background image

Printed in

 China

Imprimé en Chine

Impreso en China

x 1

A

BB

Hold Down Bracket

Support de maintien

Sostén

x 2

CC

Medium Screw/Vis moyenne/

Tornillo mediano

Large Screw/Grande vis/Tornillo grande 

x 4

B

Valance/Valence/Faldilla

x 1

C

Wand/Tige/Varilla

x 1

PACKAGE CONTENTS/CONTENU DE L’EMBALLAGE/CONTENIDO DEL PAQUETE

HARDWARE CONTENTS/ACCESSOIRES DE FIXATION/ACCESORIOS INCLUIDOS

FF

AA

Mounting Bracket/Support de montage/

Soporte de montaje

x 2

ATTACHEZ VOTRE REÇU ICI

ATTACH YOUR RECEIPT HERE

ADJUNTE AQUÍ EL RECIBO

Serial Number/Numéro de série/Número de serie

Purchase Date/Date d’achat/Fecha de compra

Blind

Store

Celosía

MODEL/MODÈLE/MODELO #QJBK,QJWT 200480-720720

24 in. - 28 in. / 60,96 cm - 71,12 cm = x 4

32 in. - 36 in. / 81,28 cm - 91,44 cm = x 6

40 in. - 44 in. / 101,6 cm - 111,76 cm = x 8

48 in. - 72 in. / 121,92 cm - 182,88 cm= x 10

PART/Nº DE PIÈCE/Nº de PARTE

 

     

DESCRIPTION/DESCRIPTION/DESCRIPCIÓN

Hardware pack/Ensemble d'accessoires de fixation/Paquete de accesorios

(Contents/Contenu/Incluye AA x2, BB x2, CC x4, DD x2, EE x2, FF x8, GG x2, HH x3)

 

REPLACEMENT PARTS/PIÈCES DE RECHANGE/PARTES DE REEMPLAZO

 

 

3B00Z0WTHW2LA

WARRANTY/GARANTIE

/

GARANTÍA 

For replacement parts, call customer service at 1-844-318-6168, 8:00 a.m. - 4:30 p.m., EST, Monday - Friday./Si vous désirez des 

pièces de rechange, appelez le service à la clientèle 1-844-318-6168, du lundi au vendredi de 8 h à 16:30 h (heure normale  

de l'est)./Para solicitar partes de reemplazo, llame al 1-844-318-6168, de 8:00 a.m. a 4:30 p.m., hora del Este, de lunes a viernes.

For a period of one (1) year from the date of purchase, the manufacturer will replace this window covering with one of equal or 

superior value, if this window covering is found to be defective in material or workmanship. To obtain warranty service contact 

our customer service department at 1-844-318-6168. This warranty does not cover damage or defects caused by or resulting 

from improper maintenance, negligent or improper use, abuse, misuse, neglect, accidents, act of God, alteration, commercial 

use, installation, removal or reinstallation. This warranty is restricted to normal consumer use within the United States and 

Canada. MANUFACTURER WILL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SOME STATES 

DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE 

LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. This warranty gives you specific legal rights, and you may also 

have other rights which vary from state to state.

Si ce couvre-fenêtre présente un défaut de matériaux ou de fabrication pendant la première suivant la date d'achat, le fabricant

le remplacera par un autre couvre-fenêtre de valeur égale ou supérieure. Si vous désirez déposer une réclamation sous garantie

ou contacter notre service à la clientèle, composez le 1-844-318-6168. Cette garantie ne couvre pas les défauts et les dommages 

causés par un mauvais entretien, une négligence, une utilisation inappropriée, un usage abusif, une mauvaise utilisation, un 

accident, une catastrophe naturelle, une altération du produit, un usage commercial, ou une erreur d'installation, d'enlèvement ou

de réinstallation. Cette garantie s'applique uniquement si le produit fait l'objet d'un usage domestique normal aux États-Unis et au

Canada. LE FABRICANT RÉFUTE TOUTE RESPONSABILITÉ RELATIVE À QUELQUES DOMMAGES INDIRECTS OU

ACCESSOIRES, SAUF SI VOUS HABITEZ DANS UNE JURIDICTION INTERDISANT D'EXCLURE OU DE LIMITER LES

DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES. Cette garantie vous accorde des droits juridiques spécifiques, mais il est possible

que vous ayez aussi d'autres droits selon votre lieu de résidence.

Por el período de un (1) año a partir de la fecha de compra, el fabricante reemplazará este cobertor de ventana por uno de 

valor equivalente o superior, si se comprueba que tiene defectos de materiales o fabricación. Para obtener el servicio de garantía 

comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente al 1-844-318-6168. Esta garantía no cubre daños o defectos 

provocados por o resultantes de mantenimiento inadecuado, uso negligente o inadecuado, abuso, mal uso, negligencia, accidentes,

actos fortuitos, alteraciones, uso comercial, instalación, extracción o reinstalación. Esta garantía se limita al uso normal de un 

consumidor dentro de los Estados Unidos y Canadá. EL FABRICANTE NO SERÁ  RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES 

O RESULTANTES; ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O

RESULTANTES, POR LO QUE LA LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU CASO. Esta

garantía le confiere derechos legales específicos, y puede también incluir otros derechos que varían según el Estado.

6

1

2 INCH CORDLESS FAUX WOOD BLINDS

STORE SIMILI-BOIS 

SANS CORDON DE 2 PO

CELOSÍAS IMITACIÓN MADERA  

SIN CUERDAS, DE 2 PULGADAS (5,08 CM)

EE

Valence Return

Retour de valence

Retorno de la faldilla

x 2

DD

Valance Connector

Connecteur de valence

Conector de la faldilla

x 2

CARE AND MAINTENANCE/

ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Clean using damp cloth or vacuum using proper attachments or duster.

Nettoyez ce produit avec un chiffon humide, avec un aspirateur équipé d'un embout approprié ou avec un plumeau.

Limpie con trapo húmedo, plumero o aspiradora con los accesorios adecuados.

M314

               Questions?/Des questions?/¿Preguntas?

Call customer service at 1-844-318-6168, 

8:00 a.m. - 4:30 p.m., EST, Monday - Friday. 
Communiquez avec notre service à la clientèle

au 1-844-318-6168, entre 8:00 h et 16:30 h (HNE),

du lundi au vendredi.
Llame al Departamento de Servicio al Cliente al 

1-844-318-6168, de lunes a viernes de 8 :00 a.m. a

4:30 p.m., hora estándar del Este.

Reviews: