 

Кнопка включения

3. 

Дополнительная рукоятка

4. 

Защитный кожух круга

5. 

Наружный фланец

6. 

Внутренний фланец

* Внешний вид приобретенного электроинструмента может незначительно 
отличаться от изображенного на рисунке.

OPIS UŻYTYCH ZNAKÓW GRAFICZNYCH

 ВНИМАНИЕ

 

ВНИМАНИЕ - ОПАСНОСТЬ!

 СБОРКА/НАСТРОЙКА

 ИНФОРМАЦИЯ

ИНФОРМАЦИЯ

1.  Защитный кожух круга 

- 1 шт.

2

.  Специальный ключ 

- 1 шт.

3

.  Дополнительная рукоятка 

- 1 шт.

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

КРЕПЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РУКОЯТКИ

Дополнительная рукоятка (

3

) закрепляется в одном из отверстий, 

расположенных в головке шлифовальной машины. Рекомендуется 
работать с закрепленной дополнительной рукояткой. Держа 
электроинструмент двумя руками (используя дополнительную 

рукоятку), можно избежать случайного контакта руки с 
вращающимся кругом или проволочной щеткой, а также избежать 
телесных повреждений в случае отскока шлифмашины.

МОНТАЖ И РЕГУЛИРОВКА ЗАЩИТНОГО КОЖУХА 
Кожух рабочего круга защищает оператора от осколков, 
случайного контакта с рабочим инструментов или от искр. 
Всегда следует устанавливать защитный кожух, обращая 
внимание на то, чтобы часть кожуха, которая прикрывает круг, 
была направлена в сторону оператора.

 

Наденьте защитный кожух (

4

) так, чтобы выступ манжеты 

защитного кожуха совпал с выемкой в корпусе передачи 
шлифовальной машины.

 

Установите защитный кожух в выбранном положении.

 

Хорошо затяните крепежный винт.

Демонтаж и регулировка защитного кожуха рабочего круга 
осуществляется в последовательности, обратной его монтажу.

ЗАМЕНА РАБОЧИХ ИНСТРУМЕНТОВ
При замене рабочих инструментов следует пользоваться 
защитными перчатками.
Кнопка блокировки шпинделя (1) служит исключительно для 
блокировки шпинделя шлифовальной машины на время 
крепления или демонтажа рабочих инструментов. Запрещается 
использовать данную кнопку для торможения вращающегося 
диска. Это может привести к поломке шлифовальной машины 
и причинить телесные повреждения оператору.

КРЕПЛЕНИЕ РАБОЧИХ КРУГОВ
В случае шлифовальных или отрезных кругов толщиной менее 
3 мм, шайбу наружного фланца (5) следует закреплять плоской 
поверхностью к кругу (рис. B).

 

Нажмите кнопку блокировки шпинделя (

1

).

 

Вставьте специальный ключ (входит в комплект шлифмашины) в 
отверстия наружного фланца (

5

) (

рис. A

).

 

Поверните ключ – ослабьте и снимите наружный фланец (

5

).

 

Наденьте круг так, чтобы он был прижат к поверхности 
внутреннего фланца (

6

). 

 

Закрепите наружный фланец (

5

) и слегка затяните с помощью 

специального ключа.

Демонтаж кругов осуществляется в последовательности, обратной 
их монтажу. Во время монтажа круг должен быть прижат к 
поверхности внутреннего фланца (

6

) и размещаться по центру его 

проточки.

КРЕПЛЕНИЕ РАБОЧИХ ИНСТРУМЕНТОВ С РЕЗЬБОВЫМИ 
ОТВЕРСТИЯМИ  

 

Нажмите кнопку блокировки шпинделя (

1

).

 

Снимите ранее установленный рабочий инструмент – если он 
установлен.

 

Перед креплением снимите оба фланца – внутренний фланец (

6

и наружный фланец (

5

).

 

Навинтите резьбовую часть рабочего инструмента на шпиндель и 
слегка затяните.

Демонтаж рабочих инструментов с резьбовым отверстием 
осуществляется в последовательности, обратной их монтажу.

КРЕПЛЕНИЕ УГЛОВОЙ ШЛИФМАШИНЫ В ДЕРЖАТЕЛЕ УГЛОВЫХ 
ШЛИФМАШИН

Разрешается закреплять угловую шлифовальную машину в 
специально предназначенном для нее держателе при условии 
правильного крепления, в соответствии с инструкцией по монтажу 
производителя держателя.

РАБОТА / НАСТРОЙКА

Перед началом работы с угловой шлифовальной машиной 
проверьте состояние рабочего инструмента. Не работайте с 
потрескавшимися, выщербленными или поврежденными 
каким-либо другим образом рабочими инструментами. 
Изношенный круг или проволочную щетку следует сразу 
заменить. После завершения работы следует отключить 
шлифмашину и дать рабочему инструменту полностью 
остановиться. Только после этого можно убрать шлифмашину. 
Выключив шлифмашину, не пытайтесь остановить рабочий 
инструмент, прижимая его к обрабатываемому материалу. 

 

• Не перегружайте шлифмашину. Перегрузка и сильный нажим 

могут вызвать разрыв рабочего инструмента.

 

• В случае падения шлифмашины во время работы, проверьте 

рабочий инструмент и замените, если он поврежден или 
деформирован.

Summary of Contents for 51G061

Page 1: ...ZOL RO MA IN UNGHIULAR DE LEFUIT CZ BRUSKA HLOV SK BR SKA UHLOV SI KOTNI BRUSILNIK LT KAMPINIS LIFUOKLIS LV LE A SL PMA NA EE NURKLIHVIJA BG HR BRUSILICA KUTNA SR BRUSILICA UGAONA GR ES AMOLADORA ANGU...

Page 2: ...2 2 4 5 6 3 1...

Page 3: ...3 B 6 5 5 5 6 6 B A 5 1 G 30o H I K C 2 P R E S S...

Page 4: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 30 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 34 SK N VOD NA OBSLUHU 38 SI NAVODILA ZA UPORABO 42 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 45 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 49 EE KASUTUSJUHEND 53 BG 56 HR UPUTE ZA UP...

Page 5: ...asi gu Podczas wykonywania prac przy kt rych narz dzie mog oby natrafi na ukryte przewody elektryczne lub na w asny przew d zasilaj cy nale y je trzyma wy cznie za izolowane powierzchnie r koje ci Kon...

Page 6: ...e nale y przeci a drut w przez zbyt silny nacisk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w mog z atwo ci przebi si przez cienkie ubranie i lub sk r Je eli zalecane jest u ycie os ony nale y zapobiec kont...

Page 7: ...ci odwrotnej do monta u Pod czas monta u tarcza powinna by doci ni ta do powierzchni ko nierza wewn trznego 6 i centrycznie osadzona na jego podtoczeniu MONTA NARZ DZI ROBOCZYCH Z OTWOREM GWINTOWANYM...

Page 8: ...e y przechowywa w miejscu suchym niedost pnym dla dzieci WYMIANA SZCZOTEK W GLOWYCH Zu yte kr tsze ni 5 mm spalone lub p kni te szczotki w glowe silnika nale y natychmiast wymieni Zawsze dokonuje si j...

Page 9: ...0 3 3 2013 Ostatnie dwie cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 14 Last two figures of CE marking year A CE jelz s felhelyez se v nek utols k t sz mjegye Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce zamies...

Page 10: ...mplete stop The rotating working tool may come in contact with a surface which it is put aside onto and you may lose control over the tool Do not carry the power tool which is in motion An accidental...

Page 11: ...tched on check the grinding tool for correct installation and free rotations and whether it does not catch the guard The spindle lock button can be activated only when the grinder spindle does not mov...

Page 12: ...l Do not use the grinding wheel for hammering or stripping of the workpiece especially when corners sharp edges are worked etc this may cause loss of control of the power tool and recoil Do not use di...

Page 13: ...ive in the natural environment Unrecycled equipment constitutes a potential risk for the environment and human health The right to make changes is reserved Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialn...

Page 14: ...euge greifen Das Arbeitswerkzeug kann infolge des R ckschlags die Hand verletzen Von dem Gefahrenbereich in dem sich das Elektrowerkzeug beim R ckschlag bewegt fernhalten Beim R ckschlag bewegt sich d...

Page 15: ...fwerkzeuge ber hren bevor sie abgek hlt sind Keinen seitlichen Druck auf die Schleifscheibe bzw Schneidscheibe aus ben Keine Werkst cke durchtrennen die dicker als die maximale Schnitttiefe der Schnei...

Page 16: ...s Werkst ck angedr ckt wird Den Schleifer nie berlasten Die Masse des Elektrowerkzeugs bt einen ausreichenden Druck aus um mit dem Werkzeug effektiv arbeiten zu k nnen berlasten und berm iges Andr cke...

Page 17: ...el LpA und Schallleistungspegel LpA und die Messunsicherheit K sind unten in der Anleitung nach EN 60745 angegeben Die Vibrationswerte der Beschleunigungswert ah und die Messunsicherheit K wurden nach...

Page 18: ...18 1...

Page 19: ...19 12000 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...

Page 20: ...20 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 OPIS U YTYCH ZNAK W GRAFICZNYCH 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...

Page 21: ...21 2 2 C 2 G 30o H I K 5 230 V AC 50 Hz 600 W 12000 min 1 115 mm 22 2 mm M14 II 1 53 kg 2016 LpA LwA K...

Page 22: ...96 3 dB A K 3 dB A ah 4 322 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3 4...

Page 25: ...25 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 2 C 2 G 30o H I...

Page 26: ...zhat egyszer csiszol g pk nt csiszol sra csiszol pap rral dr tkef vel s csiszol t rcs s v g sra Be kell tartani az elektromos k ziszersz mhoz mell kelt sszes biztons gi aj nl st utas t st tekintettel...

Page 27: ...ami a t rcsa kivet d s t vagy visszar g st okozhat A csiszol t rcsa mozg si ir nya a kezel je fel vagy ellenkez ir nyba att l f gg ilyenkor milyen volt mozg s nak ir nya bef kez d s nek hely n Ilyenk...

Page 28: ...kat amelyek vastags ga nagyobb mint a v g t rcsa v g si m lys ge FIGYELEM A berendez s belt ri alkalmaz sra szolg l Az nmag ban is biztons gos szerkezeti fel p t s a biztons gi megold sok s a kieg sz...

Page 29: ...g p visszar g s hoz s a g p f l tti uralom elveszt s hez vezet s t a g p kezel j nek s r l s t okozhatja BE S KIKAPCSOL S Beind t skor s munkav gz s k zben a sarokcsiszol t tartsa k t k zzel Nyomja b...

Page 30: ...rz i jog a GrupaTopex kiz r lagos tulajdon t k pezi s mint ilyenek jogi v delem alatt llnak az 1994 febru r 4 i a szerz i s ahhoz hasonl jogokr l sz l t rv nyben foglaltak szerint Dz U T rv nyk zl ny...

Page 31: ...ate Asemenea scule foarte des cauzeaz recul sau pierderea controluli asupra sculei electrice Indica ii am nun ite referitoare la siguran a n timpul lefuirii i t ierii cu disc abraziv Trebuie utilizate...

Page 32: ...re evi cu pere i sub iri i piese metalice mici etc Aplic nd accesorii corespunz toare polizorul unghiular poate utilizat nu numai pentru t iere i lustruire dar i la cur at de exemplu rugina straturile...

Page 33: ...ici trebuie fixate de exemplu ntr o menghin folosind cleme etc Materialul trebuie s fie fixat astfel nc t locul de t iere s fie localizat n apropierea dispozitivului de fixare Acest lucru va asigura o...

Page 34: ...spundere civil i penal P EKLAD P VODN HO N VODU K POU V N HLOV BRUSKA 51G061 POZOR P ED ZAH JEN M POU V N ELEKTRICK HO N AD SI PE LIV P E T TE TENTO N VOD A USCHOVEJTE JEJ PRO POZD J POT EBU PODROBN B...

Page 35: ...o n pou vat pouze k prac m pro kter byly ur eny Nikdy nebruste nap bo n m povrchem brusn ho kotou e pro ez n Rozbru ovac brusn kotou e jsou ur eny k odstra ov n materi lu okrajem kotou e Vliv bo n ch...

Page 36: ...Kryt kotou e 5 Vn j p ruba 6 Vnit n p ruba Skute n v robek se m e li it od vyobrazen POPIS POU IT CH GRAFICK CH OZNA EN POZOR UPOZORN N MONT NASTAVEN INFORMACE VYBAVEN A P SLU ENSTV 1 Kryt kotou e 1 k...

Page 37: ...brou en m lze prov d t pouze p i pou it brusn ch kotou vhodn ch pro dan druh materi lu V p pad pr ce s l stkov mi kotou i kotou i s brusn m rounem a flexibiln mi kotou i pro brusn pap r v nujte pozorn...

Page 38: ...tky pri om dbajte na to aby bola obsluhuj ca osoba a osoby nach dzaj ce sa v bl zkosti mimo dosahu rotuj ceho n stroja Po koden n stroje sa naj astej ie l mu v tomto sk obnom ase Pri pr ci noste osob...

Page 39: ...alebo sp sobi sp tn odraz Dosky alebo v ie predmety treba pred obr ban m podoprie aby sa minimalizovalo riziko sp tn ho odrazu sp soben ho zaseknut m kot om Ve k predmety sa m u ohn pod vlastnou v ho...

Page 40: ...ot a V takomto pr pade m e d js k po kodeniu br sky alebo zraneniu obsluhuj cej osoby MONT KOT OV V pr pade br snych alebo rozrez vac ch kot ov s hr bkou do 3 mm treba maticu vonkaj ej man ety 5 nask...

Page 41: ...mu iskreniu v komut tore kontrolu stavu uhl kov ch ke ek motora zverte kvali kovanej osobe Zariadenie v dy usklad ujte na suchom mieste mimo dosahu det V MENA UHL KOV CH KEFIEK Opotrebovan krat ie ako...

Page 42: ...an oziroma cela roka pa se lahko zaplete z obra ajo im se delovnim orodjem Elektri nega orodja nikoli ni dovoljeno odlagati pred popolno zaustavitvijo delovnega orodja Obra ajo e se delovno orodje lah...

Page 43: ...orodja je treba pred uporabo preveriti Brusilno orodje mora biti pravilno pritrjeno in se mora prosto obra ati V okviru testa je treba napravo zagnati brez obremenitve za najmanj eno minuto v varnem...

Page 44: ...pokanje delovnega orodja e brusilnik pade med delom je treba nujno preveriti in po potrebi zamenjati delovno orodje e so ugotovljene njegove po kodbe ali deformacije Nikoli ni dovoljeno z delovnim or...

Page 45: ...a zvo ne mo i LwA 96 3 dB A K 3 dB A Stopnja vibracij ah 4 322 m s2 K 1 5 m s2 VAROVANJE OKOLJA CE Elektri no napajanih izdelkov ni dovoljeno me ati z gospodinjskimi odpadki ampak jih morajo odstranit...

Page 46: ...sargiai elkit s apdorodami kampus a trias briaunas ir pan Stenkit s i vengti darbinio priedo strigimo arba u siblokavimo Besisukantys darbiniai priedai daug da niau stringa apdorojant kampus a trias b...

Page 47: ...i metalini element pjovimui ir pan Naudojant atitinkamus priedus kampin lifuokl galima naudoti ne tik pjovimui ir lifavimui bet taip pat ir pavir i valymui pvz r d i da alinimui ir pan Panaudojimo sri...

Page 48: ...pj vis Venkite vibracijos arba pjovimo disko atatrankos d l to pj vis gali b ti nekokybi kas o pjovimo diskas sutr kti Pj vio metu nespauskite pjovimo disko i ono Tinkam pjovimo disk pasirinkite atsi...

Page 49: ...rot cijas trums nedr kst b t maz ks par elektroiek rtas maksim lo rot cijas trumu Darbinstrumenti kas rot tr k par pie aujamo trumu var sal zt bet to da as var tikt izsviestas Darbinstrumenta r jam di...

Page 50: ...bas gad jum elektroiek rta tiks izsviesta kop ar rot jo o disku tie i lietot ja virzien Diska aiz l anas vai darba p rtrauk anas gad jum elektroier ci nepiecie ams izsl gt un uzgaid t kam r disks pil...

Page 51: ...izv l taj st vokl Stingri aizgriezt nostiprin t jskr vi Diska aizsega demont a un regul cijas notiek tie i pret ji t mont ai DARBINSTRUMENTU NOMAI A Darbinstrumentu nomai as laik j izmanto darba cimdi...

Page 52: ...ersonai vai iek rta j nodod servisa centr P rm r g s kolektora dzirkste o anas gad jum kvali c tai personai j l dz veikt elektrodzin ja oglek a suku st vok a p rbaude Iek rta vienm r ir j uzglab saus...

Page 53: ...rlev t tarvik v ib sattuda kontakti pinnaga millele see asetatakse ja nii v ib kaduda kontroll elektrit riista le rge transportige liikuvat elektrit riista R ivaste juhuslikul kokkupuutumisel p rleva...

Page 54: ...itamistkontrollige kas t tarvik on igesti kinnitatud kas t tarvik saab vabalt p relda ja ei puutu vastu katet Spindli lukustusnuppu v ib vajutada ainult liikumatu spindliga Keermega lihvpaberi kinnita...

Page 55: ...li kaotamist ja v ib tekitada seadmega t tajale kehavigastusi SISSEL LITAMINE V LJAL LITAMINE K ivitamise ja t tamise ajal hoidke lihvijat m lema k ega Vajutage t l liti tagumine pool 2 alla L kake t...

Page 56: ...upuudet vibratsiooniga kogu t aja v ltel Vibratsiooniga kokkupuute p hjalikuks hindamiseks tuleb arvesse v tta ka ajavahemikke mil t riist on v lja l litatud v i on sisse l litatud aga seda ei kasutat...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6...

Page 59: ...59 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 2 C 2...

Page 60: ...M14 II 1 53 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 85 3 dB A K 3 dB A LwA 96 3 dB A K 3 dB A ah 4 322 m s2 K 1 5 m s2 CE Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandyto...

Page 61: ...ela a dlan ili cijelu ruku mo e zahvatiti rotiraju i radni alat Nikada ne odla ite elektri ni ure aj prije nego se radni alat potpuno ne zaustavi Rotiraju i alat mo e do i u kontakt s povr inom na koj...

Page 62: ...iz uti nice Provjeritebrusnialatprijeupotrebe Brusnialatmorabitipravilno pri vr en i mora se slobodno okretati Ispitajte ure aj tako da ga pokrenete i pustite da u sigurnom polo aju radi bez optere en...

Page 63: ...ca padne obavezno kontrolirajte i eventualno zamijenite radni alat ako ustanovite da je o te en ili deformiran Nikada ne udarajte radnim alatom za obra ivani materijal Izbjegavajte udaranje plo om i s...

Page 64: ...jedno s ku nim otpacima ve ih zbrinite na odgovaraju im mjestima Informacije o mjestima zbrinjavanja daju prodava i proizvoda ili odgovorne mjesne slu be Istro eni elektri ni i elektroni ki alati sadr...

Page 65: ...ezbednost prilikom bru enja i se enja brusionim kolutom Treba koristiti isklju ivo odgovaraju e kolutove za dati elektroure aj i za tite namenjene za dati kolut Kolutovi koji nisu namenjeni za dati el...

Page 66: ...ozapaljiva ili eksplozivna Tokom rada sa elektroure ajem stvaraju se varnice koje mogu da zapale isparenja koja nastaju tokom rada Zabranjeno je koristiti plo e za se enje Plo e za se enje rade prednj...

Page 67: ...aterijala koji se obra uje Plo e za se enje tokom rada dosti u visoke temperature zabranjeno je dodirivati ih neza ti enim delovima tela pre nego to se ohlade BRU ENJE Prilikom poslova bru enja mogu s...

Page 68: ...bacati s otpacima iz ku e ve ih treba predati u otpadne sirovine u odgovaraju im ustanovama Informacije o otpadnim sirovinama daje prodavac proizvoda ili gradska vlast Iskori eni ure aj elektri ni ili...

Page 69: ...69...

Page 70: ...70 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3...

Page 71: ...71 4 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5 2 2 C 2 G 30...

Page 72: ...ATENCI N ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA EL CTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS AMOLADORA ANGULAR ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...

Page 73: ...l ctricacercadematerialesinflamables Las chispas pueden provocar que se enciendan No utilice accesorios que requieran refrigerantes l quidos El uso de aguauotrosrefrigerantesl quidospuedeprovocarunade...

Page 74: ...llo solo se puede ejecutar cuando el husillo de la herramienta est parado Para las herramientas adaptadas para el montaje de las muelas con orificio roscado compruebe que la longitud de la rosca de la...

Page 75: ...te la operaci n aseg rese de revisar y reemplazar el til si es necesario o si se da a o deforma Nunca golpee la pieza trabajada con el til Evite chocar con el til y arrancar el material especialmente...

Page 76: ...ntice temperatura adecuada de las manos organice el trabajo de forma adecuada Nivel de presi n ac stica LpA 85 3 dB A K 3 dB A Nivel de potencia ac stica LwA 96 3 dB A K 3 dB A Valor de aceleraci n de...

Page 77: ...ne del movimento dell utensile di lavoro nel punto d inceppamento Inoltre dischi possono rompersi Il contraccolpo la conseguenza di un uso improprio o scorretto dell elettroutensile possibile evitare...

Page 78: ...n un dispositivo di fissaggio o in una morsa pi sicuro che tenerlo in mano Se il peso dell oggetto non garantisce una posizione stabile questo deve essere fissato Non toccare gli utensili abrasivi pri...

Page 79: ...iporre la smerigliatrice Dopo lo spegnimento della smerigliatrice non consentito frenare il disco in rotazione premendolo sul materiale lavorato Non sovraccaricare la smerigliatrice Il peso dell elett...

Page 80: ...rma EN 60745 Il valore delle vibrazioni il valore dell accelerazione ponderata ah e l incertezza di misura K sono riportati di seguito conformemente alla norma EN 60745 Il livello di vibrazione riport...

Page 81: ...e buurt van brandbare materialen te gebruiken De vonken kunnen ontbranding veroorzaken Gebruik geen gereedschappen die koelvloeistoffen eisen Het gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan elekt...

Page 82: ...knop van de spilblokkade kan alleen aangezet worden als de spil niet beweegt Bij gereedschappen die de bevestiging van slijpstenen met schroefdraadopening mogelijk maken controleer of de lengte van de...

Page 83: ...r over te belasten Bij overbelasting en te grote drukkracht kan het gevaarlijk breken van het werkstuk plaatsvinden Indien de slijper tijdens de werkzaamheden valt controleer altijd en eventueel verva...

Page 84: ...druk niveau LpA en akoestische kracht niveau LwA en meetonzekerheid K worden eronder conform de norm EN 60745 aangegeven De waarde van trillingen versnellingswaarde ah en meetonzekerheid K worden eron...

Page 85: ...85...

Page 86: ...86...

Page 87: ...87...

Page 88: ......

Reviews: