background image

73

y datos, suministrados con la herramienta eléctrica. 

El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar riesgo de 
descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves.

 

• Esta herramienta eléctrica no se puede utilizar para pulir. 

Si 

utiliza esta herramienta eléctrica para otro trabajo que el previsto puede 
provocar situaciones peligrosas y lesiones.

 

• No utilice útiles que no estén previstos, ni recomendados por el 

fabricante específicamente para este dispositivo. 

El hecho de que 

un útil se pueda montar sobre la herramienta no significa que su uso sea 
seguro.

 

• La velocidad permitida del útil utilizado no puede ser menor que 

las revoluciones máximas indicadas sobre la herramienta eléctrica.  

El útil que gira con una velocidad superior a la permitida se puede romper 
y sus partes pueden ser proyectadas.

 

• El diámetro exterior y el grosor del útil deben corresponder a las 

dimensiones de la herramienta. 

Los útiles del tamaño incorrecto no 

pueden ser protegidos y controlados adecuadamente.

 

• Los útiles con inserción roscada deben coincidir exactamente con 

la rosca del husillo. Para útiles montados con brida, el diámetro 
del útil debe ajustarse al diámetro de la brida. 

Los útiles que no 

se pueden acoplar perfectamente sobre la herramienta, giran de forma 
desigual, vibran en exceso y pueden causar pérdida de control sobre la 
herramienta eléctrica.

 

• Nunca use útiles da

ñ

ados. Antes de cada uso, inspeccione los 

accesorios para asegurarse de que las muelas no estén astilladas o 
agrietadas, los discos de amolar no tengan grietas, estén rallados 
o desgastados, los cepillo de alambre no tengan cables sueltos o 
rotos. En el caso de que el útil o la herramienta se caiga al suelo, 
debe comprobar que no se haya da

ñ

ado o usar otra herramienta 

sin da

ñ

os. Si la herramienta se ha probado y asegurado, debe 

ponerla en marcha durante un minuto a velocidad máxima, 
prestando atención para que el operador y otras personas estén 
fuera del alcance de la herramienta en movimiento. 

Los útiles 

dañados normalmente se rompen durante esta prueba.

 

• Use equipo de protección individual. Dependiendo del tipo de 

trabajo, lleve siempre una mascarilla o gafas de protección.     Si es 
necesario, utilice una mascarilla anti polvo, protección auditiva, 
guantes de protección o un delantal especial para protegerse 
de partículas peque

ñ

as del material desbastado y trabajado. 

Proteja sus ojos de las partículas que se encuentran en el aire y que se 
producen durante el trabajo. Las mascarillas anti polvo y de protección 
de las vías respiratorias deben filtrar el polvo generado durante el trabajo. 
El impacto del ruido durante un largo periodo puede causar pérdida de 
audición.

 

• Tenga cuidado de que terceras personas estén a una distancia 

segura de la zona de trabajo con la herramienta. Cualquier 
persona que se encuentra cerca de la herramienta activa, debe 
utilizar equipos de protección personales. 

Los fragmentos de la 

pieza trabajada o útiles agrietados pueden astillarse y causar daños más 
allá del área inmediata de alcance.

 

• Durante los trabajos en los que la herramienta podría hacer 

contacto con cables ocultos o con su propio cable, debe 
sujetarla solo por las superficies aisladas de la empu

ñ

adura. 

Contacto con el cable de alimentación puede provocar que la tensión 
pase a las partes metálicas de la herramienta, lo que podría causar una 
descarga eléctrica.

 

• El cable de alimentación debe estar alejado de los útiles en 

rotación. 

En caso de pérdida de control, el cable de red puede ser cortado 

o atrapado, y toda la mano o el brazo pueden entrar en contacto con las 
piezas en rotación de la herramienta.

 

• Nunca suelte la herramienta antes de que los útiles se paren por 

completo. 

El útil que gira puede entrar en contacto con la superficie en 

la que está depositada la herramienta, lo cual puede provocar pérdida 
de control sobre ella.

 

• No transporte la herramienta cuyas piezas giratorias están 

en rotación. 

Un contacto accidental de la ropa de trabajo con la 

herramienta en movimiento puede causar que la ropa quede atrapada y 
los útiles en movimiento provoquen cortes al operador.

 

• Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la 

herramienta. 

El ventilador del motor absorbe el polvo dentro de la 

carcasa y una gran acumulación de polvo de metal puede provocar una 
descarga eléctrica.

 

• No utilice la herramienta eléctrica cerca de materiales inflamables.

 

Las chispas pueden provocar que se enciendan.

 

• No utilice accesorios que requieran refrigerantes líquidos. 

El uso de 

agua u otros refrigerantes líquidos puede provocar una descarga eléctrica.

Rebote e instrucciones de seguridad relacionadas

 

El retroceso es una reacción repentina de la herramienta eléctrica al bloqueo 
o choque con un obstáculo del útil giratorio, como la muela, el disco de 
amolar, el cepillo de alambre, etc. Si  el útil se engancha o bloquea, se para 
de repente. Esto puede causar pérdida de control sobre la herramienta 
y su rebote en la dirección opuesta a la dirección de rotación del útil.  
Si el útil, p.ej. la muela, se queda atascado o bloqueado dentro de la pieza 
de trabajo, el borde que está introducido dentro del material puede 
bloquearse y salirse o rebotar. El movimiento del útil (hacia el operador 
o en la dirección contraria) depende de la dirección de giro del útil en el 
momento en el que se queda atascado. Además, los útiles pueden romperse. 
El rebote es el resultado de un uso indebido o inadecuado de la 
herramienta. Se puede evitar observando las instrucciones sobre 
precauciones apropiadas.

 

• La herramienta eléctrica debe sujetarse firmemente, y el 

cuerpo y las manos deben sostenerse en posición que permite 
contrarrestar el rebote. Si el equipamiento de serie incluye el 
mango auxiliar, siempre debe utilizarlo para tener el máximo 
control sobre el rebote o la fuerza que opera durante la puesta en 
marcha. 

El operador puede controlar rebotes tomando las precauciones 

adecuadas.

 

• Nunca debe colocar las manos cerca de los útiles en rotación. 

Como consecuencia del rebote, los útiles pueden provocar lesiones en la 
mano.

 

• Manténgase alejado de la zona de influencia de la herramienta 

durante el rebote. 

Como resultado de rebote, la herramienta eléctrica 

se mueve en la dirección opuesta del movimiento de la muela en el 
momento de su bloqueo.

 

• Se debe tener especial precaución durante el 

mecanizado de esquinas, bordes afilados, etc. Se 
debe evitar que los útiles choquen o se bloqueen. 

Los útiles en rotación son más propensos a atascarse durante el 
tratamiento de los ángulos, bordes afilados, durante el choque. Esto 
puede causar pérdida de control o rebote.

 

• No utilice discos para madera o dentados. 

Los útiles de este tipo a 

menudo provocan rebote o pérdida de control sobre la herramienta.

Instrucciones de seguridad específicas para lijar y cortar con la 
amoladora

 

• Utilice únicamente muelas dise

ñ

ado para la herramienta y las 

protecciones dise

ñ

adas especialmente para esta muela. 

Las 

muelas que no son útiles específicos para esta herramienta eléctrica no 
pueden ser protegidas correctamente, por lo que no son suficientemente 
seguras.

 

• Las muelas abrasivas cóncavas deben fijarse de tal manera que 

su superficie de lijado no sobresalga más allá del borde de la tapa 
protectora. 

La muela, cuyos bordes sobresalgan de la tapa protectora, 

no puede ser bien protegida.

 

• La protección debe estar firmemente sujeta a la herramienta 

y - con el fin de garantizar el mayor grado posible de seguridad 
- colocarse de modo que la parte de la muela que se queda 
expuesta y en dirección al operador sea lo más peque

ñ

a posible. 

La tapa protectora protege al operador de las astillas, del contacto 
accidental con la muela, así como de las chispas que podrían incendiar 
la ropa.

 

• Los útiles de lijar pueden utilizarse solamente para el trabajo 

previsto para ello.

 

• Nunca se debe lijar con la superficie lateral de la rueda amoladora 

de corte. 

Las ruedas amoladoras de corte están diseñadas para eliminar 

el material con el borde del disco. Las fuerzas laterales sobre las ruedas 
pueden romperlas.

 

• Para cada rueda amoladora debe utilizar siempre bridas de ajuste 

de forma y tama

ñ

o correctos. Las bridas adecuadas apoyan la 

rueda y por lo tanto reducen el riesgo de su rotura. 

Las bridas 

para ruedas amoladoras de corte pueden ser diferentes de las bridas 
destinadas para otras ruedas.

 

• No utilice ruedas desgastadas de las herramientas eléctricas más 

grandes. 

Las ruedas para herramienta eléctrica más grandes no están diseñadas 
para el mayor número de revoluciones, que es característica para 
herramientas más pequeñas, y por lo tanto se pueden romper.

Instrucciones de seguridad específicas adicionales para corte con la 
amoladora

 

• Evite el bloqueo del disco de corte o la presión excesiva. No realice 

cortes excesivamente profundos. 

Sobrecarga del disco de corte 

aumenta la carga y su tendencia a atascarse o bloquearse y por lo tanto 
la posibilidad de rebote o rotura del disco.

Summary of Contents for 51G061

Page 1: ...ZOL RO MA IN UNGHIULAR DE LEFUIT CZ BRUSKA HLOV SK BR SKA UHLOV SI KOTNI BRUSILNIK LT KAMPINIS LIFUOKLIS LV LE A SL PMA NA EE NURKLIHVIJA BG HR BRUSILICA KUTNA SR BRUSILICA UGAONA GR ES AMOLADORA ANGU...

Page 2: ...2 2 4 5 6 3 1...

Page 3: ...3 B 6 5 5 5 6 6 B A 5 1 G 30o H I K C 2 P R E S S...

Page 4: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 30 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 34 SK N VOD NA OBSLUHU 38 SI NAVODILA ZA UPORABO 42 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 45 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 49 EE KASUTUSJUHEND 53 BG 56 HR UPUTE ZA UP...

Page 5: ...asi gu Podczas wykonywania prac przy kt rych narz dzie mog oby natrafi na ukryte przewody elektryczne lub na w asny przew d zasilaj cy nale y je trzyma wy cznie za izolowane powierzchnie r koje ci Kon...

Page 6: ...e nale y przeci a drut w przez zbyt silny nacisk Unosz ce si w powietrzu kawa ki drut w mog z atwo ci przebi si przez cienkie ubranie i lub sk r Je eli zalecane jest u ycie os ony nale y zapobiec kont...

Page 7: ...ci odwrotnej do monta u Pod czas monta u tarcza powinna by doci ni ta do powierzchni ko nierza wewn trznego 6 i centrycznie osadzona na jego podtoczeniu MONTA NARZ DZI ROBOCZYCH Z OTWOREM GWINTOWANYM...

Page 8: ...e y przechowywa w miejscu suchym niedost pnym dla dzieci WYMIANA SZCZOTEK W GLOWYCH Zu yte kr tsze ni 5 mm spalone lub p kni te szczotki w glowe silnika nale y natychmiast wymieni Zawsze dokonuje si j...

Page 9: ...0 3 3 2013 Ostatnie dwie cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 14 Last two figures of CE marking year A CE jelz s felhelyez se v nek utols k t sz mjegye Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce zamies...

Page 10: ...mplete stop The rotating working tool may come in contact with a surface which it is put aside onto and you may lose control over the tool Do not carry the power tool which is in motion An accidental...

Page 11: ...tched on check the grinding tool for correct installation and free rotations and whether it does not catch the guard The spindle lock button can be activated only when the grinder spindle does not mov...

Page 12: ...l Do not use the grinding wheel for hammering or stripping of the workpiece especially when corners sharp edges are worked etc this may cause loss of control of the power tool and recoil Do not use di...

Page 13: ...ive in the natural environment Unrecycled equipment constitutes a potential risk for the environment and human health The right to make changes is reserved Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialn...

Page 14: ...euge greifen Das Arbeitswerkzeug kann infolge des R ckschlags die Hand verletzen Von dem Gefahrenbereich in dem sich das Elektrowerkzeug beim R ckschlag bewegt fernhalten Beim R ckschlag bewegt sich d...

Page 15: ...fwerkzeuge ber hren bevor sie abgek hlt sind Keinen seitlichen Druck auf die Schleifscheibe bzw Schneidscheibe aus ben Keine Werkst cke durchtrennen die dicker als die maximale Schnitttiefe der Schnei...

Page 16: ...s Werkst ck angedr ckt wird Den Schleifer nie berlasten Die Masse des Elektrowerkzeugs bt einen ausreichenden Druck aus um mit dem Werkzeug effektiv arbeiten zu k nnen berlasten und berm iges Andr cke...

Page 17: ...el LpA und Schallleistungspegel LpA und die Messunsicherheit K sind unten in der Anleitung nach EN 60745 angegeben Die Vibrationswerte der Beschleunigungswert ah und die Messunsicherheit K wurden nach...

Page 18: ...18 1...

Page 19: ...19 12000 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3...

Page 20: ...20 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 OPIS U YTYCH ZNAK W GRAFICZNYCH 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5...

Page 21: ...21 2 2 C 2 G 30o H I K 5 230 V AC 50 Hz 600 W 12000 min 1 115 mm 22 2 mm M14 II 1 53 kg 2016 LpA LwA K...

Page 22: ...96 3 dB A K 3 dB A ah 4 322 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYV 2 YY V GRUPA TOPEX...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II II 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3 4...

Page 25: ...25 1 3 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 2 C 2 G 30o H I...

Page 26: ...zhat egyszer csiszol g pk nt csiszol sra csiszol pap rral dr tkef vel s csiszol t rcs s v g sra Be kell tartani az elektromos k ziszersz mhoz mell kelt sszes biztons gi aj nl st utas t st tekintettel...

Page 27: ...ami a t rcsa kivet d s t vagy visszar g st okozhat A csiszol t rcsa mozg si ir nya a kezel je fel vagy ellenkez ir nyba att l f gg ilyenkor milyen volt mozg s nak ir nya bef kez d s nek hely n Ilyenk...

Page 28: ...kat amelyek vastags ga nagyobb mint a v g t rcsa v g si m lys ge FIGYELEM A berendez s belt ri alkalmaz sra szolg l Az nmag ban is biztons gos szerkezeti fel p t s a biztons gi megold sok s a kieg sz...

Page 29: ...g p visszar g s hoz s a g p f l tti uralom elveszt s hez vezet s t a g p kezel j nek s r l s t okozhatja BE S KIKAPCSOL S Beind t skor s munkav gz s k zben a sarokcsiszol t tartsa k t k zzel Nyomja b...

Page 30: ...rz i jog a GrupaTopex kiz r lagos tulajdon t k pezi s mint ilyenek jogi v delem alatt llnak az 1994 febru r 4 i a szerz i s ahhoz hasonl jogokr l sz l t rv nyben foglaltak szerint Dz U T rv nyk zl ny...

Page 31: ...ate Asemenea scule foarte des cauzeaz recul sau pierderea controluli asupra sculei electrice Indica ii am nun ite referitoare la siguran a n timpul lefuirii i t ierii cu disc abraziv Trebuie utilizate...

Page 32: ...re evi cu pere i sub iri i piese metalice mici etc Aplic nd accesorii corespunz toare polizorul unghiular poate utilizat nu numai pentru t iere i lustruire dar i la cur at de exemplu rugina straturile...

Page 33: ...ici trebuie fixate de exemplu ntr o menghin folosind cleme etc Materialul trebuie s fie fixat astfel nc t locul de t iere s fie localizat n apropierea dispozitivului de fixare Acest lucru va asigura o...

Page 34: ...spundere civil i penal P EKLAD P VODN HO N VODU K POU V N HLOV BRUSKA 51G061 POZOR P ED ZAH JEN M POU V N ELEKTRICK HO N AD SI PE LIV P E T TE TENTO N VOD A USCHOVEJTE JEJ PRO POZD J POT EBU PODROBN B...

Page 35: ...o n pou vat pouze k prac m pro kter byly ur eny Nikdy nebruste nap bo n m povrchem brusn ho kotou e pro ez n Rozbru ovac brusn kotou e jsou ur eny k odstra ov n materi lu okrajem kotou e Vliv bo n ch...

Page 36: ...Kryt kotou e 5 Vn j p ruba 6 Vnit n p ruba Skute n v robek se m e li it od vyobrazen POPIS POU IT CH GRAFICK CH OZNA EN POZOR UPOZORN N MONT NASTAVEN INFORMACE VYBAVEN A P SLU ENSTV 1 Kryt kotou e 1 k...

Page 37: ...brou en m lze prov d t pouze p i pou it brusn ch kotou vhodn ch pro dan druh materi lu V p pad pr ce s l stkov mi kotou i kotou i s brusn m rounem a flexibiln mi kotou i pro brusn pap r v nujte pozorn...

Page 38: ...tky pri om dbajte na to aby bola obsluhuj ca osoba a osoby nach dzaj ce sa v bl zkosti mimo dosahu rotuj ceho n stroja Po koden n stroje sa naj astej ie l mu v tomto sk obnom ase Pri pr ci noste osob...

Page 39: ...alebo sp sobi sp tn odraz Dosky alebo v ie predmety treba pred obr ban m podoprie aby sa minimalizovalo riziko sp tn ho odrazu sp soben ho zaseknut m kot om Ve k predmety sa m u ohn pod vlastnou v ho...

Page 40: ...ot a V takomto pr pade m e d js k po kodeniu br sky alebo zraneniu obsluhuj cej osoby MONT KOT OV V pr pade br snych alebo rozrez vac ch kot ov s hr bkou do 3 mm treba maticu vonkaj ej man ety 5 nask...

Page 41: ...mu iskreniu v komut tore kontrolu stavu uhl kov ch ke ek motora zverte kvali kovanej osobe Zariadenie v dy usklad ujte na suchom mieste mimo dosahu det V MENA UHL KOV CH KEFIEK Opotrebovan krat ie ako...

Page 42: ...an oziroma cela roka pa se lahko zaplete z obra ajo im se delovnim orodjem Elektri nega orodja nikoli ni dovoljeno odlagati pred popolno zaustavitvijo delovnega orodja Obra ajo e se delovno orodje lah...

Page 43: ...orodja je treba pred uporabo preveriti Brusilno orodje mora biti pravilno pritrjeno in se mora prosto obra ati V okviru testa je treba napravo zagnati brez obremenitve za najmanj eno minuto v varnem...

Page 44: ...pokanje delovnega orodja e brusilnik pade med delom je treba nujno preveriti in po potrebi zamenjati delovno orodje e so ugotovljene njegove po kodbe ali deformacije Nikoli ni dovoljeno z delovnim or...

Page 45: ...a zvo ne mo i LwA 96 3 dB A K 3 dB A Stopnja vibracij ah 4 322 m s2 K 1 5 m s2 VAROVANJE OKOLJA CE Elektri no napajanih izdelkov ni dovoljeno me ati z gospodinjskimi odpadki ampak jih morajo odstranit...

Page 46: ...sargiai elkit s apdorodami kampus a trias briaunas ir pan Stenkit s i vengti darbinio priedo strigimo arba u siblokavimo Besisukantys darbiniai priedai daug da niau stringa apdorojant kampus a trias b...

Page 47: ...i metalini element pjovimui ir pan Naudojant atitinkamus priedus kampin lifuokl galima naudoti ne tik pjovimui ir lifavimui bet taip pat ir pavir i valymui pvz r d i da alinimui ir pan Panaudojimo sri...

Page 48: ...pj vis Venkite vibracijos arba pjovimo disko atatrankos d l to pj vis gali b ti nekokybi kas o pjovimo diskas sutr kti Pj vio metu nespauskite pjovimo disko i ono Tinkam pjovimo disk pasirinkite atsi...

Page 49: ...rot cijas trums nedr kst b t maz ks par elektroiek rtas maksim lo rot cijas trumu Darbinstrumenti kas rot tr k par pie aujamo trumu var sal zt bet to da as var tikt izsviestas Darbinstrumenta r jam di...

Page 50: ...bas gad jum elektroiek rta tiks izsviesta kop ar rot jo o disku tie i lietot ja virzien Diska aiz l anas vai darba p rtrauk anas gad jum elektroier ci nepiecie ams izsl gt un uzgaid t kam r disks pil...

Page 51: ...izv l taj st vokl Stingri aizgriezt nostiprin t jskr vi Diska aizsega demont a un regul cijas notiek tie i pret ji t mont ai DARBINSTRUMENTU NOMAI A Darbinstrumentu nomai as laik j izmanto darba cimdi...

Page 52: ...ersonai vai iek rta j nodod servisa centr P rm r g s kolektora dzirkste o anas gad jum kvali c tai personai j l dz veikt elektrodzin ja oglek a suku st vok a p rbaude Iek rta vienm r ir j uzglab saus...

Page 53: ...rlev t tarvik v ib sattuda kontakti pinnaga millele see asetatakse ja nii v ib kaduda kontroll elektrit riista le rge transportige liikuvat elektrit riista R ivaste juhuslikul kokkupuutumisel p rleva...

Page 54: ...itamistkontrollige kas t tarvik on igesti kinnitatud kas t tarvik saab vabalt p relda ja ei puutu vastu katet Spindli lukustusnuppu v ib vajutada ainult liikumatu spindliga Keermega lihvpaberi kinnita...

Page 55: ...li kaotamist ja v ib tekitada seadmega t tajale kehavigastusi SISSEL LITAMINE V LJAL LITAMINE K ivitamise ja t tamise ajal hoidke lihvijat m lema k ega Vajutage t l liti tagumine pool 2 alla L kake t...

Page 56: ...upuudet vibratsiooniga kogu t aja v ltel Vibratsiooniga kokkupuute p hjalikuks hindamiseks tuleb arvesse v tta ka ajavahemikke mil t riist on v lja l litatud v i on sisse l litatud aga seda ei kasutat...

Page 57: ...57...

Page 58: ...58 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6...

Page 59: ...59 1 1 2 1 3 1 3 4 1 3 mm 5 B 1 5 A 5 6 5 6 1 6 5 2 2 C 2...

Page 60: ...M14 II 1 53 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 LpA 85 3 dB A K 3 dB A LwA 96 3 dB A K 3 dB A ah 4 322 m s2 K 1 5 m s2 CE Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandyto...

Page 61: ...ela a dlan ili cijelu ruku mo e zahvatiti rotiraju i radni alat Nikada ne odla ite elektri ni ure aj prije nego se radni alat potpuno ne zaustavi Rotiraju i alat mo e do i u kontakt s povr inom na koj...

Page 62: ...iz uti nice Provjeritebrusnialatprijeupotrebe Brusnialatmorabitipravilno pri vr en i mora se slobodno okretati Ispitajte ure aj tako da ga pokrenete i pustite da u sigurnom polo aju radi bez optere en...

Page 63: ...ca padne obavezno kontrolirajte i eventualno zamijenite radni alat ako ustanovite da je o te en ili deformiran Nikada ne udarajte radnim alatom za obra ivani materijal Izbjegavajte udaranje plo om i s...

Page 64: ...jedno s ku nim otpacima ve ih zbrinite na odgovaraju im mjestima Informacije o mjestima zbrinjavanja daju prodava i proizvoda ili odgovorne mjesne slu be Istro eni elektri ni i elektroni ki alati sadr...

Page 65: ...ezbednost prilikom bru enja i se enja brusionim kolutom Treba koristiti isklju ivo odgovaraju e kolutove za dati elektroure aj i za tite namenjene za dati kolut Kolutovi koji nisu namenjeni za dati el...

Page 66: ...ozapaljiva ili eksplozivna Tokom rada sa elektroure ajem stvaraju se varnice koje mogu da zapale isparenja koja nastaju tokom rada Zabranjeno je koristiti plo e za se enje Plo e za se enje rade prednj...

Page 67: ...aterijala koji se obra uje Plo e za se enje tokom rada dosti u visoke temperature zabranjeno je dodirivati ih neza ti enim delovima tela pre nego to se ohlade BRU ENJE Prilikom poslova bru enja mogu s...

Page 68: ...bacati s otpacima iz ku e ve ih treba predati u otpadne sirovine u odgovaraju im ustanovama Informacije o otpadnim sirovinama daje prodavac proizvoda ili gradska vlast Iskori eni ure aj elektri ni ili...

Page 69: ...69...

Page 70: ...70 1 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 1 1 2 1 3 1 3...

Page 71: ...71 4 1 3 5 1 5 5 6 5 6 1 6 5 2 2 C 2 G 30...

Page 72: ...ATENCI N ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA EL CTRICA ES NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS FUTURAS CONSULTAS NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS AMOLADORA ANGULAR ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...

Page 73: ...l ctricacercadematerialesinflamables Las chispas pueden provocar que se enciendan No utilice accesorios que requieran refrigerantes l quidos El uso de aguauotrosrefrigerantesl quidospuedeprovocarunade...

Page 74: ...llo solo se puede ejecutar cuando el husillo de la herramienta est parado Para las herramientas adaptadas para el montaje de las muelas con orificio roscado compruebe que la longitud de la rosca de la...

Page 75: ...te la operaci n aseg rese de revisar y reemplazar el til si es necesario o si se da a o deforma Nunca golpee la pieza trabajada con el til Evite chocar con el til y arrancar el material especialmente...

Page 76: ...ntice temperatura adecuada de las manos organice el trabajo de forma adecuada Nivel de presi n ac stica LpA 85 3 dB A K 3 dB A Nivel de potencia ac stica LwA 96 3 dB A K 3 dB A Valor de aceleraci n de...

Page 77: ...ne del movimento dell utensile di lavoro nel punto d inceppamento Inoltre dischi possono rompersi Il contraccolpo la conseguenza di un uso improprio o scorretto dell elettroutensile possibile evitare...

Page 78: ...n un dispositivo di fissaggio o in una morsa pi sicuro che tenerlo in mano Se il peso dell oggetto non garantisce una posizione stabile questo deve essere fissato Non toccare gli utensili abrasivi pri...

Page 79: ...iporre la smerigliatrice Dopo lo spegnimento della smerigliatrice non consentito frenare il disco in rotazione premendolo sul materiale lavorato Non sovraccaricare la smerigliatrice Il peso dell elett...

Page 80: ...rma EN 60745 Il valore delle vibrazioni il valore dell accelerazione ponderata ah e l incertezza di misura K sono riportati di seguito conformemente alla norma EN 60745 Il livello di vibrazione riport...

Page 81: ...e buurt van brandbare materialen te gebruiken De vonken kunnen ontbranding veroorzaken Gebruik geen gereedschappen die koelvloeistoffen eisen Het gebruik van water of andere koelvloeistoffen kan elekt...

Page 82: ...knop van de spilblokkade kan alleen aangezet worden als de spil niet beweegt Bij gereedschappen die de bevestiging van slijpstenen met schroefdraadopening mogelijk maken controleer of de lengte van de...

Page 83: ...r over te belasten Bij overbelasting en te grote drukkracht kan het gevaarlijk breken van het werkstuk plaatsvinden Indien de slijper tijdens de werkzaamheden valt controleer altijd en eventueel verva...

Page 84: ...druk niveau LpA en akoestische kracht niveau LwA en meetonzekerheid K worden eronder conform de norm EN 60745 aangegeven De waarde van trillingen versnellingswaarde ah en meetonzekerheid K worden eron...

Page 85: ...85...

Page 86: ...86...

Page 87: ...87...

Page 88: ......

Reviews: