background image

 

IMPORTANTE! LÉELO 

DETALLADAMENTE Y 

CONSÉRVALO PARA PODERLO 

CONSULTAR MÁS ADELANTE. 

NF EN 13209-2 (2015) 

 
 

 

Para  evitar  cualquier  peligro  de  asfixia  retire  la  protección  de  plástico  antes  de  utilizar  este  producto  y 
destrúyala o manténgala fuera del alcance de los bebés y niños. 

 

A montar por un adulto. 

 

ADVERTENCIA : 

-

 

 SU EQUILIBRIO PUEDE VERSE AFECTADO ADVERSAMENTE POR SU MOVIMIENTO Y EL DE SU HIJO; 

-

 

 TENGA CUIDADO CUANDO SE DOBLA HACIA DELANTE O HACIA ATRÁS; 

-

 

 ESTA MOCHILA NO ES ADECUADA PARA SU USO DURANTE ACTIVIDADES DEPORTIVAS. 

 

 

Peso máximo de uso: 12 kg. 

 

De 3 a aproximadamente 14 meses 

 

AVISO  –  EN  EL  CASO  DE  BEBES  PREMATUROS,  BEBES  CON  POCO  PESO  AL  NACER  O  NIÑOS  CON 
PROBLEMAS MEDICOS, CONSULTE A UN PROFESIONAL MEDICO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO

 

 

Ten  cuidado  con  los  peligros  del  entorno  doméstico,  p.ej.  fuentes  de  calor  o  el  vertido  de  una  bebida 
caliente. 

 

Asegúrese de que el bebé tenga la nariz y la boca bien despejados, para no bloquearle la respiración 

 

No  utilice    si  hay  elementos  rotos,  deteriorados  o  que  faltan,  y  use  únicamente  piezas  de  repuesto 
aprobadas por el fabricante. 

 

Vigile a su hijo cuando use el portabebés 
 

 

 

 

Es indispensable usar y mantener correctamente el portabebés. 

 

En ciertos climas puede desarrollarse moho en el tejido y la funda impermeable. Para evitar este riesgo, no 
plegar  el  portabebés  cuando  esté  húmedo.  Dejarlo  abierto  en  un  lugar  bien  ventilado  hasta  que  esté 
completamente seco. 

 

Guardar en un lugar seco. 

 

Las piezas de plástico y metal se pueden frotar ligeramente con una esponja empapada en agua tibia y un 
detergente suave. 

 

No prolongar su exposición al sol porque podría provocar daños. 

 

No lavar en seco, lavar a máquina. 
 

 

ES 

PRECAUCION DE UTILIZACION 

LAVADO 

Summary of Contents for 70302-0019

Page 1: ...ns for use Manual de utiliza o Manual de utilizaci n Gebrauchsanweisung Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing REF NO 70302 0019 ORDER NO190 305 048 VERTBAUDET SAS 216 rue Winoc Chocqueel 59200 TOURC...

Page 2: ...T Faites attention aux risques li s l environnement domestique tels que les sources de chaleur ou les d versements de boissons chaudes Assurez vous que le nez et la bouche de votre b b soient bien d g...

Page 3: ...URE BABIES LOW BIRTH WEIGHT BABIES AND BABIES WITH MEDICAL PROBLEMS Be aware of hazards in the domestic environment e g heat sources spilling of hot drinks Make sure the child s nose and mouth have su...

Page 4: ...ILIZAR ESTE PRODUTO Tenha em aten o os perigos no ambiente dom stico como por exemplo fontes de calor derrame de bebidas quentes Certifique se de que o nariz e a boca do beb est o desimpedidos para n...

Page 5: ...Ten cuidado con los peligros del entorno dom stico p ej fuentes de calor o el vertido de una bebida caliente Aseg rese de que el beb tenga la nariz y la boca bien despejados para no bloquearle la res...

Page 6: ...ten Sie auf Gefahren in der h uslichen Umgebung wie z B Heizquellen oder Hei getr nke die umkippen k nnen Vergewissern Sie sich dass Nase und Mund Ihres Babys frei bleiben um die Atmung nicht zu beein...

Page 7: ...mbiente domestico come fonti di calore liquidi bollenti ecc Assicurarsi che il naso e la bocca del bambino abbiano spazio sufficiente per consentirgli di respirare Non utilizzare se alcuni elementi so...

Page 8: ...INDEREN MET MEDISCHE PROBLEMEN Let goed op huishoudelijke gevaren zoals warmtebronnen of het morsen van warme dranken Zorg ervoor dat de neus en de mond van baby goed vrij zijn om de ademhaling niet t...

Page 9: ...Niet stomen wassen in de machine...

Page 10: ...transversal g Hebilla de apertura lateral H bucle de soporte de la cabeza I sistema de fijaci n DE A Masche 3D B Handt schchen vorher C Tr ger D ffnung Arm E ffnungen von Bein F Querer Teil Seite G Bo...

Page 11: ...ides of the carrier PT Passe as correias por cima da cabe a cruzando as atr s das costas e aperte as fivelas de cada lado do portador ES Pase los tirantes por encima de su cabeza cr celos por la espal...

Page 12: ...l velcro Introduzca suavemente al beb en el portabeb a trav s de la abertura y mant ngalo sujeto contra usted Aseg rese de que tanto las piernas D como los brazos E del beb est n correctamente colocad...

Page 13: ...ura lateral G y el velcro Tire de los extremos de la correa para ajustar el tama o La abertura de las piernas debe estar ajustada en el tama o m s peque o posible DE Schlie en Sie die Seiten ffnung G...

Page 14: ...e le fibbie a scatto siano ben chiuse e saldamente inserite NL Maak de gespen van de hoofdsteun H vast terwijl u met een hand het gewicht van de baby ondersteunt Controleer voordat u de baby loslaat o...

Page 15: ...chtop te houden vanaf 6 maanden FR Passez les bretelles au dessus de votre t te en les croissant derri re votre dos et attachez les boucles de chaque c t s du porteur GB Pull the straps over your head...

Page 16: ...l portabeb a trav s de la abertura con el beb mirando hacia adelante y mant ngalo sujeto contra usted Aseg rese de que tanto las piernas D como los brazos E del beb est n correctamente colocados en la...

Page 17: ...ontre votre poitrine GB While supporting baby s weight in one hand fasten the head support buckles H and fold the head support outwards Before letting go of baby make sure that the buckles are properl...

Page 18: ...lasciare il peso del beb assicurarsi che le fibbie a scatto siano ben chiuse e saldamente inserite Regolare le cinghie affinch il bambino sia ben posizionato contro il petto Le cinghie devono essere...

Page 19: ...par mail directement sur www vertbaudet com ou appelez nous au Du lundi au vendredi de 8h30 19h et le samedi de 8h30 13h Other countries If you are not entirely satisfied with an item you may return...

Reviews: