background image

32   VELUX

®

VELUX

®

   33

Declaration of Conformity

We herewith declare that VELUX roller blind RMM (BG-IA004-**) 
-  is in conformity with the Machinery Directive 2006/42/EC,  

the Low Voltage Directive 2014/35/EU, the EMC Directive 2014/30/EU  
and the RoHS Directive 2011/65/EU,

-  has been manufactured in accordance with the harmonised standards  

EN 60335-1(2012), EN 60335-2-97(2015),  
EN 55014-1(2006)+A1(2009)+A2(2011), EN 55014-2(2015),  
EN 55024(2010)+A1(2015), EN 55032(2015) and EN 62233(2008) and

-  has been assessed in accordance with the harmonised standard  

EN 50581(2012).

When the above-mentioned roller blind is installed on a VELUX modular skylight 
and is connected to a VELUX INTEGRA

®

 control unit or another control unit with 

similar specifications in accordance with the instructions and requirements, the 
total system complies with the essential requirements of the Directives  
2006/42/EC, 2014/30/EU and 2014/35/EU of the European Parliament and 
Council.

Konformitätserklärung

Wir erklären hiermit, dass das VELUX Rollo RMM (BG-IA004-**)
-  der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, der Niederspannungsrichtlinie  

2014/35/EU, der EMV-Richtlinie 2014/30/EU und der RoHS-Richtlinie 
2011/65/EU entspricht,

-  gemäß den harmonisierten Normen EN 60335-1(2012), EN 60335-2-97(2015), 

EN 55014-1(2006)+A1(2009)+A2(2011), EN 55014-2(2015),  
EN 55024(2010)+A1(2015), EN 55032(2015) und EN 62233(2008)  
hergestellt ist sowie

-  gemäß der harmonisierten Norm EN 50581(2012) bewertet ist.
Wenn das obige Rollo in einem VELUX Oberlicht-Modul montiert ist und nach den 
Anleitungen und den Vorschriften an eine VELUX INTEGRA

®

 Steuereinheit oder an 

eine andere Steuereinheit mit ähnlichen Eigenschaften angeschlossen wird, wird 
 das Gesamtsystem den wesentlichen Anforderungen der Richtlinien des Euro-
päischen Parlaments und des Rates 2006/42/EG, 2014/30/EU und 2014/35/EU 
gerecht.

Déclaration de Conformité

Nous déclarons que le store rideau à enrouleur VELUX RMM (BG-IA004-**)
-  est conforme à la Directive Machines 2006/42/CE, la Directive Basse Tension 

2014/35/UE, la Directive CEM 2014/30/UE et à la Directive RoHS 2011/65/UE, 

-  a été fabriqué selon les Normes harmonisées EN 60335-1(2012),  

EN 60335-2-97(2015), EN 55014-1(2006)+A1(2009)+A2(2011),  
EN 55014-2(2015), EN 55024(2010)+A1(2015), EN 55032(2015) et  
EN 62233(2008) et

-  a été évalué selon la Norme harmonisée EN 50581(2012).
Quand le store rideau à enrouleur précité est installé sur un verrière modulaire 
VELUX et raccordé à une unité de contrôle VELUX INTEGRA

®

 ou à une unité de 

contrôle avec des spécificités similaires selon les instructions et spécifications 
le concernant, le système complet satisfait aux spécifications essentielles des 
Directives 2006/42/CE, 2014/30/UE et 2014/35/UE du Parlement Européen et 
du Conseil.

Summary of Contents for RMM

Page 1: ...RMM VAS 454200 2020 07...

Page 2: ...NTE pour une utilisation selon les zones indiqu es VIGTIG INFORMATION til brug i viste omr der BELANGRIJKE INFORMATIE voor gebruik in de afgebeelde gebieden VIKTIG INFORMATION f r anv ndning i visade...

Page 3: ...lace automati cally the first time the roller blind is operated Before the roller blind runs to the desired position it runs all the way up and down Do not interrupt the adjustment Where roller blinds...

Page 4: ...n worden sind wird mit mindestens f nfmaliger Bet tigung der HOCH Taste an der Fernbedienung mit jeweils mindestens einer Se kunde Dauer eine erneute Anpassung herbeigef hrt wenn nachfolgend die HERUN...

Page 5: ...s sont disponibles aupr s de votre soci t de vente VELUX Communique alors les informations se trouvant sur l tiquette du produit Si vous avez une question technique merci de contacter votre soci t de...

Page 6: ...niet per ongeluk aangezet kan worden Gebruik het rolgordijn niet als er reparaties of aanpassingen nodig zijn Product De verpakking dient te worden weggegooid in overeenstemming met de geldende natio...

Page 7: ...teranv nda och utnyttja avfall fr n elektrisk och elektronisk utrustning Genom att sortera avfall fr n elektrisk och elektronisk utrustning med denna symbol bidrar du till att minska volymen av f rbr...

Page 8: ...e la sede VELUX locale NOTE Prima che la tenda rotolante possa essere azionata la tenda roto lante deve registrarne il posizionamento in base all altezza della finestra L aggiustamento avviene automat...

Page 9: ...ow Voltage input 19 24 V d c The term IC before the device certification number signifies that the Industry Canada technical specifications were met Product The roller blind has been designed for use...

Page 10: ...d c El t rmino IC delante del n mero de certificaci n del dispositivo significa solamente que el dispositivo cumple con las especificaciones t cnicas de Industry Canada Producto La persiana de enroll...

Page 11: ...oss de une puissance d entrer classe 2 19 24 V c c Le terme IC avant le num ro de certification de l appareil signifie que les sp cifications techniques d Industrie Canada ont t respect es Produit Le...

Page 12: ...22 VELUX VELUX 23 1 3 mm 1 8 TORX 20 24 V DC...

Page 13: ...24 VELUX VELUX 25 3 A B R L A B C D A B C D C D R L 2 3 mm 1 8 12 mm 1 2 A B C D A B C D A B C D...

Page 14: ...26 VELUX VELUX 27 4 5...

Page 15: ...28 VELUX VELUX 29 6 7 1100 1200 mm 43 47...

Page 16: ...30 VELUX VELUX 31 8 9...

Page 17: ...15 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 55024 2010 A1 2015 EN 55032 2015 und EN 62233 2008 hergestellt ist sowie gem der harmonisierten Norm EN 50581 2012 bewertet ist Wenn das obige Rol...

Page 18: ...30 EU en 2014 35 EU van het Europees Parlement en de Raad Deklaration om verensst mmelse Vi deklarerar h rmed att VELUX rullgardin RMM BG IA004 verensst mmer med Maskindirektivet 2006 42 EG L gsp nni...

Page 19: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 L...

Reviews: