IT
L’altezza del seggiolino è regolabile con le cinghie. Serrare le cinghie tira su il seggiolino
e allentarle lo abbassa.
NL
De hoogte van de zitting is verstelbaar. Als u de band strakker zet, gaat de zitting
omhoog, en als u hem losser zet, gaat de zitting naar beneden.
FR
La ceinture du siège bébé se règle en fonction de la morphologie et de la taille de
chaque enfant.
EN
Seat belt can be adjusted according to different children.
PT
O cinto do assento do bebé pode ser ajustado tendo em conta a morfologia e o
tamanho da criança.
DE
Der Gurt des Babysitzes kann entsprechend der Körpergröße für jedes Kind angepasst
werden.
SP
El arnés del asiento se puede ajustar para adaptarse al niño.
IT
La cintura è regolabile in base alle misure del bambino.
NL
De veiligheidsriem kan aangepast worden voor verschillende kinderen.