FR
Avant toute utilisation, placer le porte-bébé sur un sol plan, puis déplier la béquille
arrière.
EN
Before use, put the carrier on the smooth floor than open the rear support stand
PT
Antes de qualquer utilização, colocar o porta-bebés num solo plano, e, depois,
desdobrar o suporte traseiro.
DE
Vor dem Gebrauch die Babytrage auf eine ebene Fläche stellen und die hintere Stütze
ausklappen.
SP
Antes de utilizar el portabebés, colóquelo sobre una superficie lisa y abra el soporte
trasero
IT
Prima dell’uso, posizionare il trasportino su una superficie piana e morbida e aprire le
gambe di appoggio posteriori
NL
Plaats de drager voor gebruik op een gladde vloer en zet de achterste steun uit.
Notice de montage / Assembly instructions / Instruções de montagem /
Prospecto de montaje / Montageanleitung / Istruzioni di montaggio /
Montagehandleiding