background image

 

 

 
 
 
 

 

IMPORTANTE! LEGGERE 

ATTENTAMENTE E CONSERVARE 

PER FUTURO RIFERIMENTO. 

NF EN 13209-2 (2015) 

 
 

 

Per  evitare  il  pericolo  di  soffocamento,  rimuovere  la  protezione  in  plastica  prima  di  utilizzare  l’articolo. 
Distruggere tale rivestimento o tenerlo fuori dalla portata di neonati e bambini. 

 

Il montaggio deve essere eseguito da un adulto.  

 

ATTENZIONE : 

-

 

 IL VOSTRO EQUILIBRIO PUÒ ESSERE COMPROMESSO DAL MOVIMENTO VOSTRO E DEL BAMBINO; 

-

 

 FARE ATTENZIONE QUANDO CI SI PIEGA O CHINA IN AVANTI O LATERALMENTE; 

-

 

 NON USARE IL MARSUPIO DURANTE L’ATTIVITÀ SPORTIVA. 

 

Peso massimo supportato: 12 kg. 

 

Di 3 a 14 mesi circa 

 

AVVERTENZA – PRIMA DI USARE L’ARTICOLO CON BAMBINI PREMATURI, SOTTOPESO O CON PROBLEMI 
MEDICI, RIVOLGERSI A UNO SPECIALISTA

 

Fai attenzione ai pericoli nell’ambiente domestico come fonti di calore, liquidi bollenti ecc. 

 

Assicurarsi che il naso e la bocca del bambino abbiano spazio sufficiente per consentirgli di respirare 

 

Non  utilizzare    se  alcuni  elementi  sono  rotti,  danneggiati  o  mancanti  e  utilizzare  solo  pezzi  di  ricambio 
autorizzati dal fabbricante. 

 

Controlla il tuo bambino quando usi il marsupio 

 
 
 

 

 

È fondamentale usare e garantire una manutenzione corretta del porta-bambino. 

 

In presenza di alcune condizioni climatiche possono svilupparsi muffe sul tessuto. Per evitare il rischio, non 
chiudere  lo  zaino  porta-bambino  se  è  umido.  Lasciarlo  aperto  in  un  luogo  ben  arieggiato  finché  non  sia 
completamente asciutto. 

 

Conservare in un luogo asciutto. 

 

Spugnare delicatamente le parti in plastica e in metallo con acqua calda e un detergente non aggressivo. 

 

Evitare un'esposizione prolungata al sole poiché potrebbe danneggiare il prodotto. 

 

Non lavare a secco, lavare a macchina. 

IT 

ISTRUZIONI D'USO 

LAVAGGIO 

Summary of Contents for 70302-0019

Page 1: ...ns for use Manual de utiliza o Manual de utilizaci n Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing REF NO 70302 0019 ORDER NO190 305 048 VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURC...

Page 2: ...T Faites attention aux risques li s l environnement domestique tels que les sources de chaleur ou les d versements de boissons chaudes Assurez vous que le nez et la bouche de votre b b soient bien d g...

Page 3: ...URE BABIES LOW BIRTH WEIGHT BABIES AND BABIES WITH MEDICAL PROBLEMS Be aware of hazards in the domestic environment e g heat sources spilling of hot drinks Make sure the child s nose and mouth have su...

Page 4: ...ILIZAR ESTE PRODUTO Tenha em aten o os perigos no ambiente dom stico como por exemplo fontes de calor derrame de bebidas quentes Certifique se de que o nariz e a boca do beb est o desimpedidos para n...

Page 5: ...Ten cuidado con los peligros del entorno dom stico p ej fuentes de calor o el vertido de una bebida caliente Aseg rese de que el beb tenga la nariz y la boca bien despejados para no bloquearle la res...

Page 6: ...ten Sie auf Gefahren in der h uslichen Umgebung wie z B Heizquellen oder Hei getr nke die umkippen k nnen Vergewissern Sie sich dass Nase und Mund Ihres Babys frei bleiben um die Atmung nicht zu beein...

Page 7: ...mbiente domestico come fonti di calore liquidi bollenti ecc Assicurarsi che il naso e la bocca del bambino abbiano spazio sufficiente per consentirgli di respirare Non utilizzare se alcuni elementi so...

Page 8: ...INDEREN MET MEDISCHE PROBLEMEN Let goed op huishoudelijke gevaren zoals warmtebronnen of het morsen van warme dranken Zorg ervoor dat de neus en de mond van baby goed vrij zijn om de ademhaling niet t...

Page 9: ...Niet stomen wassen in de machine...

Page 10: ...transversal g Hebilla de apertura lateral H bucle de soporte de la cabeza I sistema de fijaci n DE A Masche 3D B Handt schchen vorher C Tr ger D ffnung Arm E ffnungen von Bein F Querer Teil Seite G Bo...

Page 11: ...ides of the carrier PT Passe as correias por cima da cabe a cruzando as atr s das costas e aperte as fivelas de cada lado do portador ES Pase los tirantes por encima de su cabeza cr celos por la espal...

Page 12: ...l velcro Introduzca suavemente al beb en el portabeb a trav s de la abertura y mant ngalo sujeto contra usted Aseg rese de que tanto las piernas D como los brazos E del beb est n correctamente colocad...

Page 13: ...ura lateral G y el velcro Tire de los extremos de la correa para ajustar el tama o La abertura de las piernas debe estar ajustada en el tama o m s peque o posible DE Schlie en Sie die Seiten ffnung G...

Page 14: ...e le fibbie a scatto siano ben chiuse e saldamente inserite NL Maak de gespen van de hoofdsteun H vast terwijl u met een hand het gewicht van de baby ondersteunt Controleer voordat u de baby loslaat o...

Page 15: ...chtop te houden vanaf 6 maanden FR Passez les bretelles au dessus de votre t te en les croissant derri re votre dos et attachez les boucles de chaque c t s du porteur GB Pull the straps over your head...

Page 16: ...l portabeb a trav s de la abertura con el beb mirando hacia adelante y mant ngalo sujeto contra usted Aseg rese de que tanto las piernas D como los brazos E del beb est n correctamente colocados en la...

Page 17: ...ontre votre poitrine GB While supporting baby s weight in one hand fasten the head support buckles H and fold the head support outwards Before letting go of baby make sure that the buckles are properl...

Page 18: ...lasciare il peso del beb assicurarsi che le fibbie a scatto siano ben chiuse e saldamente inserite Regolare le cinghie affinch il bambino sia ben posizionato contro il petto Le cinghie devono essere...

Page 19: ...par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 19h et le samedi de 8h30 13h Other countries If you are not entirely satisfied with an item you may return...

Reviews: