background image

8   VELUX

®

VELUX

®

   9

• 

 Le produit, y compris les piles/batteries éventuelles, est considéré 

comme un équipement électrique et électronique et contient des 
matériaux, composants et substances dangereux. La poubelle barrée 
symbolise le fait que les déchets d'équipements électriques et élec-
troniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Ils 
doivent être collectés séparément dans les stations de recyclage ou 
sur d'autres sites de collecte ou récupéré directement auprès des mé-
nages afin d'augmenter les possibilités de recyclage, de réutilisation et 
d'utilisation des déchets d'équipements électriques et électroniques. 
En triant les déchets d'équipements électriques et électroniques 
portant ce symbole, vous contribuez à réduire le volume de déchets 
incinérés ou enfouis et à réduire tout impact négatif sur la santé 
humaine et l'environnement. De plus amples informations peuvent être 
obtenues auprès du service technique de la municipalité locale ou de 
votre société de vente VELUX.

•  Niveau de pression acoustique : L

pA

 ≤ 70 dB(A).

•  Pour retirer le store rideau à enrouleur, merci de contacter votre 

société de vente VELUX.

IMPORTANT : 

Avant d'utiliser le store rideau à enrouleur, il doit être 

ajusté à la hauteur de la fenêtre. L'ajustement se fera automatiquement 
la première fois que le store sera manœuvré. Avant de se placer à la 
position commandée, le store rideau à enrouleur monte et descend 
totalement. 

Ne pas

 interrompre l'ajustement !

Si les stores sont connectés à une unité de commande avec le logo 
io-homecontrol

®

, alors en cas de coupure électrique, appuyer sur le  

bouton STOP puis sur MONTÉE/DESCENTE de la commande dans les  
30 secondes après sa reconnexion, et une nouvelle manœuvre d'ajuste-
ment se réalisera.
Si les stores sont connectés à un système ouvert fonctionnant en  
±24 V d.c. et sont entièrement remontés, alors appuyer sur le bouton 
MONTÉE de la commande 5 fois de suite pendant au moins une seconde, 
puis sur le bouton DESCENTE, activera une nouvelle manœuvre d'ajus-
tement.

Caractéristiques techniques du store rideau à enrouleur RMM

Alimentation :  ................................  ±24 V d.c. (écart max. : 10 %)
Intensité :  ..........................................  1 A
Consommation :  ............................  24 W

Entretien

•  Le store rideau à enrouleur ne requiert qu'un minimum d'entretien. La 

surface peut être nettoyée à l'aide d'un chiffon doux et humide.

•  L'installation et l'entretien doivent être réalisés en fonction des recom-

mandations sur la Santé et la Sécurité au travail.

•  Les pièces détachées sont disponibles auprès de votre société de 

vente VELUX. Communique alors les informations se trouvant sur 
l'étiquette du produit.

•   Si vous avez une question technique, merci de contacter votre société 

de vente VELUX, voir numéro indiqué ou www.velux.com.

io-homecontrol

®

  repose  sur  une  technologie  avancée,  sécurisée  et  sans-fil,  facile  à 

installer.  Les  produits  io-homecontrol

®

  communiquent  entre  eux  pour  offrir  plus  de 

confort, de sécurité et d'économies d'énergie.

www.io-homecontrol.com

DANSK:

 

 

VIGTIG INFORMATION 

Læs hele vejledningen grundigt igennem før montering og ibrugtagning. 
Gem vejledningen til senere brug, og giv den videre til en eventuel ny 
bruger. 

Sikkerhed

• Rullegardinet skal monteres minimum 2,5 m 

over adgangsniveau.

• Rullegardinet må først tages i brug, når det er 

monteret ifølge vejledningen.

• Rullegardinet kan bruges af personer (fra 8 år 

og derover) med tilstrækkelig erfaring og viden, 

hvis de har fået vejledning i, hvordan det bruges 

sikkert, og forstår de dermed forbundne risici. 

Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages 

af børn, medmindre de er under opsyn.

• Ved vedligeholdelse og service skal forsynings-

spændingen være afbrudt, og det skal sikres, at 

den ikke uforvarende kan tilsluttes igen.

• Rullegardinet må ikke betjenes, hvis reparation 

eller justering er nødvendig.

Produkt

•  Emballagen skal bortskaffes i overensstemmelse med gældende 

national lovgivning.

• 

 Produktet, inklusive eventuelle batterier, er elektrisk og elektronisk 

udstyr, som indeholder farlige materialer, komponenter og stoffer. 
Den overkrydsede skraldespand symboliserer, at affald fra elektrisk 
og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med hushold-
ningsaffald. Det skal indsamles særskilt på genbrugsstationer, andre 
indsamlingssteder eller direkte fra husholdningerne for at øge mulig-
heden for genbrug, genanvendelse og udnyttelse af affald fra elektrisk 
og elektronisk udstyr. Ved at sortere elektrisk og elektronisk udstyr 
med dette symbol bidrager du til at reducere mængden af affald, der 
destrueres ved forbrænding eller bliver begravet, og til at reducere 
eventuelle negative konsekvenser for menneskers sundhed og for 
miljøet. Yderligere information kan fås fra den tekniske afdeling i din 
kommune eller fra dit VELUX salgsselskab.

•  Lydtryksniveau: L

pA

 ≤ 70 dB(A).

•  For at afmontere rullegardinet, kontakt dit VELUX salgsselskab.

BEMÆRK: 

Før rullegardinet tages i brug, skal det justeres til vinduets 

højde. Justeringen foretages automatisk første gang rullegardinet betje-
nes. Før rullegardinet kører til den ønskede position, kører det helt op og 
helt ned. Justeringen må 

ikke

 afbrydes!

Summary of Contents for RMM

Page 1: ...RMM VAS 454200 2020 07...

Page 2: ...NTE pour une utilisation selon les zones indiqu es VIGTIG INFORMATION til brug i viste omr der BELANGRIJKE INFORMATIE voor gebruik in de afgebeelde gebieden VIKTIG INFORMATION f r anv ndning i visade...

Page 3: ...lace automati cally the first time the roller blind is operated Before the roller blind runs to the desired position it runs all the way up and down Do not interrupt the adjustment Where roller blinds...

Page 4: ...n worden sind wird mit mindestens f nfmaliger Bet tigung der HOCH Taste an der Fernbedienung mit jeweils mindestens einer Se kunde Dauer eine erneute Anpassung herbeigef hrt wenn nachfolgend die HERUN...

Page 5: ...s sont disponibles aupr s de votre soci t de vente VELUX Communique alors les informations se trouvant sur l tiquette du produit Si vous avez une question technique merci de contacter votre soci t de...

Page 6: ...niet per ongeluk aangezet kan worden Gebruik het rolgordijn niet als er reparaties of aanpassingen nodig zijn Product De verpakking dient te worden weggegooid in overeenstemming met de geldende natio...

Page 7: ...teranv nda och utnyttja avfall fr n elektrisk och elektronisk utrustning Genom att sortera avfall fr n elektrisk och elektronisk utrustning med denna symbol bidrar du till att minska volymen av f rbr...

Page 8: ...e la sede VELUX locale NOTE Prima che la tenda rotolante possa essere azionata la tenda roto lante deve registrarne il posizionamento in base all altezza della finestra L aggiustamento avviene automat...

Page 9: ...ow Voltage input 19 24 V d c The term IC before the device certification number signifies that the Industry Canada technical specifications were met Product The roller blind has been designed for use...

Page 10: ...d c El t rmino IC delante del n mero de certificaci n del dispositivo significa solamente que el dispositivo cumple con las especificaciones t cnicas de Industry Canada Producto La persiana de enroll...

Page 11: ...oss de une puissance d entrer classe 2 19 24 V c c Le terme IC avant le num ro de certification de l appareil signifie que les sp cifications techniques d Industrie Canada ont t respect es Produit Le...

Page 12: ...22 VELUX VELUX 23 1 3 mm 1 8 TORX 20 24 V DC...

Page 13: ...24 VELUX VELUX 25 3 A B R L A B C D A B C D C D R L 2 3 mm 1 8 12 mm 1 2 A B C D A B C D A B C D...

Page 14: ...26 VELUX VELUX 27 4 5...

Page 15: ...28 VELUX VELUX 29 6 7 1100 1200 mm 43 47...

Page 16: ...30 VELUX VELUX 31 8 9...

Page 17: ...15 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 55024 2010 A1 2015 EN 55032 2015 und EN 62233 2008 hergestellt ist sowie gem der harmonisierten Norm EN 50581 2012 bewertet ist Wenn das obige Rol...

Page 18: ...30 EU en 2014 35 EU van het Europees Parlement en de Raad Deklaration om verensst mmelse Vi deklarerar h rmed att VELUX rullgardin RMM BG IA004 verensst mmer med Maskindirektivet 2006 42 EG L gsp nni...

Page 19: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 L...

Reviews: