background image

20   VELUX

®

VELUX

®

   21

FRANÇAIS :

 

INFORMATIONS IMPOR-

TANTES
AVERTISSEMENTS

Lisez attentivement la totalité des instruc-

tions avant l'installation et l'activation. 

Conservez ces instructions pour référence 

ultérieure en cas de besoin et les remettre à 

tout nouvel utilisateur.

 Pour réduire les risques d'incendie, de blessures ou de mort :

•  Ne pas installer dans un endroit ou à hauteur accessible aux enfants non super-

visés.

• Avant toute opération de réparation ou de réglage, débranchez l'alimentation 

électrique et assurez-vous que l'on ne puisse pas la rebrancher par inadvertance.

Sécurité

• Le store rideau doit être installé à plus de 8 pieds (2.44 m) au-dessous du sol.
• Le store rideau doit être utilisé par des personnes ayant l'expérience et les 

connaissances appropriées ou par des personnes ayant reçu des instructions sur 
son utilisation par une personne responsable de leur sécurité.

• Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec 

le contrôle du store. Il doit être tenu hors de la portée des enfants à hauteur 
minimum de 4 pieds (1.2 m).

• Le store rideau ne doit pas être mis sous tension jusqu'à l'installation soit com-

plète en conformité avec les instructions d'installation fournies.

• Avant toute manœuvre, assurez-vous que le store rideau peut être actionné 

sans risque de dommages matériels ou de blessures à une personne ou un animal 
domestique.

• Ne pas manœuvrer le store rideau si une réparation ou un réglage est nécessaire. 
• Le produit à basse tension possède une puissance d'entrer classe 2 (19-24 V c.c.).
• Le terme "IC :" avant le numéro de certification de l'appareil signifie que les 

spécifications techniques d'Industrie Canada ont été respectées.

Produit

• Le store rideau a été conçu pour fonctionner avec des produits de marque 

VELUX. Toute connexion à d'autres produits peut entraîner des dommages ou un 
dysfonctionnement.

• Niveau de pression acoustique : 

L

pA

 ≤ 70 dB(A).

• Les produits électriques/électroniques doivent être mis en décharge conformé-

ment à la réglementation sur les déchets électroniques en vigueur locaux et ne 
doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.

• L'emballage peut être jeté avec les ordures ménagères.
• Pour retirer le store rideau, contactez s'il vous plait votre société de vente  

VELUX.

Caractéristiques techniques du store rideau RMM

Tension :  ...........................................  ±24 V d.c. (taux d’ondulation maximum: 10 %)
Intensité : ..........................................  1 A
Consommation : ............................  24 W

NOTE : 

Avant d'utiliser le store rideau à enrouleur, il doit être ajusté à la hauteur 

de la fenêtre. Cela s'effectuera automatiquement la première fois que le store soit 
utilisé. Avant que le store rideau se déplace à la position souhaitée, elle se relèvera 
et se baissera complètement. 

N'interrompez pas

 le réglage!

Là où les stores sont complètement ouverts, appuyant sur la fonction MONTÉE de 
votre unité de commande au moins 5 fois pendant au moins une seconde à la fois, 
activera un nouveau réglage en appuyant ensuite DESCENTE sur votre unité de 
commande.

Entretien

• Le store rideau ne requiert qu'un minimum d'entretien. Il peut être nettoyé avec 

un chiffon doux et humide.

• Si vous avez une question technique, contactez s'il vous plait votre société de 

vente VELUX, consultez la liste téléphonique ou www.velux.com.

Summary of Contents for RMM

Page 1: ...RMM VAS 454200 2020 07...

Page 2: ...NTE pour une utilisation selon les zones indiqu es VIGTIG INFORMATION til brug i viste omr der BELANGRIJKE INFORMATIE voor gebruik in de afgebeelde gebieden VIKTIG INFORMATION f r anv ndning i visade...

Page 3: ...lace automati cally the first time the roller blind is operated Before the roller blind runs to the desired position it runs all the way up and down Do not interrupt the adjustment Where roller blinds...

Page 4: ...n worden sind wird mit mindestens f nfmaliger Bet tigung der HOCH Taste an der Fernbedienung mit jeweils mindestens einer Se kunde Dauer eine erneute Anpassung herbeigef hrt wenn nachfolgend die HERUN...

Page 5: ...s sont disponibles aupr s de votre soci t de vente VELUX Communique alors les informations se trouvant sur l tiquette du produit Si vous avez une question technique merci de contacter votre soci t de...

Page 6: ...niet per ongeluk aangezet kan worden Gebruik het rolgordijn niet als er reparaties of aanpassingen nodig zijn Product De verpakking dient te worden weggegooid in overeenstemming met de geldende natio...

Page 7: ...teranv nda och utnyttja avfall fr n elektrisk och elektronisk utrustning Genom att sortera avfall fr n elektrisk och elektronisk utrustning med denna symbol bidrar du till att minska volymen av f rbr...

Page 8: ...e la sede VELUX locale NOTE Prima che la tenda rotolante possa essere azionata la tenda roto lante deve registrarne il posizionamento in base all altezza della finestra L aggiustamento avviene automat...

Page 9: ...ow Voltage input 19 24 V d c The term IC before the device certification number signifies that the Industry Canada technical specifications were met Product The roller blind has been designed for use...

Page 10: ...d c El t rmino IC delante del n mero de certificaci n del dispositivo significa solamente que el dispositivo cumple con las especificaciones t cnicas de Industry Canada Producto La persiana de enroll...

Page 11: ...oss de une puissance d entrer classe 2 19 24 V c c Le terme IC avant le num ro de certification de l appareil signifie que les sp cifications techniques d Industrie Canada ont t respect es Produit Le...

Page 12: ...22 VELUX VELUX 23 1 3 mm 1 8 TORX 20 24 V DC...

Page 13: ...24 VELUX VELUX 25 3 A B R L A B C D A B C D C D R L 2 3 mm 1 8 12 mm 1 2 A B C D A B C D A B C D...

Page 14: ...26 VELUX VELUX 27 4 5...

Page 15: ...28 VELUX VELUX 29 6 7 1100 1200 mm 43 47...

Page 16: ...30 VELUX VELUX 31 8 9...

Page 17: ...15 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 2015 EN 55024 2010 A1 2015 EN 55032 2015 und EN 62233 2008 hergestellt ist sowie gem der harmonisierten Norm EN 50581 2012 bewertet ist Wenn das obige Rol...

Page 18: ...30 EU en 2014 35 EU van het Europees Parlement en de Raad Deklaration om verensst mmelse Vi deklarerar h rmed att VELUX rullgardin RMM BG IA004 verensst mmer med Maskindirektivet 2006 42 EG L gsp nni...

Page 19: ...g Kft 06 1 436 0601 IE VELUX Company Ltd 01 848 8775 IT VELUX Italia s p a 045 6173666 JP VELUX Japan Ltd 0570 00 8141 KR VELUX International VELUX A S 45 7632 9240 LT VELUX Lietuva UAB 85 270 91 01 L...

Reviews: